ГОСТ Р ИСО 17659-2009
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Сварка
ТЕРМИНЫ МНОГОЯЗЫЧНЫЕ ДЛЯ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ
Welding. Multilingual terms for welded joints
ОКС 25.160.40
Дата введения 2010-07-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным учреждением "Научно-учебный центр "Сварка и контроль" при МГТУ им.Н.Э.Баумана (ФГУ НУЦСК при МГТУ им.Н.Э.Баумана), Национальным агентством контроля и сварки (НАКС) и Санкт-Петербургским государственным политехническим университетом (СПбГПУ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 364 "Сварка и родственные процессы"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 4 августа 2009 г. N 279-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 17659:2002* "Сварка. Многоязычные термины для сварных соединений с рисунками" (ISO 17659:2002 "Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Международный стандарт ИСО 17659 разработан техническим комитетом ИСО/ТК 44 "Сварка и родственные процессы", подкомитетом ПК 7 "Термины и определения".
Тип соединения и подготовка соединения под сварку являются важными составляющими сварных конструкций и зависят от толщины деталей, материалов, процесса сварки и положения сварного шва в пространстве. Поэтому при чтении на разных языках необходимо, чтобы эквивалентные термины толковались однозначно; недоразумения могут иметь серьезные и даже опасные последствия.
Цель данного стандарта - дать однозначное представление сварочных терминов общего употребления. Схематические изображения привязаны к русским, английским и французским терминам, однако, при необходимости, их можно адаптировать, добавляя соответствующие термины на других языках.
1 Область применения
Настоящий стандарт описывает с помощью графического изображения большинство наиболее употребительных терминов на русском, английском и французском языках, относящихся к типам соединений, их подготовке и сварным швам.
Настоящий стандарт может использоваться самостоятельно или совместно с другими подобными стандартами.
Примечания
1 Приведенные в настоящем стандарте рисунки являются лишь эскизами, служащими для пояснения характерных особенностей различных типов соединения. Необязательно изображать эти рисунки в таком же виде на проектных или технических чертежах (например, согласно ИСО 2553).
2 В настоящем стандарте приведены эквивалентные термины на трех официальных языках ИСО (русском, английском и французском).
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).
ISO 857-1, Welding and allied processes - Vocabulary - Part 1: Metal welding processes (Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов)
ISO 2553, Welded, brazed and soldered joints - Symbolic representation on drawings (Соединения сварные и паяные. Условные обозначения на чертежах)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 |
|
3.1 |
|
3.1 |
3.2 |
|
3.2 |
|
3.2 |
3.3 |
|
3.3 |
|
3.3 |
3.4 |
|
3.4 |
|
3.4 |
3.5 |
|
3.5 |
|
3.5 |
3.6 |
|
3.6 |
|
3.6 |
3.7 |
|
3.7 |
|
3.7 |
3.8 |
|
3.8 |
|
3.8 |
3.9 |
|
3.9 |
|
3.9 |
3.10 |
|
3.10 |
|
3.10 |
3.11 |
|
3.11 |
|
3.11 |
3.12 |
|
3.12 |
|
3.12 |
3.13 |
|
3.13 |
|
3.13 |
3.14 |
|
3.14 |
|
3.14 |
3.15 |
|
3.15 |
|
3.15 |
3.16 |
|
3.16 |
|
3.16 |
3.17 |
|
3.17 |
|
3.17 |
3.18 |
|
3.18 |
|
3.18 |
3.19 |
|
3.19 |
|
3.19 |
3.20 |
|
3.20 |
|
3.20 |
3.21 |
|
3.21 |
|
3.21
soudures d'angle du plus grand triangle inscrit dans la section |
4 Использование эквивалентных терминов
Последующие таблицы отображают общепринятое употребление терминов на разных языках, но термины, показанные как эквивалентные, необязательно в точности соответствуют друг другу по значению и определению. В частности, английский термин "fusion face" ("расплавляемая поверхность") относится к любой части поверхности заготовки, расплавляемой во время сварки; в зависимости от контекста этот термин может соответствовать французским терминам "face souder" или "face du chanfrei".
Сравнимые термины, применяемые в США, приведены в приложении А.
5 Типы соединений
Тип соединения определяют количеством, размерами и относительной ориентацией соединяемых деталей. На рисунке 1 схематично показаны примеры с соответствующими терминами и пояснениями.
|
|
| ||||
а) стыковое соединение
|
b) параллельное соединение Parallel joint Assemblage recouvrement total |
с) нахлесточное соединение
Lap joint | ||||
|
| |||||
d) тавровое соединение под прямым углом T-joint |
e) крестообразное соединение | |||||
|
|
| ||||
f) тавровое соединение под острым углом |
g) угловое соединение
|
h) торцовое соединение под острым углом | ||||
|
| |||||
i) соединение нескольких деталей |
j) перекрестное соединение |
Рисунок 1 - Типы соединений
Figure 1 - Types of joints
Figure 1 - Types d'assemblages
6 Типы подготовки соединений под сварку и геометрия соединений
Рисунки 2-11 и таблицы 1-5 иллюстрируют термины, относящиеся к подготовке соединений и геометрии соединений. Обозначения, показанные на рисунках, приведены перед соответствующими терминами. Линейные размеры и углы показаны числами, а поверхности - буквами. Рисунки приведены в описательных целях и не могут быть основой для технических чертежей.
Рисунки 2-8 относятся к типам подготовки соединений и геометрии соединений при сварке плавлением, рисунки 9-11 - при сварке давлением.
В некоторых случаях соответствующие цифровые обозначения на разных рисунках относятся к одним и тем же терминам, однако это не всегда справедливо для всех рисунков, приведенных в настоящем стандарте.
|
|
Рисунок 2 - Подготовка под сварку стыкового соединения без скоса кромок |
Рисунок 3 - Подготовка под сварку стыкового соединения со скосом одной кромки с притуплением и с подкладкой |
|
|
|
|
Рисунок 4 - Подготовка под сварку стыкового соединения с V-образным скосом кромок и с притуплением |
Рисунок 5 - Подготовка под сварку стыкового соединения с U-образным скосом кромок |
Таблица 1 - Термины, относящиеся к подготовке стыковых соединений
Позиция |
Русский |
English |
|
А |
Лицевая поверхность детали |
upper workpiece surface |
face de la |
В |
Обратная сторона детали |
reverse side |
face de la |
С |
Боковая кромка пластины |
plate edge |
chant de la |
D |
Расплавляемая поверхность (без скоса кромки) |
fusion face (unprepared) |
face souder |
Е |
Расплавляемая поверхность (со скосом кромки) |
fusion face (prepared) |
face du chanfrein |
F |
Поверхность притупления кромки |
root face |
, talon |
X |
Подкладка |
weld pool backing |
latte-support |
1 |
Толщина пластины |
plate thickness |
de la |
3 |
Боковое ребро детали |
side edge of workpiece |
de la |
4, 11 |
Зазор между свариваемыми поверхностями |
root gap |
des bords |
5 |
Ребро стыкуемой поверхности |
side of gap face |
longitudinale du joint |
6 |
Боковое ребро расплавляемой поверхности |
side of fusion face |
du joint |
7 |
Длина соединения |
joint length |
longueur du joint |
8 |
Продольное ребро скошенной кромки |
longitudinal edge of preparation |
longitudinale du chanfrein |
9 |
Толщина соединения |
joint thickness |
profondeur du joint |
10 |
Радиус при вершине разделки |
root radius |
rayon fond de chanfrein |
12 |
Притупление кромки |
depth of root face |
hauteur du talon |
14 |
Боковое ребро притупления кромки |
side edge of root face |
faciale du talon |
15 |
Боковое ребро скошенной кромки |
side edge of preparation |
faciale du chanfrein |
16 |
Ширина обработки кромки |
width of preparation |
largeur du chanfrein |
17 |
Угол скоса кромки |
angle of bevel |
angle du chanfrein |
18 |
Глубина обработки кромки |
depth of preparation |
profondeur du chanfrein |
19 |
Ширина скошенной поверхности кромки |
width of prepared face |
largeur de la face du chanfrein |
20 |
Ширина разделки |
joint width |
largeur de I'ouverture |
21 |
Угол разделки кромок |
included angle |
angle d'ouverture |
44 |
Выступ кромки |
land |
|
|
См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов. |
See Clause 4, use of equivalent terms. |
Voir article 4, utilisation de termes . |
|
|
Рисунок 6 - Подготовка под сварку таврового соединения |
Рисунок 7 - Подготовка под сварку таврового соединения с двусторонним скосом кромки |
Таблица 2 - Термины, относящиеся к подготовке тавровых соединений
Позиция |
Русский |
English |
|
Е |
Расплавляемая поверхность |
fusion face (prepared) |
face du chanfrein |
I |
Расплавляемая поверхность |
fusion face (fillet weld) |
face souder |
1 |
Толщина пластины |
plate thickness |
de la |
4, 11 |
Зазор между свариваемыми деталями |
root gap |
des bords |
7 |
Длина соединения |
joint length |
longueur du joint |
8 |
Продольное ребро скошенной кромки |
longitudinal edge of preparation |
longitudinale du chanfrein |
12 |
Притупление кромки |
depth of root face |
hauteur du talon |
13 |
Продольное ребро притупления кромки |
longitudinal edge of root face |
longitudinale du talon |
14 |
Боковое ребро притупления кромки |
side edge of root face |
faciale du talon |
15 |
Боковое ребро скошенной кромки |
side edge of preparation |
faciale du chanfrein |
16 |
Ширина обработки кромки |
width of preparation |
largeur du chanfrein |
17 |
Угол скоса кромки |
angle of bevel |
angle du chanfrein |
18 |
Глубина обработки кромки |
depth of preparation |
profondeur du chanfrein |
20 |
Ширина разделки |
joint width |
largeur de l'ouverture |
21 |
Угол разделки кромок |
included angle |
angle d'ouverture |
|
См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов. |
See Clause 4, use of equivalent terms. |
Voir article 4, utilisation de termes . |
|
Рисунок 8 - Подготовка под сварку стыкового соединения с отбортовкой кромок
Figure 8 - Preparation for butt weld between plates with raised edges
Figure 8 - Assemblage bords
Таблица 3 - Термины, относящиеся к подготовке стыкового соединения с отбортовкой кромок
Позиция |
Русский |
English |
|
D |
Расплавляемая поверхность (без скоса кромки) |
fusion face (unprepared) |
face souder |
1 |
Толщина пластины |
plate thickness |
Epaisseur de la |
22 |
Длина отбортовки кромок |
length of raised edge |
longueur du bord |
23 |
Продольное ребро отбортованной кромки |
longitudinal side of raised edge |
longitudinale du bord |
24 |
Стык отбортованных кромок |
abutment of raised edge |
longitudinale du joint |
25 |
Высота отбортовки кромки |
depth of raised edge |
hauteur du bord |
26 |
Радиус отбортовки кромки |
radius of raised edge |
rayon de pliage du bord |
|
См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов |
See Clause 4, use of equivalent terms. |
Voir article 4, utilisation de termes . |
|
|
а) круглые выступы
|
b) удлиненные выступы
|
| |
с) кольцевые выступы |
Рисунок 9 - Формы соединений при рельефной сварке
Figure 9 - Forms of projection welds
Figure 9 - Formes de bossages
Таблица 4 - Термины, относящиеся к подготовке соединения под рельефную сварку
Позиция |
Русский |
English |
|
1 |
Толщина пластины |
plate thickness |
de la |
27 |
Шаг выступа |
pitch (of projections) |
entraxe (des bossages) |
28 |
Высота выступа |
projection height |
hauteur du bossage |
29 |
Длина выступа |
projection length |
longueur du bossage |
30 |
Ширина выступа |
projection width |
largeur du bossage |
31 |
Диаметр выступа |
projection diameter |
du bossage |
32 |
Диаметр кольцевого выступа |
annular projection diameter |
du bossage annulaire |
33 |
Расстояние до края детали |
edge distance |
distance au bord (de la ) |
|
|
Рисунок 10 - Сборка под контактную точечную и шовную сварки с раздавливанием кромок |
Рисунок 11 - Сборка под шовную контактную стыковую сварку по фольге |
Таблица 5 - Термины, относящиеся к сборке под сварку давлением нахлесточных соединений
Позиция |
Русский |
English |
|
G |
Область нахлестки |
lapped area |
surface de recouvrement |
Н |
Поверхность контакта с фольгой |
foil contact surface |
surface de contact du feuillard |
1 |
Толщина пластины |
plate thickness |
de la |
2 |
Ширина детали |
workpiece |
larqeur de la |
5 |
Ребро стыкуемой поверхности |
side of gap face |
lonqitudinale du joint |
34 |
Длина нахлестки |
lap lenqth |
lonqueur de recouvrement |
35 |
Ширина нахлестки |
lap width |
larqeur de recouvrement |
36 |
Длина фольги |
foil lenqth |
lonqueur du feuillard |
37 |
Ширина фольги |
foil width |
larger du feuillard |
38 |
Толщина фольги |
foil thickness |
du feuillard |
7 Швы при сварке плавлением
Термины, относящиеся к типовым швам, выполненным сваркой плавлением, приведены на рисунке 12. На рисунке 13 схематично показаны элементы стыковых швов, на рисунках 14 и 15 - элементы угловых швов различной формы, на рисунке 16 - элементы многопроходных швов.
|
|
а) стыковой шов с V-образной разделкой кромок |
b) угловой шов |
Рисунок 12 - Примеры швов при сварке плавлением
Figure 12 - Typical examples of fusion welds
Figure 12 - Exemples types de soudures par fusion
Таблица 6 - Термины, относящиеся к сварным соединениям при сварке плавлением
Позиция |
Русский |
English |
|
1 |
Основной металл |
parent metal |
de base |
2 |
Металл шва |
weld metal |
fondu |
3 |
Зона термического влияния |
heat-affected zone |
zone thermiquement |
4 |
Зона сварного соединения |
weld zone |
zone |
5 |
Глубина проплавпения |
fusion penetration |
|
6 |
Граница шва |
fusion line |
zone de liaison |
7 |
Корень шва |
root of weld |
racine (de la soudure) |
8 |
Ширина шва |
weld width |
largeur de la soudure |
9 |
Высота выпуклости шва |
excess weld metal |
|
10 |
Катет углового шва |
leg length |
|
11 |
Высота выпуклости корня шва |
penetration bead thickness |
a la racine |
25 |
Глубина проплавления корня шва |
root penetration |
a la racine |
26 |
Зона проплавления |
fusion zone |
zone de dilution |
|
|
а) общий вид стыкового шва |
b) стыковой шов с полным проплавлением |
|
|
|
|
c) стыковой шов с неполным проплавлением |
d) стыковой шов таврового соединения |
Рисунок 13 - Примеры стыковых швов
Figure 13 - Typical examples of butt welds
Figure 13 - Exemples types de soudures bout a bout
Таблица 7 - Термины, относящиеся к стыковым швам при сварке плавлением
Позиция |
Русский |
English |
|
12 |
Максимальная толщина шва |
maximum throat thickness |
totale |
13 |
Проектная толщина шва |
design throat thickness |
|
14 |
Теоретическая толщина шва |
actual throat thickness |
|
15 |
Эффективная толщина шва |
effective throat thickness |
efficace |
16 |
Угол перехода шва к основному металлу |
weld toe angle |
angle de raccordement |
17 |
Длина шва |
weld length |
longueur de Ia soudure |
18 |
Чешуйчатая поверхность шва |
weld surface with bead ripples |
surface de la soudure avec vagues de solidification |
27 |
Ширина выпуклости корня шва |
root width |
largeur du cordon la racine |
|
См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов |
See Clause 4, use of equivalent terms. |
Voir article 4, utilization de termes . |
8 Толщина угловых швов
В связи с тем, что существуют различные формы угловых швов, необходимо учитывать различные значения размеров их толщин (см. также рисунок 12b).
|
|
а) (14) больше, чем (13) |
b) (14) меньше, чем (13) |
Рисунок 14 - Толщины угловых швов
Figure 14 - Throat thicknesses for fillet welds
Figure 14 - Gorges des soudures d'angle
Таблица 8 - Термины, относящиеся к толщине угловых швов
Позиция |
Русский |
English |
|
12 |
Максимальная толщина шва |
maximum throat thickness |
gorge totale |
13 |
Проектная толщина шва |
design throat thickness |
gorge |
14 |
Теоретическая толщина шва |
actual throat thickness |
gorge |
15 |
Эффективная толщина шва |
effective throat thickness |
gorge efficace |
|
|
а) угловой выпуклый шов |
b) угловой вогнутый шов |
|
|
с) угловой шов с зазором |
d) угловой шов с разными катетами |
|
|
e) угловой шов с неполным проплавлением |
f) угловой шов с глубоким проплавлением |
Рисунок 15 - Примеры угловых швов различной формы
Figure 15 - Typical examples of fillet welds with different shapes
Figure 15 - Exemples types de soudures d'angle avec configurations
|
|
а) стыковой шов с V-образной разделкой кромок и с притуплением |
b) стыковой шов таврового соединения с односторонней разделкой кромки |
|
|
с) стыковой шов с V-образной разделкой кромок и с подварочным валиком |
d) стыковой шов с Х-образной разделкой кромок
|
|
|
| |
e) многопроходный угловой шов |
Рисунок 16 - Примеры многопроходных швов при сварке плавлением
Figure 16 - Typical examples of multi-run fusion welds
Figure 16 - Exemples types de soudures par fusion multipasses
Таблица 9 - Термины, относящиеся к соединениям с многопроходными швами при сварке плавлением
Позиция |
Русский |
English |
|
5 |
Глубина проплавления |
fusion penetration |
|
10 |
Катет углового шва |
leg length |
|
11 |
Высота выпуклости корня шва |
penetration bead thickness |
la racine |
19 |
Границы проходов на наружной поверхности шва |
toe |
raccordement |
20 |
Корневой проход |
root run |
passe de fond |
21 |
Слой заполняющих проходов |
layers of filling runs |
passes de remplissage |
22 |
Слой облицовочных проходов |
layer of capping runs |
passe(s) terminale(s) |
23 |
Подварочный валик |
sealing run |
reprise a I'envers |
24 |
Первый проход с обратной стороны |
first run on the second side |
passe I'envers |
25 |
Глубина проплавления корня шва |
root penetration |
a la racine |
9 Швы при сварке давлением
Термины, относящиеся к типовым швам, которые выполнены сваркой давлением, приведены на рисунке 17.
|
|
|
а) шов с гратом при стыковой сварке сопротивлением |
b) шов с гратом при стыковой сварке оплавлением или трением |
с) шов при приварке шпильки
|
|
|
d) шов при точечной контактной сварке |
e) шов при шовной контактной сварке |
|
|
|
f) двойной ряд сварных точек, расположенных в шахматном порядке |
g) шов при точечной контактной сварке
|
h) шов при рельефной сварке
|
Рисунок 17 - Примеры швов при сварке давлением
Figure 17 - Typical examples of welds made using pressure
Figure 17 - Exemples types de soudures avec pression
Таблица 10 - Термины, относящиеся к швам при сварке давлением
Позиция |
Русский |
English |
|
4 |
Зона сварного соединения |
weld zone |
zone |
30 |
Выдавленный металл |
upset metal |
bourrelet de refoulement |
31 |
Грат |
flash |
bavure |
32 |
Ядро сварной точки |
weld nugget |
noyau de la soudure |
33 |
Диаметр ядра сварной точки |
nugget diameter |
diameter du noyau |
34 |
Толщина ядра сварной точки |
nugget thickness |
du noyau |
35 |
Вмятина |
indentation |
indentation |
36 |
Глубина вмятины |
indentation depth |
profondeur d'indentation |
37 |
Зона контакта между свариваемыми деталями |
weld interface |
interface |
38 |
Длина шва |
weld length |
longueur de la soudure |
39 |
Шаг сварных точек |
weld pitch |
entraxe (des points de soudure) |
40 |
Перекрытие сварных точек |
nugget overlap |
recouvrement des noyaux |
41 |
Продольное смещение точек в соседних рядах |
stagger |
des noyaux |
42 |
Расстояние между рядами сварных точек |
row pitch |
des |
43 |
Расстояние до края детали |
edge distance |
distance au bord (de la ) |
45 |
Шпилька |
stud |
goujon |
10 Примеры швов при сварке плавлением соединений различных типов и с различной подготовкой деталей под сварку
Примеры типов соединений и швов и подготовки деталей при сварке плавлением приведены на рисунках 18.01-18.39 в таблице 11.
Таблица 11
Рисунок |
Тип соединения |
Характеристика шва |
Подготовка деталей под сварку | |
18.01
|
Р: |
Стыковое |
Проплавление полное |
Без скоса кромок и зазора |
|
Е: |
Butt |
Full penetration |
Close square |
|
F: |
Bout bout |
A pleine |
Bords droits |
18.02
135°180° |
P: |
Стыковое |
Проплавление полное |
Без скоса кромок |
|
Е: |
Butt |
Full penetration |
Close square (single-V, unprepared) |
|
F: |
Bout bout |
A pleine |
Bords droits |
18.03
|
Р: |
Стыковое |
Проплавление полное |
Отбортовка кромок |
|
Е: |
Butt |
Full penetration |
Raised edges |
|
F: |
Bout bout |
A pleine |
Bords |
18.04
|
P: |
Стыковое |
Проплавление частичное |
Без скоса кромок и зазора |
|
E: |
Butt |
Partial penetration |
Close square |
|
F: |
Bout bout |
partielle |
Bords droits |
18.05
|
P: |
Стыковое |
Двусторонний с полным проплавлением |
Без скоса кромок и зазора |
|
E: |
Butt |
Full penetration butt welded from both sides |
Close square |
|
F: |
Bout bout |
pleine , des deux |
Bords droits |
18.06
|
P: |
Стыковое |
Проплавление полное |
V-образный скос кромок с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Full penetration |
Single-V with root faces and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine |
En V |
18.07
|
P: |
Стыковое |
Проплавление полное |
Без скоса кромок с зазором и с подкладкой |
|
E: |
Butt |
Full penetration |
Open square with backing bar/strip |
|
F: |
Bout bout |
pleine |
Bords droits avec latte-support |
18.08
|
P: |
Стыковое |
Проплавление полное |
V-образный скос кромок и с подкладкой |
|
E: |
Butt |
Full penetration |
Single-V with backing bar/strip |
|
F: |
Bout bout |
pleine |
en V avec latte-support |
18.09
|
P: |
Стыковое |
Полное проплавление с подварочным швом |
V-образный скос кромок с притуплением |
|
E: |
Butt |
Full penetration with sealing run |
Single-V with root faces |
|
F: |
Bout bout |
pleine avec reprise a I'envers |
en Y |
18.10
|
P: |
Стыковое |
Двусторонний с полным проплавлением |
Х-образный скос кромок с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Full penetration welded from both sides |
Double-V with root faces and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine des deux |
en X ou en double V |
18.11
|
P: |
Стыковое |
Двусторонний с частичным проплавлением |
Двусторонняя с V-образными скосами кромок и с притуплением |
|
E: |
Butt |
Partial penetration welded from both sides |
Double-V |
|
F: |
Bout bout |
partielle des deux |
en double Y |
18.12
|
P: |
Стыковое |
Стыковой и угловой шов с частичным проплавлением |
V-образный скос кромок с притуплением |
|
E: |
Butt |
Butt and fillet partial penetration |
Single-Vs |
|
F: |
Bout bout |
partielle des deux |
Avec chanfrein en Y d'un seul |
18.13
|
P: |
Стыковое |
Двусторонний с полным проплавлением |
Х-образный скос кромок с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Full penetration welded from both sides |
Double-V with root faces and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine des deux |
En X ou en double V |
18.14
|
P: |
Стыковое |
Угловой двусторонний |
Без скоса кромок и зазора |
|
E: |
Butt |
Fillet welded from both sides |
Close square |
|
F: |
Bout bout |
pleine des deux |
Bords droits |
18.15
|
P: |
Стыковое |
Проплавление полное |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Full penetration |
Single-bevel with root face and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine |
En demi-V |
18.16
|
P: |
Стыковое |
Проплавление полное с подварочным швом |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором; более толстая пластина утонена |
|
E: |
Butt |
Full penetration with sealing run |
Single-bevel with root face and root gap; thicker plate tapered |
|
F: |
Bout bout |
pleine avec reprise I'envers |
En demi-V avec de la la plus |
18.17
|
P: |
Стыковое |
Комбинированный: стыковой и угловой с подварочным швом |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Compound of butt and fillet with sealing run |
Single-bevel with root face and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine avec reprise I'envers, plus soudure d'angle |
En demi-V |
18.18
|
P: |
Стыковое |
Двусторонний с полным проплавлением |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором |
|
E: |
Butt |
Full penetration welded from both sides |
Single-bevel with root face and root gap |
|
F: |
Bout bout |
pleine plus deux soudures d'angle |
En demi-V |
18.19
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Проплавление полное |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором |
|
E: |
Т |
Full penetration |
Single-bevel with root face and root gap |
|
F: |
En T |
pleine |
En demi-V |
18.20
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Угловой односторонний |
Без скоса кромки и зазора |
|
E: |
T |
Fillet welded from one side |
Close square |
|
F: |
Еn Т |
Soudure d'angle d'un seul |
Bords droits |
18.21
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Угловой двусторонний с полным проплавлением |
Без скоса кромки и зазора |
|
E: |
T |
Full penetration fillet welded from both sides |
Close square |
|
F: |
Еn Т |
Double soudure d'angle pleine |
Bords droits |
18.22
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Угловой двусторонний |
Без скоса кромки и зазора |
|
E: |
T |
Fillet welded from both sides |
Close square |
|
F: |
Еn Т |
Double soudure d'angle partielle |
Bords droits |
18.23
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Двусторонний с полным проплавлением |
Двусторонний скос кромки с зазором |
|
E: |
T |
Full penetration welded from both sides |
Double bevel with root gap |
|
F: |
Еn Т |
pleine des deux |
En K |
18.24
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Двусторонний с полным проплавлением. Комбинация стыкового и углового швов |
Двусторонний скос кромки с зазором |
|
E: |
Т |
Full penetration welded from both sides. Combined butt and fillets |
Double bevel with root gap |
|
F: |
Еn Т |
Double soudure d'angle pleine plus soudures d'angle |
En K |
18.25
|
P: |
Тавровое под прямым углом |
Двусторонний с частичным проплавлением |
Двусторонний скос кромки с притуплением |
|
E: |
Т |
Partial penetration welded from both sides |
Double bevel |
|
F: |
Еn Т |
Double soudure d'angle partielle |
En demi-Y double |
18.26
|
P: |
Тавровое под острым углом |
Проплавление полное |
Односторонний скос кромки с зазором |
|
E: |
Angle |
Full penetration |
Single-bevel with root gap |
|
F: |
En angle faible inclinaison |
pleine dans l'angle оuvert |
En demi-V |
18.27
5°45° |
P: |
Тавровое под острым углом |
Угловой |
Без скоса кромки и зазора |
|
E: |
Angle |
Fillet |
Close square |
|
F: |
En angle forte inclinaison |
pleine dans l'angle ouvert |
bord droit |
18.28
|
P: |
Крестообразное |
Стыковой двусторонний с полным проплавлением |
Двусторонний скос кромок |
|
E: |
Cruciform |
Full penetration butt welded from both sides |
Double bevel |
|
F: |
En croix |
Doubles soudures d'angle pleine des deux |
En double K |
18.29
|
P: |
Крестообразное |
Угловой двусторонний |
Без скоса кромок и зазора |
|
E: |
Cruciform |
Fillet welded from both sides |
Close square |
|
F: |
En croix |
Doubles soudures d'angle partielle des deux |
Bords droits |
18.30
0°5° |
P: |
Нахлесточное |
Угловой |
Без скоса кромки |
|
E: |
Lap |
Fillet |
Square edge |
|
F: |
recouvrement partiel |
Soudure d'angle clin |
Bords droits |
18.31
|
P: |
Нахлесточное или параллельное |
Пробочный |
Отверстие(я) в одной пластине |
|
E: |
Lap or parallel |
Plug |
Hole(s) in one plate |
|
F: |
recouvrement total ou partiel |
En bouchon |
Trou(s) dans l'une des |
18.32
|
P: |
Нахлесточное или параллельное |
Угловой по замкнутому контуру |
Отверстие(я) в одной пластине |
|
E: |
Lap or parallel |
Fillet welded all round |
Hole(s) in one plate |
|
F: |
recouvrement total ou partiel |
En entaille |
Trou(s) dans l'une des |
18.33
|
P: |
Нахлесточное или параллельное |
Точечный, полученный при сварке плавлением |
Отсутствует |
|
E: |
Lap or parallel |
Fusion spot |
None |
|
F: |
recouvrement total ou partiel |
Par points par fusion |
Aucune |
18.34
|
P: |
Угловое |
Стыковой с полным проплавлением |
Односторонний скос кромки с притуплением и с зазором |
|
E: |
Corner |
Full penetration butt welded |
Single bevel with root face and root gap |
|
F: |
En angle |
pleine |
En demi-V |
18.35
30°135° |
P: |
Угловое |
Угловой |
Кромки обрабатываются (при необходимости) |
|
E: |
Corner |
Fillet |
Edges prepared as necessary |
|
F: |
En angle |
Soudure d'angle pleine |
Bords droits |
18.36
|
P: |
Угловое |
Угловой двусторонний с полным проплавлением |
Без скоса кромок |
|
E: |
Corner |
Full penetration fillet welded from both sides |
Square edge |
|
F: |
En angle |
Double soudure d'angle pleine |
Bords droits |
18.37
|
P: |
Угловое |
Угловой двусторонний с частичным проплавлением |
Без скоса кромок |
|
E: |
Corner |
Partial fillet welded from both sides |
Square edges |
|
F: |
En angle |
Double soudure d'angle partielle |
Bords droits avec chevauchement partiel des |
18.38
|
P: |
Торцовое |
Проплавление торцов полное |
Без скоса кромок |
|
E: |
Edge |
Edges fully covered |
Square edges |
|
F: |
Sur chant |
Avec fusion totale des deux chants |
Bords droits |
18.39
|
P: |
Нахлесточное |
Соединение с уступом на листе |
Без скоса кромок |
|
E: |
Lap |
Joggle joint |
Square edges |
|
F: |
recouvrement partiel |
Soudure bord |
Bords droits |
Может быть остающаяся или неостающаяся подкладка.
May be temporary or permanent.
La latte-support peut permanent ou non.
P, E, F - обозначение русского, английского и французского языков соответственно. |
Приложение А
(справочное)
Сравнение с терминами, применяемыми в США
Пункт/ рисунок |
Термин на русском языке, применяемый в настоящем стандарте |
Термин на английском языке, применяемый в ИСО 17659 |
Термин, |
3.8 |
Параллельное соединение |
parallel joint |
edge joint |
3.11 |
Крестообразное соединение |
cruciform joint |
double T-joint |
3.12 |
Тавровое соединение под острым углом |
angle joint |
skewed T-joint |
3.15 |
Соединение нескольких деталей |
multiple joint |
multiple member joint |
2 |
Стыковое соединение без скоса кромок |
square butt weld |
single square groove weld |
3 |
Стыковое соединение со скосом одной кромки |
single bevel butt weld |
single bevel groove weld |
4 |
Стыковое соединение с V-образным скосом кромок |
single V-butt weld |
single V-groove weld |
5 |
Стыковое соединение с U-образным скосом кромок |
single U-butt weld |
single U-groove weld |
8 |
Стыковое соединение с отбортовкой кромок |
butt weld between plates with raised edges |
edge flanged weld |
Алфавитный указатель на русском языке
В |
Рисунок/пункт |
Позиция |
Валик подварочный |
Рисунок 16 с) |
23 |
Вид стыкового шва общий |
Рисунок 13 а) |
|
Вмятина |
Рисунок 17 g) |
35 |
Высота выпуклости корня шва |
Рисунок 12 а) и 16 а), b) |
11 |
Высота выпуклости шва |
Рисунок 12 а), b) |
9 |
Высота выступа |
Рисунок 9 а), b), с) |
28 |
Высота отбортовки кромок |
Рисунок 8 |
25 |
Выступ кольцевой |
Рисунок 9 с) |
|
Выступ кромки |
Рисунок 5 |
44 |
Выступ круглый |
Рисунок 9 а) |
|
Выступ удлиненный |
Рисунок 9 b) |
|
Г |
|
|
Глубина вмятины |
Рисунок 17 g) |
36 |
Глубина обработки кромки |
Рисунки 4 и 7 |
18 |
Глубина проплавления |
Рисунок 12 а), b) и 16 е) |
5 |
Глубина проплавления корня шва |
Рисунок 12 b) и 16 е) |
25 |
Граница прохода наружной поверхности шва |
Рисунок 16 а)-е) |
19 |
Граница шва |
Рисунок 12 а), b) |
6 |
Грат |
Рисунок 17 b), с) |
31 |
Д |
|
|
Диаметр выступа |
Рисунок 9 а) |
31 |
Диаметр кольцевого выступа |
Рисунок 9 с) |
32 |
Диаметр ядра сварной точки |
Рисунок 17 d), e), g), h) |
33 |
Длина выступа |
Рисунок 9 b) |
29 |
Длина нахлестки |
Рисунок 10 |
34 |
Длина отбортовки кромок |
Рисунок 8 |
22 |
Длина соединения |
Рисунки 2, 5 и 6 |
7 |
Длина фольги |
Рисунок 11 |
36 |
Длина шва |
Рисунки 13 а) и 17 е), f) |
17,38 |
З |
|
|
Зазор между свариваемыми поверхностями |
Рисунки 2-7 |
4 и 11 |
Зона контакта между свариваемыми деталями |
Рисунок 17 а), b) |
37 |
Зона проплавления |
Рисунок 12 а), b) |
26 |
Зона сварного соединения |
Рисунки 12 а), b) и 17 а), b), с) |
4 |
Зона термического влияния |
Рисунок 12 а), b) |
3 |
К |
|
|
Катет углового шва |
3.21; Рисунки 12 b) и 16 е) |
10 |
Корень шва |
Рисунок 12 а), b) |
7 |
Кромка пластины боковая |
Рисунок 2 |
С |
М |
|
|
Металл выдавленный |
Рисунок 17 а) |
30 |
Металл основной |
Рисунок 12 а), b) |
1 |
Металл шва |
Рисунок 12 а), b) |
2 |
О |
|
|
Область нахлестки |
Рисунок 10 |
G |
П |
|
|
Перекрытие сварных точек |
Рисунок 17 е) |
40 |
Поверхность детали лицевая |
Рисунки 2 и 3 |
А |
Поверхность контакта с фольгой |
Рисунок 11 |
Н |
Поверхность притупления кромки |
Рисунки 3-5 |
F |
Поверхность расплавляемая |
Рисунки 6 и 7 |
I |
Поверхность расплавляемая (без скоса кромки) |
Рисунки 2, 3 и 8 |
D |
Поверхность расплавляемая (со скосом кромки) |
Рисунки 3, 4, 5 и 7 |
Е |
Поверхность сопрягаемая |
3.4 |
|
Поверхность шва чешуйчатая |
Рисунок 13 а) |
18 |
Подготовка под сварку стыкового соединения без скоса кромок |
Рисунок 2 |
|
Подготовка под сварку стыкового соединения со скосом одной кромки с притуплением и с подкладкой |
Рисунок 3 |
|
Подготовка под сварку стыкового соединения с отбортовкой кромок |
Рисунок 8 |
|
Подготовка под сварку стыкового соединения с U-образным скосом кромок |
Рисунок 5 |
|
Подготовка под сварку стыкового соединения с V-образным скосом кромок и притуплением |
Рисунок 4 |
|
Подготовка под сварку таврового соединения |
Рисунок 6 |
|
Подготовка под сварку таврового соединения с двухсторонним скосом кромок |
Рисунок 7 |
|
Подкладка |
Рисунок 3 |
X |
Примеры стыковых швов |
Рисунок 13 |
|
Примеры швов при сварке плавлением |
Рисунок 12 |
|
Притупление кромки |
Рисунки 3, 4, 5 и 7 |
12 |
Проплавление неполное |
3.6 |
|
Проход корневой |
Рисунок 16 а)-d) |
20 |
Проход с обратной стороны первый |
Рисунок 16 d) |
24 |
Р |
|
|
Радиус отбортовки кромки |
Рисунок 8 |
26 |
Радиус при вершине разделки |
Рисунок 5 |
10 |
Расстояние до края детали |
Рисунок 9 а), b), с) |
33 |
|
Рисунок 17 f) |
43 |
Расстояние между рядами сварных точек |
Рисунок 17 f) |
42 |
Ребро детали боковое |
Рисунок 2 |
3 |
Ребро отбортованной кромки продольное |
Рисунок 8 |
23 |
Ребро притупления кромки боковое |
Рисунки 4, 5 и 7 |
14 |
Ребро притупления кромки продольное |
Рисунки 6 и 7 |
13 |
Ребро расплавляемой поверхности боковое |
Рисунок 2 |
6 |
Ребро скошенной кромки боковое |
Рисунки 4 и 7 |
15 |
Ребро скошенной кромки продольное |
Рисунки 5 и 7 |
8 |
Ребро стыкуемой поверхности |
Рисунки 2 и 10 |
5 |
Ряд двойной сварных точек, расположенных в шахматном порядке |
Рисунок 17 f) |
|
С |
|
|
Сборка под контактную точечную и шовную сварки с раздавливанием кромок |
Рисунок 10 |
|
Сборка под шовную контактную стыковую сварку по фольге |
Рисунок 11 |
|
Сварка давлением |
3.3 |
|
Сварка плавлением |
3.2 |
|
Слой заполняющих проходов |
Рисунок 16 а)-d) |
21 |
Слой облицовочных проходов |
Рисунок 16 а)-d) |
22 |
Смещение точек в соседних рядах продольное |
Рисунок 17 f) |
41 |
Соединение |
3.1 |
|
Соединение крестообразное |
3.11; Рисунок 1 е) |
|
Соединение нахлесточное |
3.9; Рисунок 1 с) |
|
Соединение нескольких деталей |
3.15; Рисунок 1 i) |
|
Соединение параллельное |
3.8; Рисунок 1 b) |
|
Соединение перекрестное |
3.16; Рисунок 1 j) |
|
Соединение стыковое |
3.7; Рисунок 1 а) |
|
Соединение с уступом |
Рисунок 18.39 |
|
Соединение тавровое под острым углом |
3.12; Рисунок 1 f) |
|
Соединение тавровое под прямым углом |
3.10; Рисунок 1 d) |
|
Соединение торцовое |
3.14; Рисунок 1 h) |
|
Соединение угловое |
3.13; Рисунок 1 g) |
|
Сторона детали обратная |
Рисунки 2 и 3 |
В |
Стык отбортованных кромок |
Рисунок 8 |
24 |
Т |
|
|
Толщина пластины |
Рисунки 2-6, 8, 9 а), 10, 11 |
1 |
Толщина соединения |
Рисунки 2-5 |
9 |
Толщина фольги |
Рисунки 11 |
38 |
Толщина шва максимальная |
3.17; Рисунки 13 а)-d), 14 а), b) и 15 a)-f) |
12 |
Толщина шва проектная |
3.18; Рисунки 13 a)-d), 14 а), b) и 15 a)-f) |
13 |
Толщина шва теоретическая |
3.19 |
|
|
Рисунки 14 а), b) и 15 а)-f) |
14 |
Толщина ядра сварной точки |
Рисунок 17 g), h) |
34 |
Толщины угловых швов |
Рисунок 14 |
|
У |
|
|
Угол перехода шва к основному металлу |
Рисунок 13 а) |
16 |
Угол разделки кромок |
Рисунки 4, 5 |
21 |
Угол скоса кромки |
Рисунки 4, 5 и 7 |
17 |
Ф |
|
|
Форма соединений при рельефной сварке |
Рисунок 9 |
|
Ш |
|
|
Шаг выступа |
Рисунок 9 а), b), с) |
27 |
Шаг сварных точек |
Рисунок 17 d), f) |
39 |
Ширина выпуклости корня шва |
Рисунок 13 а) |
27 |
Ширина выступа |
Рисунок 9 b), с) |
30 |
Ширина детали |
Рисунок 11 |
2 |
Ширина нахлестки |
Рисунок 10 |
35 |
Ширина обработки кромки |
Рисунки 4, 5 и 7 |
16 |
Ширина разделки соединения |
Рисунки 3-5, 7 |
20 |
Ширина скошенной поверхности |
Рисунок 4 |
19 |
Ширина фольги |
Рисунок 11 |
37 |
Ширина шва |
Рисунок 12 а) |
8 |
Шов при приварке шпильки |
Рисунок 17 с) |
|
Шов при рельефной сварке |
Рисунок 17 h) |
|
Шов при стыковой сварке с гратом |
Рисунок 17 b) |
|
Шов при стыковой сварке сопротивлением |
Рисунок 17 а) |
|
Шов при точечной контактной сварке |
Рисунок 17 d), g) |
|
Шов при шовной контактной сварке |
Рисунок 17 е) |
|
Шов стыковой с неполным проплавлением |
Рисунок 13 с) |
|
Шов стыковой с V-образной разделкой кромок |
Рисунок 12 а) |
|
Шов стыковой с V-образной разделкой кромок и с подварочным валиком |
Рисунок 16 с) |
|
Шов стыковой с V-образной разделкой кромок и с притуплением |
Рисунок 16 а) |
|
Шов стыковой с Х-образной разделкой кромок |
Рисунок 16 d) |
|
Шов стыковой с полным проплавлением |
Рисунок 13 b) |
|
Шов стыковой таврового соединения |
Рисунок 13 d) |
|
Шов стыковой таврового соединения с односторонней разделкой кромки |
Рисунок 16 b) |
|
Шов угловой |
Рисунок 12 b) |
|
Шов угловой вогнутый |
Рисунок 15 b) |
|
Шов угловой выпуклый |
Рисунок 15 а) |
|
Шов угловой многопроходный |
Рисунок 16 е) |
|
Шов угловой с глубоким проплавлением |
Рисунок 15 f) |
|
Шов угловой с зазором |
Рисунок 15 с) |
|
Шов угловой с неполным проплавлением |
Рисунок 15 е) |
|
Шов угловой с разными катетами |
Рисунок 15 d) |
|
Шпилька |
Рисунок 17 с) |
45 |
Я |
|
|
Ядро точки сварной |
Рисунок 17 g), h) |
32 |
Алфавитный указатель на английском языке
|
Figure/reference |
Identification |
А |
|
|
abutment of raised edge |
Figure 8 |
24 |
actual throat thickness |
3.19 |
|
|
Figures 14 a), b) and 15 a) to f) |
14 |
angle joint |
3.12; Figure 1 f) |
|
angle of bevel |
Figures 4, 5 and 7 |
17 |
annular projection diameter |
Figure 9 c) |
32 |
annular projections |
Figure 9 c) |
|
arc stud weld |
Figure 17 c) |
|
В |
|
|
butt join |
3.7; Figure 1 a) |
|
butt weld T-joint |
Figure 13 d) |
|
butt weld with flash (flash or friction) |
Figure 17 b) |
|
butt weld with upset |
Figure 17 a) |
|
С |
|
|
concave fillet weld |
Figure 15 b) |
|
configuration for foil-seam-welds |
Figure 11 |
|
configuration for spot, seam or mash welds |
Figure 10 |
|
convex fillet weld |
Figure 15 a) |
|
corner joint |
3.13; Figure 1 g) |
|
cross joint |
3.16; Figure 1 j) |
|
cruciform joint |
3.11; Figure 1 e) |
|
D |
|
|
depth of preparation |
Figures 4 and 7 |
18 |
depth of raised edge |
Figure 8 |
25 |
depth of root face |
Figures 3, 4, 5 and 7 |
12 |
design throat thickness |
3.18 |
|
|
Figures 13 a) to d), 14 a), b) and 15 a) to f) |
13 |
double row of staggered, spaced spot welds |
Figure 17 f) |
|
double V-butt weld |
Figure 16 d) |
|
E |
|
|
edge distance |
Figure 9 a), b), c) |
33 |
|
Figure 17 f) |
43 |
edge joint |
3.14; Figure 1 h) |
|
effective throat thickness |
3.20 |
15 |
|
Figures 13 b), c), d), 14 a), b) and 15 a) to f) |
|
elongated projections |
Figure 9 b) |
|
excess weld metal |
Figure 12 a), b) |
9 |
F |
|
|
faying surface |
3.4 |
|
fillet weld |
Figure 12 b) |
|
fillet weld with deep penetration |
Figure 15 f) |
|
fillet weld with gap |
Figure 15 c) |
|
fillet weld with incomplete penetration |
Figure 15 e) |
|
fillet weld with unequal legs |
Figure 15 d) |
|
first run on the second side |
Figure 16 d) |
24 |
flash |
Figure 17 b), c) |
31 |
foil contact surface |
Figure 11 |
H |
foil length |
Figure 11 |
36 |
foil thickness |
Figure 11 |
38 |
foil width |
Figure 11 |
37 |
forms of projection welds |
Figure 9 |
|
full penetration butt weld |
Figure 13 b) |
|
fusion face (fillet weld) |
Figures 6 and 7 |
I |
fusion face (prepared) |
Figures 3, 4, 5 and 7 |
E |
fusion face (unprepared) |
Figures 2, 3 and 8 |
D |
fusion line |
Figure 12 a), b) |
6 |
fusion penetration |
Figures 12 a), b), 16 e) |
5 |
fusion welding |
3.2 |
|
fusion zone |
Figure 12 a), b) |
26 |
G |
|
|
general view of butt weld |
Figure 13 a) |
|
H |
|
|
heat-affected zone |
Figure 12 a), b) |
3 |
I |
|
|
included angle |
Figures 3-7 |
21 |
incomplete penetration |
3.6 |
|
incomplete penetration butt weld |
Figure 13 c) |
|
indentation |
Figure 17 g) |
35 |
indentation depth |
Figure 17 g) |
36 |
J |
|
|
joggle joint |
Figure 18.39 |
|
joint |
3.1 |
|
joint length |
Figures 2, 5 and 6 |
7 |
joint thickness |
Figures 2-5 |
9 |
joint width |
Figures 3-5 and 7 |
20 |
L |
|
|
land |
Figure 5 |
44 |
lap joint |
3.9; Figure 1 c) |
|
lap length |
Figure 10 |
34 |
lapped area |
Figure 10 |
G |
lap width |
Figure 10 |
35 |
layer of capping runs |
Figure 16 a) to d) |
22 |
layers of filling runs |
Figure 16 a) to d) |
21 |
leg length |
3.21 |
10 |
|
Figures 12 b) and 16 e) |
|
length of raised edge |
Figure 8 |
22 |
longitudinal edge of preparation |
Figures 5 and 7 |
8 |
longitudinal edge of root face |
Figures 6 and 7 |
13 |
longitudinal side of raised edge |
Figure 8 |
23 |
М |
|
|
maximum throat thickness |
3.17 |
|
|
Figures 13 a) to d), 14 a), b) and 15 a) to f) |
12 |
multiple joint |
3.15; Figure 1 i) |
|
multi-run fillet weld |
Figure 16 e) |
|
N |
|
|
nugget diameter |
Figure 17 d), e), g), h) |
33 |
nugget overlap |
Figure 17 e) |
40 |
nugget thickness |
Figure 17 g), h) |
34 |
P |
|
|
parallel joint |
3.8; Figure 1 b) |
1 |
parent metal |
Figure 12 a), b) |
|
partial penetration |
3.5 |
11 |
penetration bead thickness |
Figures 12 a) and 16 a), b) |
27 |
pitch (of projections) |
Figure 9 a), b), c) |
С |
plate edge |
Figure 2 |
1 |
plate thickness |
Figures 2-6, 8, 9 a), 10, 11 |
|
preparation for butt weld between plates with raised edges |
Figure 8 |
|
preparation for double-bevel T-butt welds |
Figure 7 |
|
preparation for fillet weld (T-joint) |
Figure 6 |
|
preparation for single bevel butt weld with backing |
Figure 3 |
|
preparation for single U-butt weld |
Figure 5 |
|
preparation for single V-butt weld |
Figure 4 |
|
preparation for square butt weld |
Figure 2 |
|
projection diameter |
Figure 9 a) |
31 |
projection height |
Figure 9 a), b), c) |
28 |
projection length |
Figure 9 b) |
29 |
projection weld |
Figure 17 h) |
|
projection width |
Figure 9 b), c) |
30 |
R |
|
|
radius of raised edge |
Figure 8 |
26 |
resistance spot weld |
Figure 17 g) |
|
reverse side |
Figures 2 and 3 |
В |
root face |
Figures 3-5 |
F |
root gap |
Figures 2-7 |
4 and 11 |
root of weld |
Figure 12 a), b) |
7 |
root penetration |
Figures 12 b) and 16 e) |
25 |
root radius |
Figure 5 |
10 |
root run |
Figure 16 a) to d) |
20 |
root width |
Figure 13 a) |
27 |
round projections |
Figure 9 a) |
|
row pitch |
Figure 17 f) |
42 |
S |
|
|
sealing run |
Figure 16 c) |
23 |
seam weld |
Figure 17 e) |
|
side edge of preparation |
Figures 4 and 7 |
15 |
side edge of root face |
Figures 4, 5 and 7 |
14 |
side edge of workpiece |
Figure 2 |
3 |
side of fusion face |
Figure 2 |
6 |
side of gap face |
Figures 2 and 10 |
5 |
single bevel T-butt weld |
Figure 16 b) |
|
single V-butt weld |
Figure 12 a) |
|
single V-butt weld with root face |
Figure 16 a) |
|
single V-butt weld with sealing run |
Figure 16 c) |
|
spot welds |
Figure 17 d) |
|
stagger |
Figure 17 f) |
41 |
stud |
Figure 17 c) |
45 |
Т |
|
|
throat thicknesses for fillet welds |
Figure 14 |
|
T-joint |
3.10; Figure 1 d) |
|
toe |
Figure 16 a) to e) |
19 |
typical examples of butt welds |
Figure 13 |
|
typical examples of fusion welds |
Figure 12 |
|
U |
|
|
upper workpiece surface |
Figures 2 and 3 |
A |
upset metal |
Figure 17 a) |
30 |
W |
W |
|
welding using pressure |
3.3 |
|
weld interface |
Figure 17 a), b) |
37 |
weld length |
Figure 13 a) |
17 |
|
Figure 17 e), f) |
38 |
weld metal |
Figure 12 a), b) |
2 |
weld nugget |
Figure 17 g),h) |
32 |
weld pitch |
Figure 17 d), f) |
39 |
weld pool backing |
Figure 3 |
X |
weld surface with bead ripples |
Figure 13 a) |
18 |
weld toe angle |
Figure 13 a) |
16 |
weld width |
Figure 12 a) |
8 |
weld zone |
Figures 12 a), b) and 17 a), b), c) |
4 |
width of preparation |
Figures 4, 5 and 7 |
16 |
width of prepared face |
Figure 4 |
19 |
workpiece width |
Figure 11 |
2 |
Алфавитный указатель на французском языке
|
Figure/Paragraphe |
Identification |
А |
|
|
angle d'ouverture |
Figures 3 7 |
21 |
angle de raccordement |
Figure 13 a) |
16 |
angle du chanfrein |
Figures 4, 5 et 7 |
17 |
faciale du chanfrein |
Figures 4 et 7 |
15 |
faciale du talon |
Figures 4, 5 et 7 |
14 |
de la |
Figure 2 |
3 |
du joint |
Figure 2 |
6 |
longitudinale du bord |
Figure 8 |
23 |
longitudinale du chanfrein |
Figures 5, 7 |
8 |
|
Figures 2, 10 |
5 |
longitudinale du joint |
Figure 8 |
24 |
longitudinale du talon |
Figure 7 |
13 |
assemblage |
Paragraphe 3.1 |
|
assemblage bords |
Figure 8 |
|
assemblage joints multiples |
Paragraphe 3.15; Figure 1 i) |
|
assemblage recouvrement |
Paragraphe 3.9; Figure 1 c) |
|
assemblage recouvrement total |
Paragraphe 3.8; Figure 1 b) |
|
assemblage bout bout |
Paragraphe 3.7; Figure 1 a) |
|
assemblage de fils (ou de ronds) en croix |
Paragraphe 3.16; Figure 1 j) |
|
assemblage en angle forte inclinaison |
Paragraphe 3.12; Figure 1 f) |
|
assemblage en angle |
Paragraphe 3.13; Figure 1 g) |
|
assemblage en croix |
Paragraphe 3.11; Figure 1 e) |
|
assemblage en T |
Paragraphe 3.10; Figure 1 d) |
|
assemblage sur chant |
Paragraphe 3.14; Figure 1 h) |
|
В |
|
|
bavure |
Figure 17 b) et c) |
31 |
bossages |
Figure 9 b) |
|
bossages annulaires |
Figure 9 c) |
|
bossages ronds |
Figure 9 a) |
|
bourrelet de refoulement |
Figure 17 a) |
30 |
С |
|
|
chant de la |
Figure 2 |
С |
configuration pour soudure la molette avec feuillard d'apport |
Figure 11 |
|
configuration pour soudure par points, la molette ou |
Figure 10 |
|
|
Paragraphe 3.21; Figures 12 b) et 16 e) |
10 |
D |
|
|
des noyaux |
Figure 17 f) |
41 |
du bossage |
Figure 9 a) |
31 |
du bossage annulaire |
Figure 9 c) |
32 |
du noyau |
Figure 17 d), e), g) et h) |
33 |
distance au bord (de la ) |
Figure 9 a), b) et c) |
33 |
|
Figure 17 f) |
43 |
double de soudures |
Figure 17 f) |
|
par points en quinconce |
|
|
E |
|
|
la racine |
Figures 3, 4, 5 et 7 |
11 |
des bords |
Figures 2 et 6 |
4 |
des |
Figure 17 f) |
42 |
entraxe (des bossages) |
Figure 9 a), b) et c) |
27 |
entraxe (des points de soudure) |
Figure 17 d) et f) |
39 |
de la |
Figures 2 6, 8, 9 a), 10 et 11 |
1 |
du feuillard |
Figure 11 |
38 |
du noyau |
Figure 17g) et h) |
34 |
efficace |
Paragraphe 3.20; Figure 13 b) d) |
15 |
|
Paragraphe 3.19; Figure 13 a) d) |
14 |
|
Paragraphe 3.18; Figure 13 а) d) |
13 |
epaisseur totale |
Paragraphe 3.17; Figure 13 a) d) |
12 |
exemples types de soudures bout bout |
Figure 13 |
|
exemples types de soudures par fusion |
Figure 12 |
|
F |
|
|
face souder |
Paragraphe 3.4 |
|
|
Figures 2, 3, et 8 |
D |
|
Figure 6 |
I |
face du chanfrein |
Figures 3, 4, 5 et 7 |
E |
face de la |
Figures 2 et 3 |
В |
face de la |
Figures 2 et 3 |
A |
formes de bossages |
Figure 9 |
|
G |
|
|
gorge efficace |
Paragraphe 3.20; Figures 13 b), c) et d), 14 a) et b) et 15 a) f) |
15 |
gorge |
Paragraphe 3.19; Figures 14 a) et b) et 15 a) f) |
14 |
gorges des soudures d'angle |
Figure 14 |
45 |
gorge |
Paragraphe 3.18; Figures 13 a) d), 14 a) et b) et 15 a) f) |
13 |
gorge totale |
Paragraphe 3.17; Figures 13 a) d), 14 a) et b) et 15 a) f) |
12 |
goujon |
Figure 17 c) |
45 |
H |
|
|
hauteur du bord |
Figure 8 |
25 |
hauteur du bossage |
Figure 9 a) c) |
28 |
hauteur du talon |
Figures 3, 4, 5 et 7 |
12 |
I |
|
|
indentation |
Figure 17 g) |
35 |
interface |
Figure 17 a) et b) |
37 |
L |
|
|
largeur de la face du chanfrein |
Figure 4 |
19 |
largeur de la |
Figure 11 |
2 |
largeur de la soudure |
Figure 12 a) |
8 |
largeur de I'ouverture |
Figures 3, 4, 5 et 7 |
20 |
largeur de recouvrement |
Figure 10 |
35 |
largeur du bossage |
Figure 9 b) et c) |
30 |
largeur du chanfrein |
Figures 4, 5 et 7 |
16 |
largeur du cordon la racine |
Figure 13 a) |
27 |
largeur du feuillard |
Figure 11 |
37 |
latte-support |
Figure 3 |
X |
|
Figure 5 |
44 |
longueur de la soudure |
Figure 13 a) |
17 |
|
Figure 17 e) et f) |
38 |
longueur de recouvrement |
Figure 10 |
34 |
longueur du bord |
Figure 8 |
22 |
longueur du bossage |
Figure 9 b) |
29 |
longueur du feuillard |
Figure 11 |
36 |
longueur du joint |
Figures 2, 5 et 6 |
7 |
M |
|
|
manque de |
Paragraphe 3.6 |
|
, talon |
Figures 3, 4 et 5 |
F |
de base |
Figure 12 a) et b) |
1 |
fondu |
Figure 12 a) et b) |
2 |
N |
|
|
noyau de la soudure |
Figure 17 g) et h) |
32 |
P |
|
|
passe de fond |
Figure 16 a) d) |
20 |
passes de remplissage |
Figure 16 a) d) |
21 |
passe(s) terminale(s) |
Figure 16 a) d) |
22 |
|
Figures 12 a) et b) et 16 e) |
5 |
la racine |
Figures 12 b) et 16 e) |
24 |
partielle |
Paragraphe 3.5 |
|
passe I'envers |
Figure 16 d) |
|
en U |
Figure 5 |
|
en Y |
Figure 4 |
|
pour soudure bout bout sur bords droits |
Figure 2 |
|
pour soudure en demi-Y avec support du bain |
Figure 3 |
|
pour soudures d'angle sur assemblage en T |
Figure 6 |
|
pour soudures d'angle sur assemblage en T avec double chanfrein |
Figure 7 |
|
profondeur d'indentation |
Figure 17 g) |
36 |
profondeur du chanfrein |
Figures 4 et 7 |
18 |
profondeur du joint |
Figures 2, 3, 4 et 5 |
9 |
R |
|
|
raccordement |
Figure 16 a) e) |
19 |
racine (de la soudure) |
Figure 12 a) et b) |
7 |
rayon fond de chanfrein |
Figure 5 |
10 |
rayon de pliage du bord |
Figure 8 |
26 |
recouvrement des noyaux |
Figure 17e) |
40 |
reprise I'envers |
Figure 16 c) |
23 |
S |
|
|
soudure pleine |
Figure 13 b) |
|
soudure avec bavure d'etincelage ou de friction |
Figure 17 b) |
|
soudure avec bourrelet de refoulement |
Figure 17 a) |
|
soudure avec manque de |
Figure 13 c) |
|
soudage avec pression |
Paragraphe 3.3 |
|
soudure bout bout en V |
Figure 12 a) |
|
soudure d'angle |
Figure 12 b) |
|
soudure d'angle partielle |
Figure 15 e) |
|
soudure d'angle pleine |
Figure 15 f) |
|
soudure d'angle |
Figure 15 d) |
|
soudure d'angle avec jeu |
Figure 15 c) |
|
soudure d'angle concave |
Figure 15 b) |
|
soudure d'angle convexe |
Figure 15 a) |
|
soudure d'angle multipasse |
Figure 16 e) |
|
soudure de goujon |
Figure 17 c) |
|
soudure en demi-V sur assemblage en T |
Figures 13 d) et 16 b) |
|
soudure en ligne continue par points |
Figure 17 e) |
|
soudure en V avec reprise I'envers |
Figure 16 c) |
|
soudure en V d'un seul |
Figure 16 a) |
|
soudure en X |
Figure 16 d) |
|
soudure par bossage |
Figure 17 h) |
|
soudage par fusion |
Paragraphe 3.2 |
|
soudure par points |
Figure 17 d) |
|
soudure par points |
Figure 17 g) |
|
|
Figure 12 a) et b) |
9 |
la racine |
Figures 12 a) et 16 a) et b) 11 |
11 |
surface de contact du feuillard |
Figure 11 |
H |
surface de la soudure avec vagues de solidification |
Figure 13 a) |
18 |
surface de recouvrement |
Figure 10 |
G |
T |
|
|
talon |
Figures 3, 4 et 5 |
F |
V |
|
|
vue d'ensemble d'une soudure bout bout |
Figure 13 a) |
|
Z |
|
|
zone de dilution |
Figure 12 a) et b) |
26 |
zone de liaison |
Figure 12 a) et b) |
6 |
zone |
Figures 12 a) et b) et 17 a), b) et c) |
4 |
zone thermiquement |
Figure 12 a) et b) |
3 |
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта |
Степень соответствия |
Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO 857-1 |
IDT |
ГОСТ Р ИСО 857-1-2009 "Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения" |
ISO 2553 |
IDT |
ГОСТ Р ИСО 2553-2017 "Сварка и родственные процессы. Условные обозначения на чертежах. Сварные соединения" |
Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:
- IDT - идентичные стандарты.
|
УДК 621.791:006.354 |
ОКС 25.160.40 |
|
|
Ключевые слова: сварка, соединение, шов, термины |