Изменение № 1 к СП 54.13330.2016 «СНиП 31-01-2003 Здания жилые многоквартирные»

Утверждено и введено в действие приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства (Минстрой России) от 14 октября 2019 г. № 621/пр

Дата введения – 2020-04-15

Содержание

Приложение А. Исключить статус: «(обязательное)».

Приложение Б. Исключить статус: «(обязательное)».

Наименование. Исключить слово: «пассажирских».

Введение

Дополнить введение третьим абзацем в следующей редакции:

«Изменение № 1 к настоящему своду правил разработано авторским коллективом АО «ЦНИИПромзданий» (руководитель разработки - д-р техн. наук, проф. В.В. Гранев, руководитель темы - канд. архитектуры Д.К. Лейкина, ответственный исполнитель - канд. архитектуры Н.В. Дубынин; исполнители - Ю.Л. Кашулина, А.И. Хорунжая; ОАО «Академия коммунального хозяйства имени К.Д. Памфилова» (В.Н. Суворов).

1 Область применения

Пункт 1.2. Заменить ссылку: «[4, статья 92, пункты 2) - 7)]» на «[4, статья 92, часть 1, пункты 2) - 8)]».

2 Нормативные ссылки

Изложить раздел в новой редакции:

«2 Нормативные ссылки

В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие документы:

ГОСТ 25772-83 Ограждения лестниц, балконов и крыш стальные. Общие технические условия

ГОСТ 27751-2014 Надежность строительных конструкций и оснований. Основные положения

ГОСТ 30494-2011 Здания жилые и общественные. Параметры микроклимата в помещениях

ГОСТ 31937-2011 Здания и сооружения. Правила обследования и мониторинга технического состояния

ГОСТ 33125-2014 Устройства солнцезащитные. Технические условия

ГОСТ 33984.1-2016 (EN 81-20:2014) Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке. Лифты для транспортирования людей или людей и грузов

ГОСТ Р 22.1.12-2005 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Структурированная система мониторинга и управления инженерными системами зданий и сооружений. Общие требования

ГОСТ Р 56420.2-2015 (ИСО 25745-2:2015) Лифты, эскалаторы и конвейеры пассажирские. Энергетические характеристики. Часть 2. Расчет энергопотребления и классификация энергетической эффективности лифтов

ГОСТ Р 56926-2016 Конструкции оконные и балконные различного функционального назначения для жилых зданий. Общие технические условия

СП 1.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Эвакуационные пути и выходы (с изменением № 1)

СП 2.13130.2012 Системы противопожарной защиты. Обеспечение огнестойкости объектов защиты (с изменением № 1)

СП 3.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности

СП 4.13130.2013 Системы противопожарной защиты. Ограничение распространения пожара на объектах защиты. Требования к объемно-планировочным и конструктивным решениям

СП 5.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования (с изменением № 1)

СП 6.13130.2013 Системы противопожарной защиты. Электрооборудование. Требования пожарной безопасности

СП 7.13130.2013 Отопление, вентиляция и кондиционирование. Требования пожарной безопасности

СП 8.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Источники наружного противопожарного водоснабжения. Требования пожарной безопасности (с изменением № 1)

СП 10.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Внутренний противопожарный водопровод. Требования пожарной безопасности (с изменением № 1)

СП 12.13130.2009 Определение категорий помещений, зданий и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности (с изменением № 1)

СП 14.13330.2018 «СНиП II-7-81* Строительство в сейсмических районах»

СП 16.13330.2017 «СНиП II-23-81* Стальные конструкции» (с изменением № 1)

СП 17.13330.2017 «СНиП II-26-76 Кровли» (с изменением № 1)

СП 20.13330.2016 «СНиП 2.01.07-85* Нагрузки и воздействия» (с изменениями № 1, № 2)

СП 21.13330.2012 «СНиП 2.01.09-91 Здания и сооружения на подрабатываемых территориях и просадочных грунтах» (с изменением № 1)

СП 22.13330.2016 «СНиП 2.02.01-83* Основания зданий и сооружений» (с изменениями № 1, № 2)

СП 24.13330.2011 «СНиП 2.02.03-85 Свайные фундаменты» (с изменениями № 1, № 2, № 3)

СП 25.13330.2012 «СНиП 2.02.04-88 Основания и фундаменты на вечномерзлых грунтах» (с изменениями № 1, № 2, № 3)

СП 28.13330.2017 «СНиП 2.03.11-85 Защита строительных конструкций от коррозии» (с изменением № 1)

СП 30.13330.2016 «СНиП 2.04.01-85* Внутренний водопровод и канализация зданий» (с изменением № 1)

СП 31.13330.2012 «СНиП 2.04.02-84* Водоснабжение. Наружные сети и сооружения» (с изменениями № 1, № 2, № 3, № 4)

СП 42.13330.2016 «СНиП 2.07.01-89* Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений»

СП 50.13330.2012 «СНиП 23-02-2003 Тепловая защита зданий» (с изменением № 1)

СП 51.13330.2011 «СНиП 23-03-2003 Защита от шума» (с изменением № 1)

СП 52.13330.2016 «СНиП 23-05-95* Естественное и искусственное освещение»

СП 55.13330.2016 «СНиП 31-02-2001 Дома жилые одноквартирные» (с изменением № 1)

СП 59.13330.2016 «СНиП 35-01-2001 Доступность зданий и сооружений для маломобильных групп населения»

СП 60.13330.2016 «СНиП 41-01-2003 Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха» (с изменением № 1)

СП 62.13330.2011 «СНиП 42-01-2002 Газораспределительные системы» (с изменениями № 1, № 2)

СП 63.13330.2018 «СНиП 52-01-2003 Бетонные и железобетонные конструкции. Основные положения»

СП 70.13330.2012 «СНиП 3.03.01-87 Несущие и ограждающие конструкции» (с изменениями № 1, № 3)

СП 88.13330.2014 «СНиП II-11-77* Защитные сооружения гражданской обороны» (с изменениями № 1, № 2)

СП 113.13330.2016 «СНиП 21-02-99* Стоянки автомобилей»

СП 116.13330.2012 «СНиП 22-02-2003 Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов. Основные положения»

СП 118.13330.2012 «СНиП 31-06-2009 Общественные здания и сооружения» (с изменениями № 1, № 2)

СП 131.13330.2018 «СНиП 23-01-99* Строительная климатология»

СП 132.13330.2011 Обеспечение антитеррористической защищенности зданий и сооружений. Общие требования проектирования

СП 154.13130.2013 Встроенные подземные автостоянки. Требования пожарной безопасности

СП 160.1325800.2014 Здания и комплексы многофункциональные. Правила проектирования (с изменением № 1)

СП 345.1325800.2017 Здания жилые и общественные. Правила проектирования тепловой защиты

СанПиН 2.1.2.2645-10 Санитарно-эпидемиологические требования к условиям проживания в жилых зданиях и помещениях

СанПиН 2.1.3.2630-10 Санитарно-эпидемиологические требования к организациям, осуществляющим медицинскую деятельность

СанПиН 2.2.1/2.1.1.1076-01 Гигиенические требования к инсоляции и солнцезащите помещений жилых и общественных зданий и территорий

СанПиН 2.2.1/2.1.1.1200-03 Санитарно-защитные зоны и санитарная классификация предприятий, сооружений и иных объектов

СанПиН 2.2.1/2.1.1.1278-03 Гигиенические требования к естественному, искусственному и совмещенному освещению жилых и общественных зданий

СанПиН 2.2.1/2.1.1.2585-10 Изменения и дополнения № 1 к санитарным правилам и нормам СанПиН 2.2.1/2.1.1.1278-03 «Гигиенические требования к естественному, искусственному совмещенному освещению жилых и общественных зданий»

СанПиН 2.4.1.3147-13 Санитарно-эпидемиологические требования к дошкольным группам, размещенным в жилых помещениях жилищного фонда

СанПиН 42-128-4690-88 Санитарные правила содержания территорий населенных мест

СН 2.2.4/2.1.8.562-96 Шум на рабочих местах, в помещениях жилых, общественных зданий и на территории жилой застройки

СН 2.2.4/2.1.8.566-96 Производственная вибрация, вибрация в помещениях жилых и общественных зданий

СН 2.2.4/2.1.8.583-96 Инфразвук на рабочих местах, в жилых и общественных помещениях и на территории жилой застройки

СП 2.3.6.1079-01 Санитарно-эпидемиологические требования к организациям общественного питания, изготовлению и оборотоспособности в них пищевых продуктов и продовольственного сырья

Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.».

3 Термины и определения

Первый абзац. Изложить в новой редакции:

«В настоящем своде правил применены термины по СП 59.13330.2016, а также следующие термины с соответствующими определениями:»

Пункт 3.1. Изложить в новой редакции:

«3.1 антресоль* в жилом здании: Площадка, на и под которую предусмотрен доступ людей, в помещении высотой, обеспечивающей ее безопасную эксплуатацию, площадью не более 40 % площади помещения, в котором она сооружается.».

Дополнить подстраничной сноской * к пункту 3.1 в следующей редакции:

«____________

* Не является этажом.».

Пункт 3.3. Дополнить пунктом 3.3а в следующей редакции:

«3.3а встроенно-пристроенное помещение: Помещение, располагаемое в габаритах жилого здания и в объемах, вынесенных за пределы габаритов жилого здания более чем на 1,5 м.».

Пункт 3.4. Изложить в новой редакции:

«3.4 здание многоквартирное: Жилое здание, включающее две и более квартиры, помещения общего пользования и общие инженерные системы.».

Пункт 3.5. Исключить слова: «и (или) лестнично-лифтовые узлы».

Пункт 3.6. Исключить слова: «и (или) лестнично-лифтовые узлы».

Пункт 3.7. Изложить в новой редакции:

«3.7 здание многоквартирное секционного типа: Многоквартирное здание, состоящее из одной или нескольких секций, отделенных друг от друга стенами без проемов (кроме проемов, устраиваемых в уровне технических и нежилых этажей с учетом противопожарных требований); квартиры одной секции должны иметь выход на одну лестничную клетку непосредственно, через коридор или лифтовый холл.».

Пункт 3.8. Заменить ссылку: «[4, статья 16, часть 1, пункт 3]» на «[4, статья 16, пункт 3]».

Пункт 3.10. Исключить.

Пункты 3.12 - 3.14. Изложить в новой редакции:

«3.12 кухня: Помещение с обеденной зоной, а также местом для размещения кухонного оборудования для приготовления пищи, мойки, хранения посуды и инвентаря.

3.13 кухня-ниша: Кухня без обеденной зоны, расположенная смежно с жилым или вспомогательным помещением квартиры и оборудованная электрической плитой (электрическими варочной панелью и жарочным шкафом), мойкой и приточи о-вытяжной вентиляцией с механическим или естественным побуждением.

3.14            кухня-столовая: Кухня с зоной, предназначенной для приготовления пищи, и обеденной зоной для единовременного приема пищи всеми членами семьи.».

Пункт 3.16. После слов: «расположенное во вспомогательном санитарно-техническом помещении» дополнить словами: «или нише».

Дополнить пунктом 3.16а в следующей редакции:

«3.16а общежитие квартирного типа: Многоквартирное жилое здание или его часть (секция) с отдельным входом, используемое для временного проживания с покомнатным заселением квартир.».

Пункт 3.18. Исключить.

Пункт 3.21. После слов: «в том числе:» изложить в новой редакции: «кухня (или кухня-ниша и/или кухня-столовая), передняя, внутриквартирные холл и коридор, ванная комната или душевая, уборная, туалет или совмещенный санузел, кладовая или хозяйственный встроенный шкаф, постирочная, помещение теплогенераторной и т.п.».

Пункт 3.22. Изложить в новой редакции:

«3.22 помещение общего пользования: Помещения в многоквартирном здании, не являющиеся частями квартир и предназначенные для обслуживания более одного жилого и (или) нежилого помещения в этом многоквартирном здании*.».

Дополнить подстраничной сноской * к пункту 3.22 в следующей редакции:

«____________

* В том числе лестничные клетки, коридоры, лифтовые холлы, колясочные, технические помещения, мусоросборные камеры, встроенные стоянки автомобилей и мастерские и т.п.».

Пункт 3.23. Заменить слово: «дома» на «здания».

Пункт 3.28. Заменить слова: «с техническим помещением шахты лифта (лифтов)» на «с шахтой лифта (лифтов)».

Пункт 3.29. После слов: «выходом на него» дополнить словами: «из квартиры».

Пункт 3.30. Заменить термин: «чердак здания» на «чердак». Заменить слова: «Помещение, расположенное в пространстве» на слово: «Пространство».

Пункт 3.31. Изложить в новой редакции:

«3.31 этаж здания: Часть здания между высотными отметками верха перекрытия или пола по грунту и верха вышерасположенного перекрытия (покрытия).».

Дополнить пунктом 3.31а в следующей редакции:

«3.31а этаж мансардный (мансарда): Этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной, ломаной или криволинейной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.».

4 Общие положения

Пункт 4.2.2. После слов: «обеспечивать согласно СанПиН 2.1.2.2645» дополнить словами: «с учетом требований к инсоляции согласно СанПиН 2.2.1/2.1.1.1076».

Пункт 4.2.4. Заменить слова: «При проектировании зданий с помещениями общественного назначения» на «При проектировании многоквартирных жилых зданий с помещениями общественного назначения».

Пункт 4.2.6. Заменить слова: «проемов для проездов» на «проездов (арок)».

Пункт 4.3. Первый абзац. Заменить слово: «доме» на «здании».

Пункт 4.8. Второй абзац. Исключить слово: «пассажирских».

Шестой абзац. Исключить слово: «пассажирские».

Пункт 4.10. Первый абзац. После слов: «встроенно-пристроенных помещений общественного назначения» дополнить словами: «при условии соблюдения требований [17, пункт 2.3]».

Четвертый абзац. Исключить слово: «автозапчастей».

Седьмой абзац. Заменить слова: «до 300 м); бани;» на «до 300 м2); бани, сауны;».

Восьмой абзац. Заменить слова: «более 250 м» на «более 250 м2».

Девятый абзац. Заменить слова: «более 100 м» на «более 100 м2».

Десятый абзац. После слов: «стационары частных клиник» заменить знак «:» на «;».

Одиннадцатый абзац. Заменить слова: «ветеринарные клиники и кабинеты» на «ветеринарные клиники, ветеринарные пункты, ветеринарные кабинеты и другие учреждения, занимающиеся оказанием ветеринарных услуг;».

Дополнить пункт двенадцатым абзацем в следующей редакции:

«- помещения для продажи и потребления табачных изделий (в том числе ароматических средств для курения), магазины по продаже оружия, тиры.».

Дополнить пунктом 4.10а в следующей редакции:

«4.10а Ветеринарные аптеки допускается размещать во встроенных и встроенно-пристроенных помещениях жилых зданий при наличии отдельного входа, без пересечения дворовой территории при подходе к нему.».

Пункт 4.12. Четвертый абзац. После слов: «из подземных туннелей» дополнить словами: «или закрытых дебаркадеров».

Пункт 4.13. Первый абзац. Заменить слова: «при этом следует учитывать требования 7.2.15» на «при организации эвакуационных выходов следует руководствоваться СП 1.13130.».

Пункт 4.17. Заменить ссылку: «СП 113.13330.2012 (пункты 4.1 *,4.18*, 5.1.1*)» на «СП 113.13330.2016 (пункты 4.1, 4.11, 5.1.1)».

Пункт 4.18. Первый абзац. Заменить слова: «при обеспечении пользовательской безопасности» на «при обеспечении безопасности использования».

5 Требования к зданиям и помещениям

Пункт 5.2. Заменить слова: «открытых помещений» на «балконов, лоджий, террас».

Заменить ссылку: «[15]» на «[18]».

Пункт 5.3. Первый абзац. Заменить слова: «[туалет и ванная (душевая)]» на «(согласно 5.9)».

Второй абзац. Заменить слово: «домов» на «зданий».

Третий абзац. Заменить слово: «необходимого» на слова: «выше необходимого».

Пункт 5.4. Второй абзац. Изложить в новой редакции:

«Остекленные балконы и лоджии необходимо проектировать при наличии следующих неблагоприятных условий:».

Пункт 5.7. Первый абзац. Заменить слова: «в кухне (столовой)» на «в кухне-столовой»; «В квартирах» на «В однокомнатных квартирах».

Пункт 5.8. Первый абзац. Заменить обозначение климатического района: «IIА» на «IVA».

Третий абзац. Заменить слова: «допускается уменьшение относительно нормируемой высоты потолка на площади, не превышающей 50 %» на «допускается уменьшение высоты потолка относительно нормируемой на площади, не превышающей 50 %».

Пункт 5.9. Первый абзац. Второе предложение. Исключить слово: «посуды»; заменить слова: «и плитой» на «кухонной плитой (или варочной панелью и жарочным шкафом)».

6 Несущая способность и допустимая деформативность конструкций

Пункт 6.8. Заменить слово: «санузлов» на слова: «совмещенных санузлов, ванных комнат (душевых), уборных (туалетов)».

7 Пожарная безопасность

7.1 Предотвращение распространения пожара

Пункт 7.1.4. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

Пункт 7.1.9. Заменить слова: «технический коридор (в том числе технический коридор для прокладки коммуникаций)» на «коридор (в том числе коридор для прокладки коммуникаций)».

Пункт 7.1.10. Первый абзац. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

Пункт 7.1.12. Заменить обозначение: «Ф3» на «Ф1.3».

Пункт 7.1.13. Изложить в новой редакции:

«7.1.13 Мусоросборная камера должна иметь самостоятельный выход, изолированный от выхода из здания глухой стеной, непосредственно наружу или через коридор. Мусоросборную камеру и коридор (при наличии) следует выделять противопожарными перегородками и перекрытием с пределом огнестойкости не менее REI 60 и классом пожарной опасности К0.».

Пункт 7.1.15. Второй абзац. Изложить в новой редакции:

«При наличии в жилом здании окон, ориентированных на пристроенную или встроенно-пристроенную часть здания, кровля на расстоянии 6 м от места примыкания должна быть выполнена из негорючих материалов (НГ).».

Дополнить третьим абзацем в следующей редакции:

«Уровень кровли в местах примыкания допускается проектировать с превышением отметки пола расположенных выше жилых помещений основной части здания. При этом сплошная часть парапета крыши пристроенной или встроенно-пристроенной части здания и рекламных конструкций должна быть ниже подоконника указанных окон.».

Пункт 7.1.16. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

7.2 Обеспечение эвакуации

Пункт 7.2.4. Дополнить пунктом 7.2.4а в следующей редакции:

«7.2.4а В квартирах, помещения которых расположены на двух этажах (в двух уровнях), эвакуационные выходы следует устраивать в соответствии с требованиями пункта 5.4.1 СП 1.13130.2009.».

Пункт 7.2.8. Четвертый абзац. Заменить слова: «кроме санузлов, ванных комнат, душевых и постирочных» на «кроме совмещенных санузлов, ванных комнат (душевых), уборных (туалетов) и постирочных».

Пункт 7.2.12. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

7.3 Противопожарные требования к инженерным системам и оборудованию здания

Пункт 7.3.3. Второе предложение. Заменить слово: «консьержа» на слова: «дежурного по подъезду (консьержа)».

Пункт 7.3.5. Изложить в новой редакции:

«7.3.5 Жилые комнаты и кухни квартир и общежитий квартирного типа следует оборудовать автономными дымовыми пожарными извещателями, соответствующими требованиям нормативных документов по пожарной безопасности».

Пункт 7.3.6. Заменить ссылку: «[14]» на «[17]».

Пункт 7.3.10. Первое предложение. Заменить слова: «варочные плиты» на «кухонные плиты (варочные панели, жарочные шкафы)».

Второе предложение. Заменить слова: «варочные плиты» на «кухонные плиты (варочные панели и жарочные шкафы)».

Пункт 7.3.11. Первое предложение. Изложить в новой редакции:

«7.3.11 Мусоросборная камера с коридором (при наличии) должны быть защищены по всей площади спринклерными оросителями.».

Раздел 8. Наименование. Изложить в новой редакции:

«8 Требования к безопасной эксплуатации».

Пункт 8.2. Дополнить третьим абзацем в следующей редакции:

«Ширина ступеней должна соответствовать ширине лестничного марша.».

Пункт 8.3. Первый абзац. После слов: «в местах опасных перепадов» дополнить словами: «(0,45 м в соответствии с СП 1.13130 и СП 59.13330)».

Дополнить первый абзац предложением в следующей редакции:

«Высоту ограждений панорамного остекления балкона (лоджии) следует принимать по ГОСТ Р 56926.».

Третий абзац. Изложить в новой редакции:

«Оконные блоки должны проектироваться с применением систем безопасности для предотвращения открывания оконных блоков детьми и предупреждения случайного выпадения детей из окон.».

Дополнить пункт четвертым абзацем в следующей редакции:

«Высоту ограждения на путях эвакуации следует принимать по СП 1.13130.».

Пункт 8.4. Заменить слово: «дома» на «здания».

Дополнить пункт вторым абзацем в следующей редакции:

«Для исключения проникновения птиц внутрь чердачного пространства следует предусматривать специальные защитные мероприятия (жалюзийные решетки для слуховых окон, металлические сетки для продухов).».

Пункт 8.7. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

Пункт 8.8. Первый абзац. После слова: «людей» дополнить словами: «в соответствии с СП 132.13330».

После слов: «при возникновении противоправных действий» исключить слова: «в соответствии с СП 132.13330».

Второй абзац. Первое предложение. Дополнить словами: «; требования к нему приведены в СП 5.13130.».

Пункт 8.10. Заменить ссылку: «[14]» на ссылки «[17], [19] и [20]».

Пункт 8.11. Второй абзац. Заменить слово: «дома» на «здания».

Пункт 8.12. Заменить слова: «(ванными, санузлами и др.)» на «(совмещенными санузлами, ванными комнатами (душевыми),уборными (туалетами) и др.)».

Пункт 8.14. Заменить ссылку: «ГОСТ Р 53780» на «ГОСТ 33984.1».

Пункт 8.15. Исключить.

Пункт 8.17. Исключить слово: «специальных».

9 Обеспечение санитарно-эпидемиологических требований

Пункт 9.1. Примечание. Заменить ссылку: «[15]» на «[18]».

Пункт 9.2. Таблица 9.1.

Первая графа. Заменить слова: «Кухня с электроплитой» на «Кухня (кухня-ниша, кухонная зона в кухне-столовой) с электрической плитой (или электрическими варочной панелью и жарочным шкафом)».

Заменить слово: «сгорания**» на «сгорания» (2 раза).

Вторая графа. Заменить параметры:

- в строке «с открытой камерой сгорания **» - «1,0*» на «100 м3/ч**»;

- в строке «с закрытой камерой сгорания **» - «1,0*» на «100 м3/ч**».

Сноска**. После слов: «При установке газовой плиты» дополнить словами: «(или газовых варочной панели и жарочного шкафа)».

Пункт 9.6. Третий абзац исключить.

Пункт 9.7. Первый абзац. Заменить слова: «из кухонь, уборных, ванных комнат» на «из кухонь, уборных (туалетов), ванных комнат (душевых), совмещенных санузлов».

Третий абзац. Заменить слова: «из кухонь, уборных, ванных комнат (душевых), совмещенных санузлов» на «из кухонь, уборных (туалетов), ванных комнат (душевых), совмещенных санузлов».

Пункт 9.10. Дополнить абзацем в следующей редакции:

«Продухи (не менее двух в каждой секции дома) следует располагать на противоположных стенах для сквозного проветривания и оборудовать жалюзийными решетками. Вентиляция чердачного пространства должна быть обеспечена за счет коньковых и карнизных продухов, слуховых окон, площадь которых должна составлять 1/300 площади горизонтальной проекции кровли, а оборудование соответствовать требованиям 8.4».

Пункт 9.14. Третий абзац. Изложить в новой редакции:

«- для вспомогательных помещений квартир (кроме кухонь и кухонь-столовых);».

Пункт 9.15. Второй абзац. Заменить слово: «поля» на «пола».

Пункт 9.17. Второе предложение. Исключить.

Пункт 9.21. Изложить в новой редакции:

«9.21 Для покрытий многоквартирных зданий до двух этажей включительно (при высоте от планировочной отметки до карнизного свеса не более 7 м) допускается предусматривать неорганизованный водосток при устройстве козырьков над входами и балконами, вынос карнизного свеса при этом должен быть не менее 0,6 м.

Для покрытий многоквартирных зданий до пяти этажей включительно (при высоте от планировочной отметки до карнизного свеса не более 16 м) должен быть предусмотрен наружный организованный водосток или, при необходимости, внутренний.

Для покрытий многоквартирных зданий шести и более этажей (при высоте от планировочной отметки до карнизного свеса более 16 м) должен устраиваться внутренний водосток.».

Пункт 9.22. Первое предложение. Изложить в следующей редакции:

«Не допускается размещение уборной (туалета), ванной комнаты (душевой), совмещенного санузла над жилыми комнатами и кухнями (кухнями-нишами и кухнями-столовыми).».

Второе предложение. После слова: «уборной» дополнить словом: «(туалета)»; заменить слова: «ванной (душевой)» на «ванной комнаты (душевой) и совмещенного санузла».

Дополнить пунктом 9.22а в следующей редакции:

«9.22а Не допускается размещение кухни (кухни-ниши и кухонной зоны кухни-столовой) над жилыми комнатами.».

Пункт 9.24. Дополнить третьим абзацем в следующей редакции:

«Перегородки между санузлом и комнатой одной квартиры должны иметь индекс изоляции воздушного шума не ниже 47 дБ.».

Пункт 9.27. После слов: «допустимого уровня шума» дополнить словами: «и в соответствии с требованиями СанПиН 2.1.2.2645».

Заменить слова: «к межквартирным стенам и перегородкам» на «межквартирным стенам и межквартирным перегородкам»; «мусопровода» на «мусоропровода».

Пункт 9.28. Заменить слово: «санузлов» на слова: «совмещенных санузлов».

Пункт 9.29. Заменить слово: «дома» на «здания».

Пункт 9.32. Первый абзац. Заменить слова: «в жилых домах определяется заказчиком» на: «в жилых зданиях до четырех этажей включительно определяется заказчиком».

Второй абзац. Заменить слово «устраивать» на «предусматривать».

Третий и четвертый абзацы. Изложить в следующей редакции:

«Для вновь строящихся и реконструируемых многоквартирных зданий этажностью до четырех этажей включительно допускается не предусматривать мусоропроводы при условии обеспечения раздельного сбора и ежедневного удаления твердых коммунальных отходов.

Устройство мусоропровода обязательно в многоквартирных зданиях для инвалидов и престарелых с этажностью два этажа и более.».

Пятый абзац. Заменить слова: «Мусороприемную камеру, ствол мусоропровода» на: «Мусоросборную камеру, коридор для эвакуации контейнеров (при наличии), ствол мусоропровода».

Шестой абзац. Изложить в новой редакции:

«В жилых зданиях с обычными лестничными клетками (Л1 и Л2) загрузочные клапаны мусоропроводов допускается располагать на лестничных площадках, в обособленных помещениях или зонах, расположенных на этажах. В жилых зданиях, имеющих незадымляемые лестничные клетки (Н1, Н2 и Н3), загрузочные клапаны мусоропроводов допускается располагать только в обособленных помещениях или зонах, расположенных на этажах.».

Восьмой абзац. Первое предложение. Заменить слово «Мусороприемная на «Мусоросборная»; после первого предложения дополнить предложением в следующей редакции: «Коридор для эвакуации контейнеров должен быть оборудован освещением и вытяжной вентиляцией.». Второе предложение. Заменить слова: «В задании на проектирование следует предусматривать в мусороприемной камере место размещения» на: «В задании на проектирование следует предусматривать в мусоросборной камере и коридоре место размещения»; слова: «помещения камеры и ствола мусоропровода» на «помещения камеры и коридора, а также ствола мусоропровода».

Девятый абзац. Заменить слова: «мусороприемную камеру» на «мусоросборную камеру».

Примечание. Заменить ссылку: «[15]» на «[18]».

Пункт 9.34. Заменить слово: «домах» на «зданиях».

Пункт 9.35. Первый абзац. Заменить слова: «предусмотренные СанПиН 2.1.2.2645, СанПиН 2.3.6.1079 и ГОСТ 30494» на «предусмотренные СП 2.3.6.1079, ГОСТ 30494, требованиями к естественному освещению по СанПиН 2.1.2.2645, требованиями к инсоляции - по СанПиН 2.2.1/2.1.1.1076».

11 Энергосбережение

Пункт 11.1. Заменить слова: «в соответствии с требованиями [3] и [13]» на: «в соответствии с [3], [13], [14], [15] и СП 345.1325800».

Заменить слова: «в соответствии с СанПиН 2.1.2.2645» на: «в соответствии с требованиями к естественному освещению по СанПиН 2.1.2.2645 и к инсоляции - по СанПиН 2.2.1/2.1.1.1076».

Приложение А. Исключить слово: «(обязательное)».

Раздел А.1. Наименование. Заменить слова: «строительный объем» на «строительного объема».

Пункты А.1.1 - А.1.3. Изложить в новой редакции:

«А.1.1 Площадь застройки здания определяется как площадь горизонтального сечения по внешнему обводу здания по цоколю, включая выступающие части (входные площадки и ступени, веранды, террасы, приямки, входы в подвал). Площадь под зданием, расположенным на столбах, проезды под зданием, а также выступающие части здания, консольно выступающие за плоскость стены на высоте менее 4,5 м, включаются в площадь застройки.

В площадь застройки включается также подземная часть, выходящая за абрис проекции здания.

А.1.2 Площадь здания (площадь жилого здания) определяют как сумму площадей этажей.

А.1.3 Площадь этажа здания измеряют между внутренними поверхностями наружных стен на уровне пола (без учета плинтусов).

В площадь этажа включают площади балконов, лоджий, террас и веранд, а также лестничных площадок и ступеней с учетом их площади в уровне данного этажа.

Площадь многосветных помещений, пространство между лестничными маршами более ширины марша или 1,5 м, проемы в перекрытиях, а также лифтовые и другие шахты следует включать в общую площадь здания в пределах только одного этажа.

Площади подполья для проветривания здания, неэксплуатируемого чердака, технического подполья, технического чердака, внеквартирных инженерных коммуникаций с вертикальной (в каналах, шахтах) и горизонтальной (в межэтажном пространстве) разводками, а также тамбуров, портиков, крылец, наружных открытых лестниц и пандусов в площадь здания не включают.

Эксплуатируемая кровля при подсчете общей площади здания приравнивается к площади террас.».

Пункт А.1.6. Второй абзац. Заменить слово: «подсчитывается» на «определяют».

Пункт А.1.7. Изложить в новой редакции:

«А.1.7 При определении этажности здания учитывают все надземные этажи, в том числе технические этажи, мансардный, а также цокольный этаж, если верх его перекрытия находится выше средней планировочной отметки земли не менее чем на 2 м.

При определении количества этажей здания учитывают все этажи, включая подземные, подвальный, цокольный, надземные, технические, мансардный и технический чердак; не учитывают: подполье, независимо от его высоты, а также междуэтажное пространство и технический чердак высотой менее 1,8 м.

Примечание - Крышные котельные, машинные отделения лифтов, помещения вентиляционных камер, расположенные на крыше, в количество этажей не включаются.

При размещении здания на участке с уклоном первым надземным следует считать этаж с отметкой пола помещений выше наиболее низкой планировочной отметки земли.

Помещения, примыкающие к наружной стене, у которой планировочная отметка земли выше чистого пола, следует считать заглубленными.

Заглубление подземной части здания определяют разностью планировочной отметки земли и отметки низа (подошвы) ленточного фундамента, фундаментной плиты или свайного ростверка*.

При размещении здания на участке с уклоном (или выполнении фундамента с перепадом уровней) указанные отметки принимают у наружной стены в месте, где их разность максимальная.

Этажность определяется отдельно для каждой части (секции) здания: при размещении здания на участке с уклоном (когда из-за уклона число этажей изменяется); при различном числе этажей в частях (секциях) здания.

При определении этажности здания для расчета числа лифтов технический этаж, расположенный над верхним этажом, не учитывают.».

Дополнить подстрочной сноской* к пункту А.1.7 в следующей редакции:

«____________

* Указанную отметку принимают в качестве характеристики для отнесения здания к уникальным объектам капитального строительства по [6, глава 48.1, часть 2, подпункт 4].».

Пункт А.1.8. Первый абзац. Заменить отметку: «±0,000» на «0,000».

Дополнить пункт третьим абзацем в следующей редакции:

«Строительный объем подземной части жилого здания определяется до отметки чистого пола нижнего подземного этажа, подвала или технического подполья.».

Пункт А.2.3. Дополнить ссылкой: «и [16]».

Приложение Б. Исключить слово: «(обязательное)».

Наименование. Исключить слово: «пассажирских».

Библиография

Библиографические ссылки [14] и [15]. Изложить в новой редакции:

«[14] Приказ Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 17 ноября 2017 г. № 1550/пр «Об утверждении Требований энергетической эффективности зданий, строений, сооружений»

[15] Приказ Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 6 июня 2016 г. № 399/пр «Об утверждении Правил определения класса энергетической эффективности многоквартирных домов».

Дополнить библиографическими ссылками [16] - [20] в следующей редакции:

«[16] Приказ Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 25 ноября 2016 г. № 854/пр «Об установлении понижающих коэффициентов для расчета площади лоджии, веранды, балкона, террасы, используемой при расчете общей приведенной площади жилого помещения»

[17] ПУЭ Правила устройства электроустановок (6-е изд.)

[18] МДК 2-03.2003 Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда

[19] СО 153-34.21.122-2003 Инструкция по устройству молниезащиты зданий, сооружений и промышленных коммуникаций

[20] РД 34.21.122-87 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений».

Ключевые слова: жилое многоквартирное здание, квартира, комната, этаж, пожарная безопасность, безопасность эксплуатации, внутридомовые инженерные системы, внутриквартирное оборудование, энергосбережение