МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ И ЭКОЛОГИИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральная служба по
экологическому, технологическому
и атомному надзору
Приказ Федеральной службы
по экологическому, технологическому и атомному надзору
от 15 января 2010 г. № 10
"Об утверждении Положения
о переводе ядерных материалов
в категорию радиоактивных отходов"
В целях реализации полномочий, установленных в пунктах 5.3.1.1 - 5.3.1.4, 5.3.1.13, 5.3.2, 6.2 Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. № 401, приказываю:
Утвердить прилагаемое Положение о переводе ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов.
Руководитель Н.Г. Кутьин
Утверждено приказом
Федеральной службы
по экологическому,
технологическому
и атомному надзору
от 15 января 2010 г.
№ 10
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПЕРЕВОДЕ ЯДЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ
В КАТЕГОРИЮ РАДИОАКТИВНЫХ ОТХОДОВ
РБ-052-09
Введено
в действие
15 января 2010 г.
Москва 2009
Настоящее «Положение о переводе ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов» (далее - Положение) носит рекомендательный характер и не является нормативным правовым актом.
Положение содержит рекомендации Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору по безопасным способам и методам перевода ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов.
Настоящее Положение распространяется на деятельность, связанную с производством, использованием, переработкой и хранением ядерных материалов.
Положение разработано с учетом рекомендаций МАГАТЭ серии изданий по безопасности № 111-F «Принципы обращения с радиоактивными отходами».
Выпускается впервые. 1
1 Разработано коллективом авторов в составе: Кушневского Л.Н., Сопова О.В., Петровского Н.П., Бокова Д.А.
Содержание
1. Положение о переводе ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов (далее - Положение) входит в число положений о регулировании безопасности объектов использования атомной энергии (руководств по безопасности), носит рекомендательный характер и не является нормативным правовым актом.
2. Настоящее Положение содержит рекомендации Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору по реализации требований разделов 3, 4 Правил перевода ядерных материалов в категорию радиоактивных отходов (НП 072-06), утвержденных постановлением Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12 декабря 2006 г. № 6, при переводе соединений, сплавов и изделий, содержащих ядерные материалы, состоящие на учете в системе государственного учета и контроля ядерных материалов (далее - продукты) в категорию радиоактивных отходов.
3. Настоящее Положение содержит рекомендации по условиям и порядку отнесения продуктов к категории радиоактивных отходов, по организации и условиям процесса перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов, по обеспечению сохранности ядерных материалов при переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов и документальному оформлению перевода.
4. Настоящее Положение распространяется на деятельность, связанную с производством, использованием, переработкой и хранением ядерных материалов.
5. Возможность образования продуктов, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов, в результате деятельности организации следует предусматривать на этапе проектирования ядерной установки, пункта хранения.
6. В категорию радиоактивных отходов следует переводить:
• продукты, извлечение из которых содержащихся в них ядерных материалов с применением современных технологий невозможно и они могут быть переведены в формы и состояния, отвечающие критериям приемлемости кондиционированных радиоактивных отходов для передачи в конкретное хранилище радиоактивных отходов, либо
• продукты, извлечение из которых содержащихся в них ядерных материалов с применением современных технологий экономически нецелесообразно, и они могут быть переведены в формы и состояния, препятствующие извлечению из них ядерных материалов и отвечающие критериям приемлемости кондиционированных радиоактивных отходов для передачи в конкретное хранилище радиоактивных отходов.
7. Для осуществления перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует:
• определить номенклатуру продуктов, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов;
• определить порядок и технологию перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов, а также продукты, требующие кондиционирования (иммобилизации как вида кондиционирования);
• обеспечить наличие необходимого оборудования, если такового в организации нет;
• назначить должностных лиц, на которых возлагается ответственность за выполнение работ по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• обеспечить подготовку персонала, который будет выполнять работы по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.
8. Ядерные материалы, содержащиеся в продуктах, переведенных в категорию радиоактивных отходов, рекомендуется снять с учета в системе государственного учета и контроля ядерных материалов, а сами продукты поставить на учет в системе государственного учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
9. Оценку целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует проводить на этапе проектирования ядерной установки, пункта хранения с учетом существующих в практике:
• способов обеспечения ядерной безопасности, радиационной безопасности персонала и населения, предотвращения ущерба окружающей среде;
• технологий переработки и извлечения ядерных материалов.
При этом проведение таких оценок возможно и на других этапах жизненного цикла ядерной установки, пункта хранения ядерных материалов.
В случае отсутствия технологий утилизации продуктов на эксплуатируемой ядерной установке, пункте хранения следует рассмотреть техническую возможность и экономическую целесообразность разработки и внедрения таких технологий.
10. Оценку целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов может проводить либо сама организация, осуществляющая обращение с ядерными материалами, либо специализированные организации по ее поручению.
11. При оценке целесообразности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует учитывать характеристики ядерных установок и пунктов хранения ядерных материалов, виды технологических процессов и другую специфику образования продуктов, химический состав и физическую форму продуктов, а также изотопный состав ядерных материалов, содержащихся в продуктах.
12. Продукты, которые могут быть переведены в категорию радиоактивных отходов, следует указать в документах организации.
13. В состав информации о продуктах, указываемой в документах организации, следует включать данные, достаточные для их использования в практической деятельности при принятии решения о возможности перевода каждого конкретного продукта в категорию радиоактивных отходов. К таким данным могут быть отнесены:
• брутто масса упаковки, лигатурная масса и масса ядерных материалов, изотопный состав или обогащение по урану-235, другие характеристики ядерных материалов;
• причины перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• меры по обеспечению ядерной и радиационной безопасности при хранении продуктов, переведенных в категорию радиоактивных отходов;
• организационно-технические меры по обеспечению кондиционирования и перевода продуктов в состояние, отвечающее критериям приемлемости размещения радиоактивных отходов в пункте хранения или захоронения радиоактивных отходов в соответствии с федеральными нормами и правилами;
• места дальнейшего хранения или захоронения радиоактивных отходов, содержащих ядерные материалы.
14. Решение о возможности перевода продукта в категорию радиоактивных отходов следует принимать на основании сравнения значений его характеристик, определяющих возможность такого перевода, которые получены в результате измерений, и значений этих характеристик, указанных в качестве критериев в документах организации.
15. Перевод продуктов в категорию радиоактивных отходов следует осуществлять в той зоне баланса материалов, в которой ядерные материалы состоят на учете в межбалансовый период.
16. Для обеспечения перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов в организации следует разработать, утвердить у руководителя организации или уполномоченного им лица и согласовать с соответствующим органом управления использованием атомной энергии методики (инструкции), в которые рекомендуется включить:
• описание продуктов, перевод которых в категорию радиоактивных отходов определяет данная методика (инструкция);
• процедуры перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов и порядок их выполнения;
• порядок документального оформления перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов;
• порядок контроля процедур перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов.
Такие методики (инструкции) могут содержать другие необходимые положения, например, такие как порядок контроля процедур перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов.
17. В процедуры перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует включать:
• проведение подтверждающих измерений параметров характеристик продуктов, переводимых в категорию радиоактивных отходов, и документальное оформление результатов этих измерений;
• проверку правильности определения и соответствия наличного количества и фактических значений характеристик продуктов учетным данным;
• сравнение полученных значений характеристик продуктов со значениями характеристик продуктов, принятыми в качестве критериев;
• принятие решения о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов и его документальное оформление;
• принятие мер, препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов с применением современных промышленных технологий (если указанное не обеспечено изначально), а именно, приведение продуктов в соответствующие формы и состояния, исключение доступа к ним и несанкционированного использования;
• снятие с государственного учета ядерных материалов, содержащихся в продуктах, которые решено перевести в категорию радиоактивных отходов, и постановка на государственный учет образованных радиоактивных отходов.
18. Для осуществления перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов следует распорядительным документом руководителя организации или уполномоченного им лица определить состав и председателя комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов. Если номенклатура переводимых продуктов и состав комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов остаются неизменными, то допускается издание одного такого документа для нескольких случаев перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов.
19. В состав комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов следует включать как ответственного за учет ядерных материалов, так и ответственного за учет радиоактивных отходов в организации. В зависимости от интенсивности и организации работ с ядерными материалами в организации могут быть созданы несколько комиссий по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.
20. Для определения количеств ядерных материалов в продуктах, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов, путем проведения соответствующих измерений из этих продуктов, как правило, формируются учетные единицы. При отсутствии возможности формирования учетных единиц количество ядерных материалов в продуктах следует определять по методикам, учитывающим особенности образования таких продуктов.
21. Должностному лицу, ответственному за учет и контроль ядерных материалов в зоне баланса материалов, рекомендуется обеспечивать подготовку данных о ядерных материалах, содержащихся в продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, и представлять их комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.
22. При проведении подтверждающих измерений количества и состава ядерных материалов в продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, и последующей их сверке с данными, содержащимися в учетных документах зон баланса материалов, могут использоваться результаты предыдущих измерений параметров характеристик ядерных материалов. Это возможно, если достоверность указанных результатов подтверждена надлежащим состоянием примененных средств контроля доступа, соответствующими подтверждающими измерениями, а также, если оценки получены с применением методик, которые основаны на расчетных методах, использующих результаты предварительных измерений, экспериментальных исследований.
23. Результаты подтверждающих измерений количества и состава ядерных материалов в учетных единицах, предназначенных для перевода в радиоактивные отходы, следует оформлять в соответствии с требованиями нормативных правовых актов по учету и контролю ядерных материалов.
24. Данные о продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, следует заносить в документы, формы которых определяются организацией, с учетом требований Системы государственного учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
25. Комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов следует:
• проверить наличие и состояние организационно-технических и эксплуатационных документов;
• проверить готовность к работе оборудования и средств измерений в соответствии с действующими эксплуатационными документами;
• проконтролировать проведение инструктажа и допуск к работам персонала;
• проконтролировать проведение подтверждающих измерений, расчетов значений характеристик продуктов, подлежащих переводу в категорию радиоактивных отходов и проверить их соответствие значениям характеристик продуктов, принятым в качестве критериев;
• оценить соответствие значений характеристик учетных единиц продуктов, переводимых в радиоактивные отходы, значениям характеристик продуктов, принятым в качестве критериев, указанным в соответствующих организационно-распорядительных документах организации, осуществляющей обращение с ядерными материалами;
• проконтролировать осуществление перевода продуктов, которые предполагается отнести к категории радиоактивных отходов, в форму учетных единиц (за исключением продуктов производств, использующих непрерывную технологию переработки ядерных материалов);
• проконтролировать размещение сформированных учетных единиц в специально выделенных местах зон баланса материалов;
• сделать заключение о соответствии фактически наличного количества ядерных материалов содержащегося в продуктах, переводимых в категорию радиоактивных отходов, данным, представленным лицом, ответственным за учет и контроль ядерных материалов в зоне баланса материалов;
• сделать заключение о целесообразности или нецелесообразности принятия мер, препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов.
26. Результаты проделанной работы комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов следует оформлять в виде акта о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов. Рекомендуемое содержание акта о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов приведено в приложении к настоящему Положению.
27. В случаях возникновения у членов комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов, сомнений относительно достоверности представленных им результатов измерений, расчетов характеристик продуктов под их контролем могут быть проведены повторные измерения и расчеты.
28. При выявлении комиссией по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов несоответствия фактически наличного количества ядерных материалов данным, представленным лицом, ответственным за учет и контроль ядерных материалов в зоне баланса материалов, следует провести расследование его причин и, при необходимости, составить специальный отчет. При этом по требованию комиссии может быть проведена внеплановая физическая инвентаризация.
29. На основании акта о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов, руководителем организации или уполномоченным им лицом может быть принято решение о переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов. Указанное решение следует оформить документально с указанием даты его принятия.
30. Фактом принятия решения о переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов может служить факт утверждения руководителем организации или уполномоченным им лицом акта о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов. В этом случае данный акт следует считать основанием для списания ядерных материалов, содержащихся в продуктах, переведенных в категорию радиоактивных отходов, в соответствии с установленной в организации процедурой.
31. Если при переводе продуктов в категорию радиоактивных отходов проводилась их иммобилизация, то в дополнение к акту рекомендуется оформить приложение к акту, в котором указать:
• продукты (перечень и количество из числа указанных в акте), в отношении которых проведена иммобилизация;
• использованный метод (процедура) иммобилизации.
Кроме этого приложение к акту может содержать другую необходимую информацию.
32. В соответствии с актом о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов, содержащиеся в продуктах ядерные материалы следует снять с учета в системе государственного учета и контроля ядерных материалов с момента отправки продуктов из зоны баланса материалов в хранилище радиоактивных отходов, а сами продукты поставить на учет в системе государственного учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
33. В учетных и отчетных документах зон баланса материалов следует зафиксировать уменьшение количества ядерных материалов на величину их содержания в продуктах, отнесенных к категории радиоактивных отходов в течение одного рабочего дня после завершения кондиционирования.
34. Перевод продуктов в категорию радиоактивных отходов следует отражать соответствующим кодом в отчетах об изменении инвентарного количества ядерных материалов в зонах баланса материалов.
35. Перевод продуктов в категорию радиоактивных отходов следует считать завершенным после документального оформления постановки их на учет в системе государственного учета и контроля радиоактивных веществ и радиоактивных отходов.
36. До принятия мер, препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов, переводимых в категорию радиоактивных отходов, их сохранность следует обеспечивать в соответствии с требованиями, действующими для ядерных материалов, путем проведения соответствующих организационных и технических мероприятий, применения средств контроля доступа и обеспечения непрерывного контроля доступа к ядерным материалам.
37. После принятия мер, препятствующих извлечению ядерных материалов из продуктов и их кондиционирования до момента отправки в пункты хранения радиоактивных отходов, для исключения несанкционированного доступа к ним также следует применять средства контроля доступа в соответствии с требованиями, действующими для ядерных материалов.
38. В качестве средств контроля доступа рекомендуется применять:
• пломбы, удовлетворяющие национальным стандартам Российской Федерации;
• системы телевизионного наблюдения за хранилищем;
• системы контролируемого прохода в хранилище с персонифицированным кодом доступа;
• радиотехнические сигнализаторы движения.
от «___»_______20__г. № __
Рекомендуемое содержание акта о возможности перевода продуктов в категорию радиоактивных отходов
В акте рекомендуется отражать:
• основание для создания комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов, ее состав;
• основание для перевода подготовленных продуктов в радиоактивные отходы;
• указание мест размещения продуктов, подготовленных к переводу в радиоактивные отходы;
• выводы и предложения комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов (возможность перевода подготовленных продуктов в радиоактивные отходы);
• номера упаковок и идентификаторы пломб;
• данные, необходимые для снятия с учета ядерных материалов, и данные, необходимые для постановки на учет радиоактивных отходов;
• подписи членов комиссии по переводу продуктов в категорию радиоактивных отходов.