МИНИСТЕРСТВО ЭНЕРГЕТИКИ И ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ СССР
Главное
производственно-техническое
управление по строительству
Всесоюзный
институт по проектированию
организации энергетического строительства
«Оргэнергострой»
Технологические карты на сооружение ВЛ 35 - 500 кВ
ТИПОВЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ
(Сборник)
K-V-11
МОНТАЖ СТАЛЕАЛЮМИНИЕВЫХ ПРОВОДОВ СЕЧЕНИЕМ
300 - 400 мм2 И ГРОЗОЗАЩИТНОГО ТРОСА С-70
НА ВЛ 220 кВ С УНИФИЦИРОВАННЫМИ ОДНОЦЕПНЫМИ
ПРОМЕЖУТОЧНЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ОПОРАМИ
ТИПА П-220-1 И П-220-3
ОРГЭНЕРГОСТРОЙ
Москва 1972
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ К-V-11 (сборник) разработаны
Отделом организации и механизации
строительства линий электропередачи (ЭМ-20) института
«ОРГЭНЕРГОСТРОЙ»
Составители: Б.И. Равин, Г.Н. Покравский, Н.В. Баланов, А.В. Цитович, З.Л. Хорошко, А.А. Кузин, В.М. Ахламов, В.А. Полубков, Е.В. Никольская
Сборник К-V-11 состоит из 6 типовых технологических карт на монтаж сталеалюминиевых проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 на ВЛ-220 кВ с унифицированными одноцепными промежуточными металлическими опорами типа П-220-1 и П-220-3, ограниченными унифицированными анкерно-угловыми опорами типа У-220-1. Является руководством при сооружении линий электропередачи напряжением 220 кВ и служит пособием при составлении проектов производства работ.
Данные карты составлены в соответствии с методическими указаниями по разработке типовых технологических карт в строительстве, утвержденными Госстроем СССР.
ТИПОВАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА |
ВЛ-220 KB |
Устройство якорей для временного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 при монтаже их на опорах типа П220-1 и П220-3 |
K-V-11-6 |
Технологическая карта K-V-11-6 является руководством при устройстве якорей для временного промежуточного раскрепления проводов сечением 300 - 400 мм2 и грозозащитного троса С-70 и служит пособием при составлении проектов производства работ.
Показатели |
Норма на один земляной якорь |
|||
экскаватор |
вручную |
|||
в необводненных грунтах |
в обводненных грунтах |
в необводненных грунтах |
в обводненных грунтах |
|
Трудоемкость, чел.-дн. |
5,42 |
5,72 |
7,74 |
7,10 |
Работа механизмов, маш.- см. |
0,12 |
0,1 |
- |
- |
Расход дизельного топлива, кг |
6 |
6 |
- |
- |
Производительность звена |
1 якорь за 11 часов |
1 якорь за 11,5 часов |
1 якорь за 12,7 часов |
1 якорь за 11,7 часов |
1. Устройство якорей для временного промежуточного крепления проводов сечением 300 - 400 мм2 выполняет звено рабочих из монтажной бригады в следующем составе:
Профессия рабочего |
Разряд |
Количество человек для устройства одного земляного якоря |
|||
экскаватором |
вручную |
||||
в необводненных грунтах |
в обводненных грунтах |
в необводненных грунтах |
в обводненных грунтах |
||
Электролинейщик |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
Электролинейщик |
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
Машинист |
4 |
1 |
1 |
- |
- |
Итого: |
5 |
5 |
5 |
5 |
2. Перед началом работ по устройству якорей должны быть выполнены следующие подготовительные работы, не учитываемые данной картой:
а. Намечены места установки якорей и определены их типы в соответствии с местными грунтовыми условиями и величиной монтажных тяжений в проводах;
б. Вывезены на трассу материалы и приспособления, необходимые для устройства якорей.
Последовательность выполнения работ
а. электролинейщики производят разбивку котлована под якорь на расстоянии не менее 250 м от промежуточной опоры, ограничивающий монтажный участок (схему привязки якорей см. на рис. 1);
Рис. 1 План расположения якорей для временного крепления проводов и грозозащитного троса
1 - вывод якоря для крепления троса; 2 - вывод якоря для крепления провода.
Рис. 2 Земляной якорь для временного крепления проводов и троса.
1 - бревно Æ 240 мм; L = 2700 мм; 2 - универсальный строп Æ 20 мм; L = 7000 мм; 3 - зажим 23; 4 - коуш 60; 5 - скоба СК-25; 6 - подкладка из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм. Объем земляных работ V = 9,2 м3
Рис. 3 Земляной якорь для временного крепления проводов и троса при обводненных грунтах.
1 - бревно Æ 240 мм; L = 3000 мм; 2 - бревно Æ 240 мм; L = 1100 мм; 3 - зажим 23; 4 - коуш 60; 5 - скоба СК-25; 6 - универсальный строп Æ 20 мм, L = 7000 мм; 7 - подкладка из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм.
Объем земляных работ V = 7 м2
Объем земляных работ V = 6 м2
б. копают котлован для якоря при помощи малогабаритного и быстроходного экскаватора Э-2515 (Э-1514 или Э-153). При отсутствии такого механизма котлован копают вручную.
Котлован отрывается с вертикальной стенкой в сторону монтируемого участка ВЛ.
в. электролинейщики копают вручную траншею шириной 40 см для укладки тяжей, связывают бревна проволокой, укладывают их в котлован (см. рис. 2 и 3), закрепляют тросовые тяжи, устанавливают щит из досок;
г. засыпку котлована производят малогабаритным экскаватором или вручную, с тщательным трамбованием грунта слоями не более 20 см. Особое внимание обратить на тщательное трамбование грунта при засыпке котлована якоря и устройство отсыпки в обводненных грунтах.
3. При производстве работ в зимнее время:
а. очистить площадку от снега;
б. разрыхлить верхний мерзлый слой почвы для котлована земляного якоря специальным рыхлителем, подвешенным к стреле экскаватора, или, при отсутствии экскаватора, вручную;
в. для засыпки котлована применять только талый грунт.
№№ п./п. |
Наименование работ |
Ед. изм. |
Объем работ |
Трудоемкость на ед. изм. чел.-час. |
Трудоемкость на весь объем работ |
Состав звена |
Рабочие смены |
||||||||||||||||||
чел. час |
чел. дней |
профессия |
разряд |
Кол чел. |
Рабочие часы |
Рабочие часы |
|||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
||||||||||||||
А. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в необводненных грунтах |
|||||||||||||||||||||||||
1. |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором |
1 як. |
1 |
1,03 |
1,03 |
0,12 |
Машинист |
4 |
1 |
||||||||||||||||
2. |
а) рытье канавки под строп вручную в грунте II группы |
Электролинейщик |
4 |
2 |
|||||||||||||||||||||
б) изготовление стропов сплетением |
|||||||||||||||||||||||||
в) установка дополнительных сжимов |
- ² - |
1 |
43,37 |
43,37 |
5,30 |
||||||||||||||||||||
г) устройство земляного якоря |
- ² - |
2 |
2 |
||||||||||||||||||||||
д) засыпка ям с тщательным трамбованием грунта |
|||||||||||||||||||||||||
Итого |
1 якорь |
1 |
- |
44,4 |
5,42 |
5 |
11 часов |
||||||||||||||||||
Добавляется при производстве работ зимой |
0,23 |
0,03 |
№№ п./п. |
Наименование работ |
Ед. изм. |
Объем работ |
Трудоемкость на ед. изм. чел.-час. |
Трудоемкость на весь объем работ |
Состав звена |
Рабочие смены |
||||||||||||||||||||||
чел. час |
чел. дней |
профессия |
разряд |
Кол. чел. |
Рабочие часы |
Рабочие часы |
|||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
||||||||||||||||||
Б. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в обводненных грунтах |
|||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором |
1 як. |
1 |
0,80 |
0,80 |
0,1 |
Машинист |
4 |
1 |
0,8 ч |
|||||||||||||||||||
2. |
а) рытье канавки под строп вручную в грунте II группы |
||||||||||||||||||||||||||||
б) изготовление стропов сплетением |
Электролинейщик |
4 |
2 |
||||||||||||||||||||||||||
в) установка дополнительных сжимов |
1 якорь |
1 |
46,01 |
46,01 |
5,62 |
||||||||||||||||||||||||
г) устройство земляного якоря |
|||||||||||||||||||||||||||||
д) засыпка ям с тщательным трамбованием грунта |
- ² - |
2 |
2 |
||||||||||||||||||||||||||
Итого |
1 якорь |
1 |
- |
46,81 |
5,72 |
5 |
11,5 ч |
||||||||||||||||||||||
Добавляется при производстве работ зимой |
0,23 |
0,03 |
|||||||||||||||||||||||||||
В. Устройство земляного якоря вручную в необводненных грунтах |
|||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Рытье котлована под якорь в грунтах II группы |
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Изготовление кольцевых стропов сплетением |
1 якорь |
1 |
63,42 |
63,42 |
7,74 |
Электролинейщик |
4 |
2 |
12,7 часа |
|||||||||||||||||||
3. |
Установка дополнительных сжимов |
- ² - |
2 |
3 |
|||||||||||||||||||||||||
4. |
Устройство земляного якоря |
||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Засыпка ям с тщательным трамбованием грунта |
||||||||||||||||||||||||||||
Итого |
1 якорь |
1 |
- |
63,42 |
7,74 |
5 |
12,7 часа |
||||||||||||||||||||||
Добавляется при производстве работ зимой |
9,46 |
1,16 |
Электролинейщик |
1 |
|||||||||||||||||||||||||
Г. Устройство земляного якоря вручную в обводненных грунтах |
|||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Рытье котлована в немерзлых грунтах II группы вручную при наличии крепления |
||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Изготовление кольцевых стропов сплетением |
1 якорь |
1 |
58,17 |
58,17 |
7,10 |
Электролинейщик |
4 |
2 |
11,7 часа |
|||||||||||||||||||
3. |
Установка дополнительных сжимов |
- ² - |
2 |
3 |
|||||||||||||||||||||||||
4. |
Устройство земляного якоря |
||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Засыпка ям с тщательным трамбованием грунта |
||||||||||||||||||||||||||||
Итого |
1 якорь |
1 |
- |
58,17 |
7,10 |
5 |
11,7 часа |
||||||||||||||||||||||
Добавляется при производстве работ зимой |
9,46 |
1,16 |
Электролинейщик |
1 |
|||||||||||||||||||||||||
№№ п./п. |
Основание |
Наименование работ |
Ед. изм. |
Объем работ |
Трудоемкость на ед. изм. чел.-час. |
Трудоемкость на весь объем работ |
Примечание |
|
чел.час. |
чел.-дней |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
А. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в необводненных грунтах |
||||||||
1. |
ЕНиР § 2-1-10 таб. 3 строка 1, п. «3» |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы экскаватором с ковшом емк.0,15 м3 |
м3 |
9,0 |
0,115 |
1,08 |
0,12 |
|
2. |
ЕНиР § 2-1-21 таб. 2 строка 4, п. «Е» |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную |
- ² - |
0,5 |
2,3 |
1,15 |
0,14 |
|
3. |
ЕНиР § 24-7 таб. 2 строка 1, п. «Е» |
Изготовление стропов сплетением |
1 строп |
2 |
2,0 |
6,0 |
0,72 |
|
4. |
ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «В» |
Установка дополнительных сжимов |
1 сжим |
8 |
0,14 |
1,12 |
0,14 |
|
5. |
ЕНиР § 24-4 таб. 1 строка 2, п. «С» |
Устройство земляного якоря |
1 якорь |
1 |
27 |
27 |
3,3 |
|
6. |
ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «С» |
Засыпка ям с тщательным послойным трамбованием грунта вручную |
м3 |
9,2 |
0,88 |
8,7 |
8,99 |
|
Итого |
44,10 |
5,42 |
||||||
Б. Устройство земляного якоря при помощи экскаватора в обводненных грунтах |
||||||||
1. |
ЕНиР § 2-1-10 таб. 3 строка 1, п. «в» |
Рытье котлована под якорь в грунтах II группы экскаватором с ковшом емк.0,15 м3 |
м3 |
7,7 |
0,115 |
1,08 |
0,1 |
|
2. |
ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 2, п. «е» |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную |
- ² - |
0,3 |
1,45 |
0,44 |
0,05 |
|
3. |
ЕНиР § 24-7 строка 1, п. «а» |
Изготовление кольцевых стропов сплетением |
1 строп |
2 |
3 |
6,0 |
0,72 |
|
4. |
ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 2, п. «в» |
Установка дополнительных сжимов |
1 сжим |
8 |
0,14 |
1,12 |
0,14 |
|
5. |
ЕНиР § 24-4 таб. 2, п. «г» |
Устройство земляного якоря |
1 якорь |
1 |
27,0 |
27,0 |
3,3 |
|
6. |
ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «с» |
Засыпка котлована с тщательным послойным трамбованием грунта и устройство банкетки вручную |
м3 |
13,0 |
0,88 |
11,45 |
1,4 |
|
Итого |
1 якорь |
1 |
- |
46,81 |
5,72 |
|||
В. Устройство земляного якоря вручную в необводненных грунтах |
||||||||
1. |
ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 4, п. «е» |
Рытье котлована под якорь в необводненных грунтах II группы вручную |
м3 |
9,2 |
2,8 |
21,2 |
2,58 |
|
2. |
ЕНиР § 24-7 таб. 2 строка 1, п. «е» |
Изготовление кольцевых стропов сплетением |
1 строп |
2 |
- |
6,0 |
0,72 |
|
ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «а» |
Установка дополнительных сжимов |
1 сжим |
8 |
0,14 |
1,12 |
0,14 |
||
4. |
ЕНиР § 24-2 таб. 2, п. «б» |
Устройство земляного якоря |
1 якорь |
1 |
27,0 |
27,0 |
3,3 |
|
5. |
ЕНиР § 24-4 таб. 2 строка 2, п. «б» |
Засыпка ям с тщательным послойным трамбованием грунта вручную |
м3 |
9,2 |
0,88 |
8,7 |
8,99 |
|
Итого |
63,42 |
7,74 |
||||||
Г. Устройство земляного якоря вручную в обводненных грунтах |
||||||||
1. |
ЕНиР § 2-1-31 таб. 2 строка 7, п. «е» |
Рытье котлована под якорь в немерзлых грунтах II группы вручную при наличии креплений |
м3 |
7,0 |
1,8 |
12,6 |
1,58 |
|
2. |
ЕНиР § 24-7 строка 1, п. «е» |
Изготовление кольцевых стропов сплетением |
1 строп |
2 |
3 |
6,0 |
0,72 |
|
ЕНиР § 24-7 таб. 1 строка 3, п. «в» |
Установка дополнительных сжимов |
1 сжим |
8 |
0,14 |
1,12 |
0,14 |
||
4. |
ЕНиР § 24-4 таб. 2, п. «г» |
Устройство земляного якоря |
1 якорь |
1 |
27,0 |
27,0 |
3,3 |
|
5. |
ЕНиР § 2-1-44 таб. 1 строка 2, п. «б» |
Засыпка котлована и устройство банкетки с тщательным послойным трамбованием грунта вручную |
м3 |
13,0 |
0,88 |
11,45 |
1,4 |
|
Итого |
58,17 |
7,10 |
||||||
Д. Добавляется при производстве работ в зимнее время |
||||||||
1. |
ЕНиР § 2-1-32 таб. 1 строка 1, п. «е» |
Рыхление вручную мерзлого грунта II группы на глубину до 0,5 м для земляного якоря |
м3 |
2,0 |
4,7 |
9,4 |
1,15 |
|
2. |
ЕНиР § 2-1-3 |
Рыхление мерзлого грунта клинбабой, подвешенной к стреле экскаватора, на глубину 0,5 м |
- ² - |
2,0 |
0,084 |
0,168 |
0,02 |
|
3. |
Расчетно-технические нормы |
Очистка бульдозером площадки от снега для устройства якоря |
100 м3 |
1,0 |
0,058 |
0,058 |
0,01 |
1. Механизмы
№№ п.п. |
Наименование |
Марка |
Кол-во, шт. |
Технические характеристики |
Примечание |
1 |
Экскаватор |
Э-2515 |
1 |
Смонтирован на тракторе «МТЗ-5ДС» Беларусь» с двигателем 40 л.с, емк.ковша 0,15 м3. Имеет крановое оборудование и бульдозерный отвал |
|
2 |
Рыхлитель мерзлого грунта (добавляется при производстве работ в зимнее время) |
- |
1 |
навесной |
|
2. Инструменты, приспособления и материалы
№№ п./п. |
Наименование |
Ед. изм |
Кол-во |
Примечание |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Лопаты штыковые |
шт. |
2 |
|
2 |
Лопаты совковые |
шт. |
2 |
|
3 |
Лом Æ 28 мм |
шт. |
2 |
|
4 |
Топор плотничный |
шт. |
1 |
|
5 |
Рулетка стальная 10 м |
шт. |
1 |
|
6 |
Рулетка стальная 20 м |
шт. |
1 |
|
7 |
Разбивочные колышки |
шт. |
8 |
|
8 |
Кувалда 3-х кг |
шт. |
1 |
|
9 |
Молоток слесарный 0,5 кг |
шт. |
1 |
|
10 |
Зубило слесарные |
шт. |
1 |
|
11 |
Пила поперечная |
шт. |
1 |
|
12 |
Ключ разводной № 4 |
шт. |
1 |
|
13 |
Стропы из троса Æ 20 мм L = 7 м |
шт. |
2 |
на 1 якорь |
14 |
Зажимы-23 для троса Æ 20 мм |
шт. |
8 |
|
15 |
Коуши № 60 для троса Æ 20 мм |
шт. |
4 |
|
16 |
Скобы СК-25 |
шт. |
4 |
на 1 якорь |
17 |
Проволока вязальная |
кг. |
5 |
- ² - |
18 |
Подкладки из листовой стали d = 2 мм; L = 1600 мм |
шт. |
2 |
- ² - |
19 |
Бревно Æ 240 мм L = 2700 мм |
шт. |
3 |
Для необводненных грунтов на 1 якорь |
20 |
Щит из досок 800´3000, d = 100 мм |
шт. |
1 |
|
21 |
Бревно Æ 240 мм L = 1100 мм |
шт. |
20 |
Для обводненных грунтов на 1 якорь |
22 |
Бревно Æ 240 мм L = 3000 м |
шт. |
7 |
|
Добавляется при производстве работ зимой |
||||
23 |
Кувалда 3-х кг |
шт. |
2 |
|
24 |
Лом Æ 28 мм |
шт. |
1 |
|
25 |
Клинья стальные |
шт. |
2 |
3. Расходные материалы
№№ п./п. |
Наименование |
Ед. изм. |
Норма на 1 час работы машины (усредненное) |
Кол-во на принятый объем работ |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Дизельное топливо |
кг |
5,4 |
6 |
Добавляется при производстве работ зимой |
||||
2 |
Дизельное топливо |
кг |
0,54 |
1 |
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ ВРЕМЕННЫХ ИНСТРУКТИВНЫХ УКАЗАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ
ГЛАВА 7. Монтаж проводов и грозозащитных тросов.
Общие указания
§ 7.1 Находиться под гирляндами изоляторов, монтажными блоками, проводами, тросами и другими предметами во время их подъема запрещается.
§ 7.2 При монтаже и демонтаже воздушных линий большой протяженности провода отдельных смонтированных участков длиной L = 5 км, должны заземляться и закорачиваться.
§ 7.3 Заземляющие проводники должны сначала присоединяться к «земле», а затем к проводам и тросам.
§ 7.4 Смонтированные воздушные линии электропередачи и отдельные их участки, проходящие вблизи действующих линий, переходы, пересекающие эти линии напряжением выше 1000 в, впредь до их присоединения к источнику напряжения должны быть закорочены и заземлены.
Закоротки должны применяться инвентарные, испытанные и присоединяться к выполненным заземлениям опор.
§ 7.5 При приближении грозы и во время ее, работы по монтажу проводов и тросов, а также пребывание людей рядом с опорам § 7.7 и не допускается.
Раскатка проводов и тросов.
§ 7.6 Барабаны с проводами и тросами при их раскатке должны быть прочно установлены на специальных приспособлениях (раскаточных тележках или козлах), оборудованных надежными тормозными устройствами.
§ 7.8 Перед сходом с барабана последних 6 - 12 витков провода или троса для предупреждения нанесения травмы концом провода следует прикрепить раскатанный провод к ближайшей опоре, а оставшиеся на барабане витки раскатывать вручную.
§ 7.9 Освобождать зацепившийся при раскатке провод или трос со стороны тяжения запрещается.
§ 7.11 Раскатку и передачу провода и троса через глубокие овраги и ущелья следует осуществлять с помощью вспомогательного троса. Сначала через препятствие перебрасывается капроновый шпагат, выбираемый на другой стороне препятствия; вслед за шпагатом перетягивается прикрепленный к нему вспомогательный трос, а за ним провод или трос.
Шпагат перебрасывается вручную с небольшим грузом на конце или с помощью линеметателя.
§ 7.12 Раскатку проводов и тросов на крутых склонах и косогорах следует производить с верхних отметок к нижним.
§ 7.13 Перед раскаткой должна быть проверена местность и заблаговременно убраны камни и другие предметы, могущие свалиться вниз и вызвать камнепад.
§ 7.14 Лица, находящиеся на нижних отметках при раскатке проводов, должны заранее выбрать направление для быстрого отхода в безопасное место на случай падения камней.
Соединение проводов и тросов.
§ 7.15 Для обрезки проводов и тросов следует применять только соответствующий инструмент (ножовку, тросоруб). Обрубать провода и тросы зубилом запрещается.
§ 7.16 для промывки концов проводов и соединительных зажимов применять этилированный бензин запрещается.
§ 7.17 После опрессования проводов и тросов, чтобы предотвратить ранение рук, следует обязательно спилить напильником образовавшиеся на соединительном или натяжном зажиме заусенцы.
Термитная сварка проводов.
§ 7.18 Термитная сварка проводов должна производиться согласно «Инструкции по термитной сварке проводов воздушных линий электропередачи», утвержденной Союзглавэнерго.
§ 7.19 К работе по термитной сварке проводов могут быть допущены лица, обученные приемам сварки, вполне овладевшие ими и способные выполнять сварку самостоятельно.
§ 7.20 Термитную сварку следует производить в защитных очках с темными стеклами, так как световое излучение горящей термитной массы вредно действует на зрение. Во время сварки лицо работающего, во избежании ожога кожи, должно быть не менее 0,5 м от места сварки.
§ 7.21 Запрещается трогать и поправлять рукой горящий термитный патрон, а сгоревший и остывший шлак следует сбивать в направлении от себя и только после полного охлаждения.
§ 7.22 При выполнении работ по термитной сварке в жаркую сухую погоду на деревянных опорах или порталах следует обеспечить все меры против возгорания опоры, портала или сухой травы от случайного попадания неостывшего шлака термитной массы патрона.
§ 7.23 Несгоревшую термитную спичку следует бросать на заранее намеченную земляную площадку или в металлический ящик, около которого не должно быть легковоспламеняющихся предметов. Во время термитной сварки проводов запрещается находиться или проходить под местом сварки проводов.
§ 7.24 При перекладке и переноске ящиков с термитными патронами и спичками нужно избегать сильных сотрясений и бросков.
§ 7.25 Тушить термитные патроны водой запрещается. Допускается тушить загоревшиеся термитные патроны песком или пенным огнетушителем.
§ 7.26 Термитные спички следует хранить в отдельных коробах в заводской упаковке.
§ 7.27 Ящики с термитными патронами должны устанавливаться отдельно от ящиков с термитными спичками и храниться в штабелях на полу крышками вверх. Высота штабеля не должна превышать 2 м.
§ 7.28 Хранилище для термитных патронов и спичек должно быть сухим, несгораемым и соответствовать установленным требованиям к хранилищам пожароопасной продукции. Разрешается хранить термитные патроны и спички в закрытых металлических шкафах и ящиках при температуре не ниже +16 °С.
Сборка и подъем гирлянд изоляторов
§ 7.29 Сборку гирлянд из изоляторов следует производить в отдалении от опоры.
§ 7.30 При сборке гирлянд следует пользоваться только исправным инструментом: щипцами для установки замков, гаечными ключами.
§ 7.31 Подъем гирлянд с раскаточным роликами и заправленными в них проводами следует осуществлять механизированным способом и через отводные блоки.
§ 7.34 При работе на многоцепных гирляндах с одиночным креплением должны быть приняты меры против возможного поворота гирлянды.
§ 7.35 При работах на гирляндах следует пользоваться подъемными вышками (телескопическими, рычажными), специальными лестницами или предохранительными поясами с надежным креплением лестниц и поясов к траверсам опор.
Подвеска, визирование и закрепление проводов
§ 7.36 В городах и населенных местностях не допускается проход пешеходов, проезд подвод и автомашин в пролетах во время подвески проводов: для этого устанавливаются предупредительные сигналы и сторожевые посты.
§ 7.37 Запрещается подвешивать провода над железнодорожным полотном во время прохождения поездов.
§ 7.38 Натягивать провода и тросы следует только механизмами: тракторами, автомашинами и лебедками.
§7.39 На скатах и косогорах натяжку и визирование проводов следует производить под гору с плавным без рывков тяжением.
§ 7.40 Тяговые механизмы следует устанавливать на расстоянии не менее двойной высоты опор.
§ 7.41 Натягивать провода в анкерном участке следует вдоль оси линии. При возможности выполнения этого условия натягивать провод следует через отводной блок.
§ 7.42 При перекладке проводов и установке гасителей вибрации следует пользоваться телескопической или другой вышкой, механической лестницей или подвесной люлькой.
§ 7.44 Не разрешается находиться и работать на угловой опоре со стороны внутреннего угла, образованного проводами (тросами).
Работы на подъемных вышках (телескопических, рычажных)
§ 7.45 При работе с применением телескопических или других вышек необходимо выполнять заводские инструкции по эксплуатации этих вышек.
§ 7.46 При всех работах, производимых с подъемной вышки, в звене должно быть не менее двух человек: работающий в корзине и машинист.
§ 7.47 Поднимать в корзине вышки более двух человек запрещается.
§ 7.48 Движение подъемной вышки к опоре при нахождении между ними людей запрещается.
§ 7.49 Перед подъемом корзины подъемной вышки машинист обязан поставить машину на тормоз и установить выносные опоры (аутригеры).
§ 7.50 Установку подъемной вышки на место, а также выдвижение и опускание корзины машинист должен производить только по указанию (сигналу) руководителя монтажного звена или работающего в корзине.
§ 7.51 Во время перемещения корзины машинист обязан внимательно следить за указателем высоты подъема корзины.
§ 7.52 При работах в корзине рабочему следует прикрепляться к ней защитным поясом.
§ 7.53 Машинисту подъемной вышки запрещается ездить:
а. с выдвинутыми опорами (аутригерами);
б. с поднятой корзиной;
в. с людьми, находящимися в корзине.
§ 7.54 При температуре наружного воздуха ниже -10 °С глушить двигатель подъемной вышки запрещается.
Форма № 14
МЭиЭ СССР
Главк_____________
Трест_____________
Механизированная
колонна № _________
ЖУРНАЛ
МОНТАЖА ПРОВОДОВ И ТРОСОВ В АНКЕРНЫХ УЧАСТКАХ
ВЛ _______ кВ _____________________________________
(наименование ВЛ)
Марка провода______________ Марка троса_______________
№№ п./п. |
Тяжение нормальное или специальное |
Монтаж между опорами №№ |
Номера чертежей монтажных кривых |
Температура наружного воздуха |
Стрела подвеса визируемых проводов |
Дата монтажа и подпись бригадира, монтера |
Установка распорок, выполненных по схеме, чертежу № |
Величина регулировки проводов |
Фамилия и подпись прораба |
|||||||
провода |
троса |
Провода |
Троса |
В расщепленной фазе |
Между разными фазами |
|||||||||||
Визирование между опорами за №№ |
По монтажной кривой |
Фактическая |
Визирование между опорами за №№ |
По монтажной кривой |
Фактическая |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
«___» ________________________19 г. Главный инженер
механизированной колонны ________________
(подпись, фамилия)
Форма № 15
МЭиЭ СССР
Главк_____________
Трест_____________
Механизированная колонна № _________
ИНВЕНТАРНАЯ ОПИСЬ АРМАТУРЫ АНКЕРНОГО УЧАСТКА
от анкерной опоры № ______________ до анкерной опоры № __________
ВЛ _____________ кВ
(наименование ВЛ)
№№ п./п. |
Наименование арматуры |
Тип |
Номера чертежей арматуры |
Кол-во арматуры, шт. |
Итого кол-во арматуры, кг |
|||||
Номер опоры |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
«___» ________________19___ г. Главный инженер
механизированной колонны ________
(подпись, фамилия)
Форма № 16
МЭиЭ СССР
Главк______________
Трест______________
Механизированная
колонна № __________
АКТ ЗАМЕРОВ В НАТУРЕ ГАБАРИТОВ
от проводов ВЛ _________ кВ ________________________________________________ |
(наименование ВЛ) |
от пересекаемого объекта_____________________________________________________ |
(наименование) |
город____________________ « »_____________19 г. |
Мы, нижеподписавшиеся, произвели совместный осмотр и измерения |
на пересечении ВЛ _________кВ ______________________________________________ |
(наименование ВЛ) |
1. Пересечение выполнено согласно чертежа № __________________________________ |
2. На пересекающей ВЛ смонтированы ______ проводов марки ____________________ |
(число) |
3. Ограничивающие объект пересечения опоры ВЛ № _____________________________ |
установлены на пикетах _____________________________________________________ |
4. Горизонтальное расстояние от оси пересекаемого объекта до осей переходных опор ВЛ составляет ___________________________________________________________м. |
5. В момент пересечения габарита от проводов до пересекаемого объекта температура воздуха составляла ______________________________________________________°С. |
6. Расстояние от ближайшего провода ВЛ до____________________________________ |
(наименование пересекаемого объекта: |
__________________________________________________________________________ |
провода, головки железнодорожного рельса и т.п.) |
составляло ______________________________________________________________м. |
Представитель объекта пересечения___________________________________________ |
(наименование организации, должность, |
__________________________________________________________________________ |
фамилия и инициалы, подпись, печать) |
Представитель механизированной колонны № ___________________________________ |
(должность, |
__________________________________________________________________________ |
фамилия и инициалы) |
____________________
(подпись)
СОДЕРЖАНИЕ