Член Правления ОАО РАО «ЕЭС России» В.К. Паули «24» сентября 2003 г. |
«Согласовано» Начальник Департамента генеральной инспекции по эксплуатации электрических станций и сетей РАО «ЕЭС России» И.Ш. Загретдинов «5» августа 2003 г. Заместитель Председателя ВРК «Электропрофсоюз» В.И. Бондарев «17» июля 2003 г. |
РУКОВОДЯЩИЙ ДОКУМЕНТ
ПО БЕЗОПАСНОМУ
ПРОИЗВОДСТВУ РАБОТ
ЭЛЕКТРОМОНТЕРАМИ-ЛИНЕЙЩИКАМИ
ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ
ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
РД 153-34.4-03.220-2003
Москва
Издательство МЭИ
Составители: Е.Г. Гологорский, В.И. Осипов, И.М. Погожев, В.В. Подойма, Б.М. Узелков
Руководящий документ (РД) разработан с учетом требований ТК РФ и других законодательных актов об охране труда, РД 153-34.3.03-285-2002 «Правила безопасности при строительстве линий электропередачи и производстве электромонтажных работ», СНиП 12-13-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования», СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве. Часть 2», ПОТ Р М 016-2001, «Межотраслевые правила по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок», «Межотраслевые правила по охране труда при работе на высоте», ПОТ Р М-012-2000, государственных стандартов системы безопасности труда и действующих нормативных документов. Руководящий документ предназначен для электромонтеров-линейщиков по монтажу воздушных линий (ВЛ), выполняющих следующие виды работ в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих:
- сборка и установка опор и конструкций открытых подстанций;
- установка и выверка фундаментов;
- монтаж проводов и тросов на переходах;
- раскатка и подъем проводов и тросов на опоры ВЛ;
- установка металлических, железобетонных и деревянных опор;
- резка и рубка проводов и тросов;
- гидроизоляция железобетонных конструкций;
- монтаж заземления и зануления ВЛ;
- установка арматуры на консолях и гибких поперечинах.
При работе электромонтеров-линейщиков по монтажу ВЛ могут иметь место следующие вредные и опасные производственные факторы:
- работа на высоте, возможность падения с высоты предметов и людей;
- повышенная или пониженная температура окружающей среды, нагретые поверхности оборудования, материалов;
- подвижные части оборудования, инструмента, перемещаемые изделия и материалы, перемещающиеся машины, механизмы, транспортные средства, в том числе и авиационные;
- отлетающие осколки изоляторов и частицы металла;
- острые кромки, заусенцы на поверхности деталей, оборудования и заготовок;
- воздействие электрического тока и электрической дуги;
- опасность взрывов и пожаров;
- монтаж конструкций с помощью вертолетов;
- работы с применением ручного электрического и пневмоинструмента.
Руководящий документ не распространяется на работы электромонтеров-линейщиков в условиях чрезвычайных ситуаций (в период военных действий, землетрясений, наводнений и других стихийных бедствий).
1.1 К работе электромонтером-линейщиком по строительству воздушных линий электропередачи может быть допущен только специально подготовленный работник, прошедший предварительный медицинский осмотр и получивший положительное заключение о пригодности к работе, обучение и проверку знаний норм охраны труда, а также инструктажи по безопасности производства работ.
1.2 Членам комплексной бригады выполнение смежных работ по другим профессиям разрешается только после обучения, аттестации и получения удостоверения на право производства таких работ.
1.3 Выполнение электромонтерами-линейщиками работ, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности (примерный перечень работ см. в Приложении А) разрешается лишь после специального обучения, аттестации и получения удостоверения на право их производства.
1.3.1 К выполнению верхолазных работ допускаются лица не моложе 18 лет при положительном медицинском заключении о пригодности к работам на высоте и прохождении стажировки в течение года под непосредственным надзором опытных рабочих-верхолазов, назначенных приказом по организации.
1.3.2 К работам с применением ручного электрического инструмента в зоне действующих воздушных линий электропередачи рабочий может быть допущен только после соответствующего обучения и присвоения группы по электробезопасности не ниже II.
1.3.3 К выполнению работ по опрессовке соединений проводов воздушных линий электропередачи взрывом допускаются лица не моложе 18 лет после специального обучения, аттестации и получения удостоверения взрывника.
1.4 Электромонтеры-линейщики обязаны использовать по назначению предоставляемые работодателем спецодежду, обувь и средства защиты.
Ношение защитных касок является обязательным при нахождении в зоне производства работ.
1.5 При производстве работ в зоне заражения энцефалитным клещом необходимо надевать специальную защитную одежду, высокую обувь, рукавицы и головной убор.
1.6 Электромонтеры-линейщики при производстве работ должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации и выполнять распоряжения непосредственного руководителя работ.
1.7 Электромонтеры-линейщики должны уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим, в том числе и при поражении электрическим током, знать место нахождения аптечки первой помощи и уметь пользоваться ею.
1.8 О всех нарушениях технологического процесса, недостатках в организации и подготовке рабочих мест, неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств защиты, о всех несчастных случаях электромонтер-линейщик обязан сообщить своему непосредственному руководителю.
1.9 При производстве работ электромонтеры-линейщики должны руководствоваться проектами производства работ, технологическими картами, распоряжениями руководителя работ и требованиями настоящего Руководящего документа.
2.1 До начала выполнения работ электромонтер-линейщик обязан:
2.1.1 Пройти предварительный медицинский осмотр, при этом должен сообщить медицинской комиссии все известные ему данные о состоянии своего здоровья.
При приеме на работу, связанную с повышенной ответственностью или проводимую в условиях повышенной опасности, работник должен пройти обязательное психоаналитическое освидетельствование.
2.1.2 При необходимости по предложению работодателя (его представителей) электромонтер-линейщик должен пройти тестирование для определения профессиональной пригодности.
2.1.3 Пройти теоретическое и практическое обучение безопасным приемам труда, а также инструктаж по правилам поведения и внутреннего трудового распорядка.
2.1.4 Пройти проверку знаний норм охраны труда по своей профессии и видам поручаемых работ, получить удостоверения с результатами проверки знаний.
2.1.5 Получить инструктажи по безопасности производства работ:
- вводный - у работников службы охраны труда предприятия;
- первичный на рабочем месте - у руководителя подразделения с фиксацией в специальных журналах под роспись инструктирующих и инструктируемого.
2.1.6 Получить на руки (или ознакомиться) под роспись инструкцию по охране труда электромонтера-линейщика.
2.1.7 После получения задания, перед началом работ, электромонтер-линейщик обязан:
- осмотреть рабочее место;
- убрать мешающие работе предметы и освободить проходы;
- проверить исправность рабочего инструмента.
2.1.8 Не допускаются работы в неосвещенных местах. Освещенность участков работ должна быть равномерной, без слепящего действия осветительных устройств на работающих.
2.1.9 Электромонтер-линейщик не имеет права приступить к работе, если:
- не выполнен хотя бы один из предыдущих пунктов;
- не выполнены требования безопасности, т.е. отсутствуют ограждения опасных зон, защитные средства, инструмент, приспособления, приборы контроля и т.п.;
- не оформлен наряд-допуск;
- он не ознакомлен с технической документацией (технологической картой или проектом производства работ);
- он не получил разрешение от непосредственного руководителя на начало работ.
3.1.1 Рабочие, не занятые управлением строительных машин, не должны находиться ближе 5 м от рабочих органов работающих землеройных или бурильных машин.
3.1.2 Спуск в котлован и подъем из него должны производиться по инвентарным лестницам и трапам.
3.1.3 Запрещается работать в котловане глубиной более 1,3 м без устройства откосов и их закрепления. Разрабатывая забой, необходимо избегать подкопов.
3.1.4 Строповку элементов фундаментов следует производить за монтажные петли.
3.1.5 При подъеме и перемещении элементов фундамента необходимо применять оттяжки.
3.1.6 Во время подъема сваи, заводки ее в направляющие стрелы и наводки на центры направляющих скважин запрещается нахождение людей в зоне ее возможного падения.
3.1.7 При монтаже сборных фундаментов непосредственно в котлованах запрещается освобождать стропы из зацепления с монтируемыми элементами фундаментов (стоек подножников, ригелей), предварительно не закрепив их в проектном положении.
3.1.8 Запрещается находиться в котловане во время опускания в него фундамента и его элементов, а также при их подъеме.
3.1.9 Подходить к опускаемым элементам можно только после опускания их на высоту не более 1 м от уровня дна котлована.
3.1.10 Обрубку концов свай следует производить специальным механизированным инструментом. При обрубке необходимо использовать защитные очки с небьющимися стеклами.
3.1.11 Работы по гидроизоляции фундаментов с применением битумных мастик должны выполняться в защитных очках и в брезентовом костюме, застегнутом на все пуговицы. Брюки костюма должны быть одеты поверх обуви (навыпуск), а рукава куртки завязаны тесемками поверх рукавиц.
3.1.12 Загрузку битумоварочных котлов и ручное перемешивание мастики следует производить при закрытой дверце топки, находясь сбоку или на противоположной от нее стороне.
3.1.13 При загорании мастики в котле необходимо немедленно закрыть крышку загрузочного котла и прекратить подачу топлива (погасить топку). Для тушения пролитой мастики следует пользоваться песком и пенными огнетушителями. Применение воды для тушения горящей мастики запрещается.
3.1.14 Для доставки мастики от битумоварочного котла к месту производства работ должны применяться инвентарные конусообразные бачки с плотно закрывающимися крышками. Наполнять бачки больше, чем на 3/4 их объема запрещается.
3.1.15 Для приготовления праймера на бензине и других растворителях разогретый битум следует осторожно вливать в незаполненную до конца емкость с растворителем.
3.1.16 Запрещается мыть руки бензолом, толуолом или другими растворителями, содержащими бензол. Руки следует мыть горячей водой с мылом, в случае большого загрязнения кожи следует использовать ацетон, после чего кожу необходимо промыть теплой водой с мылом. Для защиты и очистки рук рекомендуется использовать специальные кремы, гели и пасты.
3.2.1 Перед началом работ электромонтер-линейщик должен ознакомиться с технологией монтажа опоры и системой сигнализации.
3.2.2 Запрещается находиться под собираемой опорой, если под нее не подведены прочные инвентарные опоры.
3.2.3 При сборке элементов опоры для совмещения болтовых отверстий следует применять монтажные ломы или специальные оправки.
3.2.4 Запрещается подходить к опоре во время подъема для ее осмотра и проверки.
3.2.5 Подъем на конструкции собираемых опор допускается согласно технологической карте и указанию руководителя работ. Запрещается подниматься на опору и спускаться по элементам опоры или по грузовым канатам.
3.2.6 При подъеме на деревянную и железобетонную опоры строп предохранительного пояса следует заводить за стойку.
3.2.7 Во время подъема или установки запрещается приближаться к опоре до полного ее подъема или установки на фундамент.
3.2.8 Запрещается стоять и проходить между опорой и тяговыми механизмами, находиться в зоне возможного падения опоры, монтажной стрелы и такелажных тросов.
3.2.9 Производить расстроповку присоединяемых металлических секций опоры разрешается после закрепления их не менее чем на 50 % болтовыми соединениями, а железобетонных - на 100 % от проектного количества отверстий.
3.2.10 Запрещается подниматься на установленные опоры, секции и детали опор, не проверенные на прочность их закрепления.
3.2.11 Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудовании во время их подъема и перемещения.
3.2.12 Не разрешается оставлять свои рабочие места при временных остановках подъема опоры. Во время перерывов не допускается оставлять элементы конструкции на весу.
3.2.13 При установке одностоечных опор наводить комель опоры в скважину следует при помощи оттяжек, багров или ухватов. Запрещается пригружать комель опоры какими-либо предметами или массой тела.
3.2.14 Работы с деревянными антисептированными опорами и шпалами необходимо выполнять в спецодежде, обуви и рукавицах (перчатках), исключающих попадание антисептика на кожный покров тела.
Во время работы касаться лица и других частей тела, курить и принимать пищу допускается только после тщательного мытья рук.
3.2.15 При случайном попадании антисептика на поверхность кожи его следует немедленно удалить тканевым тампоном, а затем тщательно промыть пораженные места теплой водой с мылом.
3.2.16 При подъеме (опускании) запрещается удерживать руками или клещами соскальзывающие с груза канаты или цепи.
3.2.17 Кантовать тяжелые грузы, подводить под них стропы необходимо только при помощи специальных ломов, реечных домкратов и других спецприспособлений.
3.2.18 Работы по подъему груза должны быть прекращены при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
3.3.1 Все работники, занятые на раскатке, подъеме и натяжке проводов и тросов, должны знать установленные сигналы и команды.
3.3.2 Работы на опоре должны выполняться только с закреплением предохранительного пояса к опоре.
При электромонтажных работах, когда работнику не представляется возможным закрепить строп предохранительного пояса за конструкцию, опору и т.п., следует пользоваться страховочным канатом, верхолазным предохранительным устройством.
3.3.3 При подъеме проводов, изолирующих подвесок длиной до 5 м следует находиться на расстоянии не менее 10 м от горизонтальной проекции поднимаемого провода, а при подъеме подвески длиной более 5 м - на расстоянии двойной ее длины.
3.3.4 При наблюдении за правильностью раскатки проводов следует находиться сбоку или позади раскаточного устройства на расстоянии не менее 5 м от него.
3.3.5 Запрещается находиться внутри угла зацепившегося за что-нибудь провода.
3.3.6 Чтобы освободить провод, зацепившийся за препятствие (пень, куст, камень и т.п.), необходимо приостановить раскатку, ослабить натяжение провода и перебросить провод через препятствие «от себя».
3.3.7 Поправлять витки провода на барабане разрешается только после остановки вращения барабана. Последние 5 - 6 витков следует сматывать с барабана вручную в брезентовых рукавицах.
3.3.8 Обрезать провода следует только с помощью соответствующего режущего инструмента (ножовки, ножниц). Запрещается обрубать провода и тросы зубилом.
3.3.9 Сборка гирлянд из изоляторов, не имеющих знаков заводского изготовления, запрещается.
3.3.10 Запрещается производить сборку гирлянд изоляторов под установленной, но незакрепленной опорой.
3.3.11 Запрещается опускаться по смонтированным гирляндам изоляторов и работать на них. Для выполнения работ следует пользоваться подъемными вышками, специальными лестницами или люльками.
3.3.12 Запрещается находиться под местом производства работ при установке раскаточных роликов, подвеске проводов, изоляторов и соединению (сварке) проводов на высоте.
3.3.13 При опрессовке проводов методом взрыва электромонтер-линейщик должен находиться на расстоянии не менее 50 м от места производства работ.
3.3.14 При натяжении проводов и во время визирования опор запрещается находиться рядом с опорами.
3.3.15 Сборку изолирующих подвесок следует производить в защитных очках и в рукавицах.
3.3.16 Запрещается находиться на пути перемещаемого барабана с кабелем.
3.3.17 При раскатке и вытяжке проводов вручную запрещается опоясываться концом провода, а также надевать заделанный петлей конец на руку или плечо.
3.3.18 Производить термитную сварку можно только в защитных очках-светофильтрах и в брезентовых рукавицах.
3.3.19 Запрещается находиться рядом с опорой при приближении грозы и во время грозы.
3.3.20 Подавать на опоры мелкие грузы необходимо в таре, исключающей их падение.
3.3.21 Электромонтеры-линейщики, выполняющие работы по сооружению переходов ВЛ через водные преграды, должны иметь спасательные жилеты и другие спасательные средства.
3.3.22 При переправах через водные преграды по тросу с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперед.
3.3.23 При преодолении водных преград работник должен пользоваться по указанию руководителя предназначенными для этого плавсредствами в специально установленных местах.
3.3.24 При использовании паромных и ледовых переправ работник должен находиться вне транспортного средства.
3.3.25 При сооружении переходов ВЛ электропередачи через овраги и ущелья приступать к работам можно только после проверки руководителем работ откосов и склонов на возможность обрушения, оползней и камнепадов.
3.3.26 Запрещается передвигаться по крутым склонам и скалам без использования страховочных канатов, крюков и переносных лестниц.
3.3.27 Запрещается переносить вручную тяжелый инструмент при спуске по крутому откосу. Инструмент должен быть спущен отдельно и заблаговременно.
3.3.28 При выполнении обязанностей сигнальщиков во время работ на переходах через инженерные сооружения, транспортные коммуникации, естественные и искусственные преграды необходимо быть предельно внимательным, своевременно и четко подавать сигналы и выполнять команды, ограждать опасные зоны, не допускать под монтируемые провода транспорт и людей.
3.4.1 Перед началом монтажа контактных сетей городского электротранспорта на участке дороги, открытом для движения транспорта, место работы по согласованию с Госавтоинспекцией должно быть ограждено и выставлены соответствующие предупреждающие знаки.
3.4.2 Перестановка поперечно-несущих тросов и поддерживающих устройств (консоли, кронштейны, фиксаторы и т.п.) с подвешенным контактным проводом запрещается.
3.4.3 Поднимать консоли, натягивать несущие тросы и поперечины допускается через блоки, полиспасты и аналогичные приспособления.
3.4.4 При монтаже проводов контактной сети с помощью автовышки или гидроподъемника не допускается устанавливать их рабочую площадку во внутреннем угле, образованном тросами или контактными проводами.
3.4.5 Крепить натяжную арматуру к тросу или проводу следует только с помощью приспособления, удерживающего трос или провод.
3.4.6 Снимать натяжные приспособления после монтажа пересечений стыковых зажимов, стрелок и т.п. допускается только после проверки прочности и надежности выполненного соединения. Снимать натяжные приспособления рывком не разрешается. Не допускается производить натяжение и ослабление поперечин натяжными муфтами после подвески на них контактных проводов.
3.4.7 При окончательном натяжении контактного провода необходимо непрерывно контролировать прилагаемое усилие динамометром, при этом все другие работы на линии должны быть прекращены.
3.4.8 После подвески троса и контактного провода каждая секция должна быть надежно заземлена. Снимать заземление допускается только после окончания всех монтажных работ на линии и после установки питающих перемычек (перед непосредственной подачей напряжения на линию). После снятия заземления выполнять какие-либо работы на электрической части линии не допускается.
3.4.9 Во время перерыва в работе (даже временного) не допускается оставлять трос и провод на высоте менее 4 м.
3.5.1 При работе грузоподъемных машин работники не должны находиться в опасной зоне перемещаемого груза.
3.5.2 Запрещается выравнивание перемещаемого краном груза массой своего тела, руками, а также поправка строп на подвешенном грузе.
3.5.3 Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана.
3.5.4 Перед подъемом в корзину телескопической вышки необходимо убедиться в том, что подъемник закреплен и установлен на площадке с уклоном не более 3°.
3.5.5 При работе с люльки подъемника запрещается вставать и садиться на перила ограждения, перевешиваться через перила, устанавливать на пол люльки предметы для увеличения высоты зоны работ.
3.5.6 Электромонтер-линейщик должен работать с предохранительным поясом, пристегнутым к элементам конструкции люльки.
3.5.7 Запрещается находиться в люльке при перемещении вышки.
3.5.8 Запрещается использовать люльку и другие элементы вышки для подъема проводов и грузов.
3.5.9 Запрещается принимать участие в установке выносных опор (аутригеров) и производить операции по выводу рабочих органов крана и машин из транспортного положения в рабочее и обратно при работе в охранной зоне действующих ВЛ.
3.5.10 При обнаружении неправильной строповки, ненадежной обвязки или зацепки груза необходимо опустить его и произвести строповку или обвязку вновь.
3.5.11 При подъеме и перемещении краном опор и их деталей запрещается находиться на грузе.
3.5.12 Запрещается ремонтировать, смазывать и чистить грузоподъемное устройство во время его работы.
3.5.13 При посадке и извлечении обсадных труб работники, за исключением непосредственно занятых у скважины, должны быть удалены на безопасное расстояние.
3.5.14 При проведении бурильных работ запрещается:
- передавать управление бурильной машиной лицам, не имеющим прав на ее управление;
- вести бурение, превышая максимальные параметры бурильной машины;
- работать с поврежденным канатом;
- очищать вращающийся бур (шнек) от грунта и других предметов;
- стоять под мачтой и находиться в кабине автомобиля во время подъема и опускания мачты.
3.5.15 При работе буровых агрегатов очистку буров (шнеков) разрешается производить только после их остановки (прекращения движения вращающихся частей) и выключения (блокировки) двигателей.
3.5.16 Запрещается проводить бурильные работы при скорости ветра 15 м/с и более, ливне, грозе.
3.6.1 Работа с неисправным и плохо заточенным инструментом запрещается. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не сбитую, без трещин поверхность бойков. Рукоятки этих инструментов должны быть надежно скреплены.
3.6.2 Инструменты ударного действия (зубила, бородки, шлямбуры и др.) не должны иметь выбоин, сколов, трещин на концах рабочей поверхности, заусенцев и острых граней в местах зажима инструмента рукой; длина зубила должна быть не менее 150 мм.
3.6.3 При работе инструментами ударного действия необходимо использовать защитные очки.
3.6.4 При работе клиньями или зубилами с использованием кувалд и выколоток необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотка должна быть сделана из мягкого металла.
3.6.5 Запрещается выполнение работ слесарно-монтажным инструментом с изолирующими рукоятками, если на их поверхности и в толще изоляции имеются раковины, сколы, вздутия и другие дефекты
3.6.6 Запрещается пользоваться гаечными ключами, имеющими трещины, выбоины, скосы; применять подкладки при зазорах между гранями гайки и ключа.
3.6.7 Доступные для прикосновения металлические детали электроинструмента класса I, которые могут оказаться под напряжением в случае повреждения изоляции, должны быть соединены с заземляющим зажимом. Электроинструмент классов II и III не заземляется.
3.6.8 Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.
3.6.9 Запрещается работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки, а также при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
- повреждение разъема электрического соединения, кабеля или его защитной оболочки;
- повреждение крышки щеткодержателя;
- нечеткая работа выключателя;
- искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
- вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
- появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
- появление повышенного шума, стука, вибрации;
- поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
- повреждение рабочей части инструмента;
- исчезновение электрического контакта между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем вилки.
3.6.10 При работе электроинструментом класса I в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током необходимо применение диэлектрических перчаток, а в помещениях с токопроводящими полами также и диэлектрических галош или ковров.
Электроинструментом классов II и III в помещениях без повышенной опасности поражения работающих электрическим током разрешается работать без применения индивидуальных средств защиты.
3.6.11 При работе ручными электрифицированными или пневматическими машинами запрещается:
- оставлять без надзора машину, подключенную к электрической или воздушной сети;
- натягивать, перекручивать, перегибать токопроводящие кабели и воздухопроводные шланги;
- касаться вращающихся частей;
- снимать средства виброзащиты, глушители шума, ограждающие кожухи и приспособления для управления рабочим органом;
- переносить машины за кабель или шланги;
- работать с приставных лестниц;
- использовать собственную массу тела для создания дополнительного усилия.
3.6.12 При перерывах в работе, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при отключении напряжения в электрической сети, прекращении подачи воздуха, очистке, смене рабочего инструмента по окончании работы и т.п. ситуациях ручные машины должны быть выключены и отсоединены от электрической или воздушной сети.
3.6.13 Запрещается обдувать сжатым воздухом одежду и обувь на себе и на других работающих.
3.6.14 При переноске или перевозке инструмента его острые части следует закрывать чехлами.
3.6.15 Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали.
3.6.16 Лицам, работающим с электроинструментом, самим разбирать и ремонтировать инструмент, кабель, разъемные электрические соединения и другие части запрещается*.
* Эту работу может выполнять только специально назначенный и обученный работник.
3.7.1 Работы на высоте, при которых отсутствует возможность использовать леса, подмости, лестницы, подъемники, вышки должны выполняться рабочими верхолазами.
3.7.2 Верхолазные работы* прекращаются при температуре воздуха ниже минус 30 °С без ветра или минус 25 °С при скорости ветра выше 6 м/с.
* Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций при монтаже или ремонте, при этом основным средством, предохраняющим работающих от падения с высоты, является предохранительный пояс.
3.7.3 При приближении грозы, ливне, сильном снегопаде, обледенении конструкции, недостаточной видимости в зоне работы на высоте более 1,5 м от поверхности земли запрещается проведение работ.
3.7.4 Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более.
3.7.5 Запрещается выполнять работы на опоре без прикрепления к ней карабина предохранительного пояса.
3.7.6 При работе на высоте раскладка инструмента, деталей и крепежных изделий допускается в местах, исключающих их падение.
3.7.7 Запрещается носить инструмент и крепежные детали в карманах брюк или куртки. Переноска осуществляется в специальных укладках, ящиках, футлярах и т.п.
3.7.8 Демонтированные такелажные тросы и приспособления разрешается опускать с опоры только после ухода людей из опасной зоны.
3.7.9 Запрещается сбрасывать с опоры инструмент, детали, крепежные изделия или какие-либо другие предметы.
3.7.10 Запрещается оставлять инструмент, детали и крепежные изделия на высоте после окончания работ.
3.7.11 При подъеме на опору запрещается поднимать с собой арматуру, оборудование, материалы. Подъем осуществлять при помощи бесконечного каната через блок, установленный на опоре.
3.7.12 Посадка электромонтера-линейщика в тележку разрешается только после окончательной установки ее на проводе и принятия всех мер безопасности при перемещении ее по проводу.
3.7.13 Запрещается отводить ограничители под катками при переезде тележки через соединительные зажимы проводов.
3.7.14 Вылезать из монтажной тележки в пролете запрещается.
3.7.15 При выполнении работ с монтажной тележки фал предохранительного пояса должен охватывать два провода.
3.7.16 Перемещение монтажной тележки по проводам с использованием транспортных средств и самоходных строительных машин запрещается.
3.7.17 При передвижении монтажной тележки для защиты рук электромонтер-линейщик обязан пользоваться брезентовыми рукавицами.
3.7.18 При работе на опоре следует опираться на оба когтя-лаза (в случае их применения).
3.7.19 Перед переходом из люльки подъемного механизма на траверсу опоры необходимо надежно закрепить предохранительный пояс за траверсу или опору.
3.7.20 При подъеме на опору руки не должны быть заняты поднимаемым грузом.
3.7.21 Запрещается подавать какие-либо предметы работающим на опоре подбрасыванием. Подача производится в таре при помощи прочной веревки, перекинутой через блок, установленный на опоре.
3.7.22 Выходить на провода по натяжным и вертикальным изолирующим подвескам разрешается только по указанию производителя работ, под его надзором и с обязательной страховкой.
3.7.23 При работе на натяжной изолирующей подвеске строп предохранительного пояса должен быть закреплен за траверсу или за предназначенное для этой цели приспособление.
3.7.24 Работать с вертикальных изолирующих подвесок следует с использованием предохранительного пояса с двумя страховочными канатами. При этом конец одного из канатов должен быть закреплен за конструкции траверсы опоры. Вторым канатом, заведенным за элемент траверсы скользящей петлей, работающего страхует другой член звена.
3.7.25 При перекладке проводов работник должен стоять обоими ногами на новой опоре, опираясь на когти-лазы. Стоять одной ногой на новой опоре, а другой на старой запрещается.
3.7.26 При подъеме по вертикальной монтажной лестнице без дугового ограждения необходимо пользоваться предохранительным поясом с двумя карабинами таким образом, чтобы при перецепке одного из карабинов второй был зацеплен.
3.7.27 Не допускается работа со случайных предметов (ящиков, бочек и т.п.).
3.8.1 Работы в зоне действующих линий электропередачи необходимо выполнять по наряду-допуску.
3.8.2 Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжением, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, запрещается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним разрешается во всех случаях. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься по ним на опору следует под наблюдением находящегося на земле исполнителя работ.
3.8.3 На ВЛ под наведенным напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опушенному с опоры до земли, должны проводиться с использованием электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без применения электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому возможному месту прикосновения.
3.8.4 Установку и снятие переносных заземлений на провода в зонах наведенного напряжения необходимо производить по указанию руководителя не менее чем двум лицам, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не менее IV, второй - не менее III.
3.8.5 На ВЛ под наведенным напряжением, когда невозможно снизить наведенное напряжение ниже 25 В, на одном электрически связанном участке должно работать не более одной бригады.
3.8.6 Устанавливать заземления на токоведущие части необходимо непосредственно после проверки отсутствия напряжения.
3.8.7 Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем, после проверки отсутствия напряжения, установить на токоведущие части.
Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.
3.8.8 Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели.
3.8.9 При монтаже и замене проводов и тросов раскатывать их следует плавно, без рывков, тяговые канаты направлять так, чтобы избежать подхлестывания и приближения к проводам, находящимся под напряжением. Для оттяжек и контроттяжек следует применять канаты из растительных или синтетических волокон, выбирая их минимальной длины и натягивая без слабины.
Используемые при работе лебедки и стальные канаты должны быть заземлены.
3.8.10 Провод (трос) каждого барабана перед раскаткой должен быть заземлен.
3.8.11 Перед началом монтажных работ (визировка, натяжка, перекладка из роликов в зажимы) раскатанный провод (трос) должен быть заземлен в двух местах: у начальной анкерной опоры вблизи натяжного зажима и на конечной опоре, через которую производится натяжение. Кроме того, заземления должны накладываться на провод (трос) и на каждой промежуточной опоре, где производится работа.
3.8.12 Выход из зоны растекания электрического тока при замыкании ВЛ на землю во избежание поражения шаговым напряжением следует осуществлять прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, на расстояние менее 8 м от места замыкания.
3.8.13 Во время перекладки провода в поддерживающие зажимы не допускается производство каких-либо работ с касанием этого провода на участке анкерного пролета, на котором прокладка уже закончена. Этот участок считать находящимся под напряжением.
При необходимости выполнения работ с прикосновением к проводу в пределах смонтированного анкерного пролета должно быть установлено защитное заземление на месте производства работ.
3.8.14 Не разрешается работать на ВЛ, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.
3.8.15 Не разрешается приближаться к изолированному от опоры молниезащитному тросу на расстояние менее 1 м.
3.8.16 Заземление или зануление подъемников должно осуществляться специальной четвертой жилой кабеля, присоединяемой к корпусу подъемника и к специальному контакту электрического разъема. Использование для этой цели нулевого рабочего проводника не допускается. Для заземления и зануления необходимо использовать медные гибкие жилы проводов и кабелей сечением не менее 1,5 мм2.
3.8.17 При работе на проводах с использованием телескопической вышки (подъемника), запрещается входить в кабину вышки и выходить из нее, а также прикасаться к корпусу вышки, стоя на земле, если рабочая площадка вышки соприкасается с проводом.
3.8.18 Прикасаться к отключенным, но не заземленным токоведущим частям без соответствующих классу напряжения средств защиты не допускается.
3.8.19 Персоналу следует помнить, что после исчезновения напряжения на электроустановке оно может быть подано вновь без предупреждения.
3.9.1 Все члены наземной бригады должны быть обеспечены соответствующей спецодеждой (защитными шлемами, антифонами, очками и перчатками).
Одежда наземного персонала должна быть облегающей, защищающей от переохлаждения струей воздуха от винта вертолета. Очки должны быть закрытого типа.
3.9.2 При выполнении монтажных работ связь «земля-вертолет» должна осуществляться с помощью радиотелефонной связи. В случае отказа радиосвязи в процессе монтажа допускается знаковая сигнализация. Цвет одежды наземного сигнальщика должен быть ярким, контрастным с окружающей местностью и предметами (жилет оранжевого цвета).
3.9.3 Перед началом работы сбрасыватель и стропы для крепления груза должны подвергаться тщательному внешнему осмотру. Применение строп из сращенных канатов запрещается. Для строповки должны применяться только стальные канаты. Применение пеньковых канатов запрещается.
3.9.4 Перед транспортировкой грузов и монтажом конструкции с них должны быть удалены посторонние предметы (детали, болты, гайки, инструмент и т.п.).
3.9.5 При подъеме конструкций вертолетом обязательно соблюдение следующих условий:
- угол между ветвями подвеса должен быть не более 90°;
- центр тяжести конструкции должен совпадать по вертикали со строповочным кольцом подвески вертолета.
3.9.6 Во избежание воздействия статического электричества при подцепке строповочной петли к замку внешней подвески вертолета запрещается браться руками за трос, прежде чем он коснется земли или опоры.
3.9.7 Работа с помощью вертолета при ветре силой более трех баллов (3,4 м/с) должна быть запрещена.
3.9.8 Курить около вертолетов запрещается. Место для курения должно быть оборудовано на расстоянии не ближе 50 м от места посадки вертолетов. В зоне посадочной площадки запрещается разводить огонь, а также производить огневые работы.
3.9.9 Категорически запрещается проводить строительно-монтажные работы с помощью вертолетов ночью.
3.10.1 Все лица, занятые на работах в лесистой местности должны быть обеспечены, кроме спецодежды и обуви, защитными касками, постоянно и правильно их использовать.
3.10.2 Одиночная работа на лесосеке не допускается.
3.10.3 Не допускается производить валку деревьев, их трелевку, обрубку сучьев и раскряжевку хлыстов в горных лесосеках при скорости ветра свыше 8,5 м/с, в равнинной местности - только валку при скорости ветра свыше 11 м/с, а одиночную валку - при скорости ветра более 4,5 м/с.
Лесосечные работы следует прекращать во время ливневого дождя, при грозе, сильном снегопаде и густом тумане (видимость менее 50 м).
3.10.4 Запрещается во время грозы прятаться под деревьями, прислоняться к их стволам, находиться под проводами и у опор ВЛ, подходить ближе 10 м к отдельно стоящим деревьям, вышкам, столбам, молниеотводам, высоким камням и другим предметам, находиться на вершине возвышенности, а также у линии электропередачи.
3.10.5 Не допускается обрубать сучья.
- стоя на поваленном дереве или в положении сидя верхом на нем;
- у неустойчиво лежащего дерева без принятия мер по его укреплению;
- на пачках деревьев, щите трактора, штабеле.
3.10.6 Подрубать дерево с нескольких сторон запрещается. Наклонные деревья следует валить в сторону наклона во избежание опасного скола.
3.10.7 Распиловка сваленного дерева на части должна производиться только после полной обрубки сучьев.
3.10.8 Для предупреждения падения деревьев на провода следует применять оттяжку в сторону, противоположную расположению проводов.
3.11.1 Передвижение людей по болотам без проторенных дорог должно производится «след в след» с интервалами между людьми не менее 2 - 3 м и с обязательным применением шестов, страховочных веревок. Запрещается передвижение людей в болотистой местности в одиночку.
3.11.2 При переходах через опасные топкие места необходимо делать настилы (гати) из жердей и веток. «Окна» в болотах, покрытые яркой и сочной зеленью, а также другие опасные места следует обходить. При передвижении по болотам необходимо остерегаться скрытых в воде или трясине острых пней, коряг и камней.
3.11.3. В случае провала в «окно» необходимо держаться за палку, положенную поперек «окна», при этом не следует делать резких движений.
Спасение провалившегося в болото следует производить с устойчивого места с помощью шеста или веревки. После извлечения пострадавшего из болота следует немедленно заменить его одежду.
3.11.4 При появлении признаков отравления (головокружение, тошнота, потеря сознания) у работающего на участке с повышенным выделением болотного газа (метана), пострадавшего необходимо немедленно эвакуировать из опасной зоны в безопасное место (на свежий воздух), оказать доврачебную медицинскую помощь и доставить его в ближайший медпункт.
3.11.5 В комплекте спецодежды необходимо иметь средства защиты от комаров и мошкары. Работники должны быть обеспечены средствами для отпугивания насекомых (пасты, мази, аэрозоли и др.).
3.12.1 Все работы в горах, на труднодоступных участках должны производиться только с разрешения начальника участка (старшего прораба). Разрешение выдается ежедневно перед началом работ.
В местах возможного образования снежных лавин, камнепадов и оползней работы должны осуществляться по наряду-допуску.
3.12.2 Передвижение людей в горной местности должно происходить в порядке, обеспечивающем постоянную видимость или голосовую связь между работающими для оказания взаимной помощи. Передвижение людей в одиночку запрещено.
3.12.3 Запрещается передвигаться по глубоким ущельям во время дождя или в период таяния снегов, а также переходить вброд селевые потоки.
3.12.4 Перед переправой через горные реки должны быть закреплены страховочные канаты на обоих берегах. Запрещается при скорости течения реки больше 1 м/с переправляться вброд без страховочного каната.
3.12.5 При переправах через водные преграды с помощью каната и блока следует скользить на блоке или карабине ногами вперед и вниз по течению реки.
3.12.6 При производстве работ на лавиноопасных участках трассы линии обязательно присутствие наблюдающего. В случае возникновения опасности он должен подать сигнал работающим об уходе с опасного участка.
3.12.7 При работах на больших высотах (более 1000 м) необходимо смазывать кожу лица глетчерной мазью для предохранения от ожогов солнечными лучами, а глаза - защищать светозащитными очками. Летом, во время нахождения на трассе, необходимо учитывать перепад температур в зависимости от высоты подъема.
3.13.1 К работам в зоне радиоактивного загрязнения допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный при поступлении на работу, и периодические медицинские осмотры.
3.13.2 Эти лица допускаются к работам после предварительного обучения и проверки знаний по радиационной безопасности, освоения методов пользования защитными средствами и дозиметрическими приборами, инструктажа на рабочем месте.
3.13.3 Электромонтер-линейщик обязан строго соблюдать правила личной гигиены, режим прохода санпропускника, правильно пользоваться средствами индивидуальной защиты и индивидуального дозиметрического контроля.
3.13.4 Все лица, выполняющие работы в зоне радиоактивного загрязнения, должны знать практические приемы оказания помощи при радиационных поражениях.
3.13.5 При проведении работ в зоне радиоактивного загрязнения рабочий обязан:
- следовать к месту работы по установленному маршруту;
- выполнять требования плакатов и знаков радиационной опасности;
- выполнять требования, касающиеся условий и времени проведения работ по нарядам и распоряжениям;
- рабочие операции проводить по возможности механизированным инструментом;
- следить за загрязнением рабочих инструментов и своевременно проводить их дезактивацию;
- во время работы пользоваться средствами индивидуальной защиты;
- немедленно сообщать непосредственному руководителю-дозиметристу обо всех замечаниях и неисправностях в работе оборудования, могущих повлечь облучение персонала, загрязнение территории.
3.13.6 Работник, выполняющий работы в зоне радиоактивного загрязнения, должен быть обеспечен соответствующей спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.
3.13.7 При обнаружении радиоактивных загрязнений кожных покровов необходимо сразу приступить к очистке кожи (дезактивации) от радиоактивных загрязнений.
3.13.8 Необходимо помнить, что чаще всего загрязнению подвергаются открытые участки тела - руки, лицо, голова.
3.13.9 Очистку рук и головы следует проводить до снятия спецодежды, чтобы исключить распространение локальных загрязнений на другие части тела.
3.13.10 Не допускается для дезактивации использовать воду температурой выше 30 - 32 °С.
3.13.11 Снимать спецодежду необходимо так, чтобы радиоактивные вещества с нее не попадали на кожу.
3.13.12 После дезактивации необходимо проверить ее результаты на радиометрической установке.
3.13.13 В зоне радиоактивного загрязнения запрещается:
- носить в карманах, хранить в шкафах для спецодежды и в комнатах отдыха инструменты и другие предметы, загрязненные радиоактивными веществами;
- забирать спецодежду и спецобувь домой.
4.1 Работник должен немедленно прекратить работу в следующих случаях:
- при обнаружении во время работы неисправностей применяемого оборудования, приспособлений, инструмента, средств защиты, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация;
- при потере устойчивости или нарушении целостности монтируемых конструкций;
- при возникновении аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей.
Во всех этих случаях работник должен немедленно покинуть опасную зону и доложить об опасности непосредственному руководителю.
4.2 При несчастном случае следует:
- немедленно оказать на месте первую помощь пострадавшему;
- вызвать «скорую помощь» любыми средствами связи или через окружающих;
- сообщить о случившемся непосредственному руководителю.
4.3 При возникновении загорания или пожара необходимо:
- немедленно с помощью любого средства связи или через окружающих людей сообщить об этом пожарной службе;
- принять, по возможности, меры по тушению загорания и эвакуации людей из опасной зоны.
5.1 После окончания работ электромонтер-линейщик обязан:
5.1.1 Отключить от питания механизированный инструмент и другое используемое в работе оборудование.
5.1.2 Привести в порядок рабочее место, удалить из проходов посторонние предметы, погасить очаги горения.
5.1.3 Протереть и смазать трущиеся части инструмента и сдать в кладовую на хранение инструмент, приспособления, приборы контроля, привести в порядок и убрать средства защиты.
5.1.4 В случае выполнения работ при снятии напряжения сообщить допускающему лицу об окончании работы.
5.1.5 О завершении работы и о всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить непосредственному руководителю
6.1 Нельзя загромождать подходы к временным зданиям. Подходы должны быть удобными и в ночное время освещены.
6.2 Перед подключением временного помещения к электросети металлический корпус (рама) помещения должен быть заземлен.
6.3 При подключении временного помещения к электрической сети и его эксплуатации необходимо:
- использовать для ввода проводов (кабелей) устройства, предусмотренные предприятиями-изготовителями временного помещения;
- не допускать прокладки проводов (кабелей) непосредственно по крыше и над крышей помещения;
- обеспечить герметичность вводов;
- не применять электроприемники, мощность которых превышает допустимую нагрузку электрической сети;
- не допускать применения электрических светильников без защитных колпаков;
- не допускать ослабления болтовых соединений цепей защитного заземления и зануления.
6.4 Работы, связанные с присоединением временных жилых помещений к электрической сети, ремонт, наладка и испытание электрооборудования, замена плавких вставок предохранителей, а также замена электрических ламп наружного освещения должны выполняться электротехническим персоналом (электромонтерами), имеющими группу по электробезопасности не ниже III.
Неэлектротехническому персоналу выполнять указанные работы запрещается.
6.5 При подключении временного помещения к электрической сети с глухозаземленной нейтралью заземление его корпуса и оборудования без металлической связи с нейтралью источника тока (трансформатора, генератора) запрещается.
6.6 Для обогрева временных жилых помещений следует пользоваться стандартными отопительными системами, предусмотренными предприятиями-изготовителями.
Применение приборов с незащищенными нагревательными элементами запрещается.
6.7 Сушка рабочей одежды и обуви должна осуществляться в специально отведенных для этих целей помещениях. Сушка около электронагревательных приборов запрещается.
6.8 Запрещается пользоваться неисправными электрическими розетками и выключателями.
6.9 Необходимо следить за исправным состоянием электрических соединений и проводов.
6.10 Запрещается для растопки котлов и печей применять легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин).
6.11 Запрещается хранить во временных помещениях строительные материалы, ядовитые, горючие и легковоспламеняющиеся вещества, баллоны со взрывоопасными газами, если указанные помещения для этих целей не предназначены.
6.12 Помещения должны быть укомплектованы средствами пожаротушения согласно указаниям технических паспортов и инструкций по эксплуатации временных помещений.
6.13 Нельзя оставлять без надзора зажженные во временных помещениях керосиновые лампы, свечи, керосинки, керогазы, газовые плиты и включенные бытовые электроприборы (чайники, утюги, самовары, телевизоры, радиоприемники и т.п.).
6.14 Во временных бытовых помещениях курение запрещается.
6.15 В каждом временном помещении на видном месте должна быть вывешена табличка с указанием местонахождения ближайшего телефона и номеров телефонов для вызова пожарной команды и медработников.
6.16 При возникновении загорания необходимо принять меры по спасению людей и имущества и ликвидации загорания первичными инвентарными средствами тушения пожара.
6.17 При тушении пожара временные помещения должны быть отключены от электрической сети.
6.18 Каждое временное жилое помещение должно быть обеспечено аптечкой с набором медикаментов и перевязочных средств для оказания первой доврачебной помощи пострадавшим.
6.19 Ответственность за соблюдение требований правил внутреннего распорядка, санитарно-гигиенических норм, правил техники безопасности и пожарной безопасности в каждом отдельном временном жилом помещении несут специально назначенные приказом организации ответственные лица, работающие или проживающие в этом помещении.
6.20 Лица, работающие или проживающие во временных жилых помещениях, перед допуском к работе или перед поселением, должны пройти инструктаж по правилам безопасности. Проведение инструктажей возлагается на руководителей, которым эти лица непосредственно подчинены. Записи о проведении инструктажей должны производиться в «Журнале учета инструктажей».
6.21 При перебазировке запрещается находиться в транспортируемом временном жилье (вагончике). Перевозка людей должна осуществляться в специально оборудованных для этого транспортных средствах (автомобилях, автобусах, вездеходах и др.).
6.22 Перед началом перевозки временных жилых помещений необходимо убедиться в надежности крепления оборудования внутри помещения. Двери, окна и люки должны быть плотно закрыты, трапы убраны в транспортное положение.
1 Работа на высоте.
2 Такелажные работы (строповка, сигнализация и перемещение грузов).
3 Работа с применением лебедок и полиспастов.
4 Работа с применением электро- и пневмоинструмента.
5 Работы по опрессовке соединений проводов воздушных линий взрывом.
6 Работа в пожароопасных и взрывоопасных зонах.
7 Работа в охранных зонах действующих воздушных линий электропередачи.
8 Бурение скважин и шпуров.
9 Монтаж и демонтаж линии электропередачи с помощью вертолетов.
10 Работа в зоне интенсивного движения транспорта.
11 Работа в горных условиях.
12 Работа в зоне действующих инженерно-коммуникационных сооружений.
13 Работа в зоне действующего технологического оборудования предприятий.
14 Работа в зоне радиоактивного загрязнения.
15 Работа в зонах распространения энцефалитного клеща.
16 Работа в зонах водных преград.
СОДЕРЖАНИЕ