РД 34.03.269-93
ТИПОВАЯ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА ТОПЛИВОПОДАЧИ
Дата введения 1993-01-26
СОСТАВЛЕНО АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"
ИСПОЛНИТЕЛИ П.В. Любайкин (Челябэнерго), Л.К. Захаров (Барнаулэнерго), Н.Б. Жданова (Омскэнерго), Б.И. Астахов (Днепроэнерго), Б.Ф. Юрченко (Винницаэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС)
СОГЛАСОВАНО с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)
УТВЕРЖДЕНО Отделом охраны труда и техники безопасности Комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.
Заместитель председателя И.А. Новожилов
В настоящей Типовой инструкции (далее Инструкция) приведены требования по охране труда для машиниста топливоподачи.
Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.
1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.
1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий обязан:
соблюдать требования настоящей Инструкции;
немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;
содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ) - М.: Энергоатомиздат, 1987.
2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.
2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный инструктаж на рабочем месте;
проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;
обучение по программам подготовки по профессии.
2.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п.2.2, и праве на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.
2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.
2.6. Рабочие в процессе работы обязаны проходить:
повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;
проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;
медицинский осмотр - один раз в два года;
проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.
2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку
При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.
2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.
2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2.13. В зоне обслуживания оборудования машиниста топливоподачи могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: вращающиеся и движущиеся механизмы; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенная загазованность на бункерной галерее; падение случайных предметов; опасность поражения электрическим током, пониженная температура воздуха рабочей зоны.
2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.
Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.
При повышенном уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.).
При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо работать в противопылевом респираторе ("Лепесток", Ф-62Ш, У-2К, "Астра-2", РП-КМ и др.).
При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску для защиты головы от ударов случайными предметами.
При работе возле вращающихся и движущихся частей или механизмов необходимо находиться на безопасном расстоянии в спецодежде, застегнутой на все пуговицы и не имеющей развевающихся частей.
Для защиты от поражения электрическим током в необходимых случаях использовать электрозащитные средства (резиновый коврик, резиновые перчатки), следить за исправностью электрооборудования и заземлений. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить самостоятельно ремонт электрооборудования и открывать электрические шкафы, сборки панели.
2.15. Машинист топливоподачи должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Машинисту топливоподачи бесплатно должны выдаваться согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:
костюм хлопчатобумажный (на 12 мес);
ботинки кожаные (на 24 мес);
рукавицы брезентовые (на 1 мес).
На наружных работах зимой дополнительно должна выдаваться хлопчатобумажная куртка на утепляющей прокладке (по поясам).
При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.
В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту топливоподачи бесплатно временно должна выдаваться дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.
2.17. При следовании к рабочему месту по территории машинист топливоподачи должен:
идти по дорожкам, специально предназначенным для пешеходного движения, придерживаясь при этом правой стороны (на дорогах, где нет пешеходных дорожек, необходимо идти по левой стороне навстречу движущемуся транспорту и при подходе автомашин отойти на обочину);
быть внимательным к сигналам движущегося транспорта и соблюдать требования дорожных и сигнальных знаков;
не перебегать дорогу впереди движущегося транспорта;
не находиться на путях;
не подлезать под вагонами;
переходить железнодорожные пути только под прямым углом, не вставая на рельсы, предварительно убедившись в отсутствии с обеих сторон движущихся вагонов или локомотивов, не перебегая путь перед близко идущим подвижным составом. Стоящие на пути вагоны обходить на расстоянии не менее 5 м и под прямым углом, проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между ними не менее 5 м;
руководствоваться сигналами звуковой и световой сигнализации при переходе путей надвига груженых вагонов в районе вагоноопрокидывателей;
обходить на безопасном расстоянии места, где ведется работа на высоте или перемещается груз;
не заходить за ограждение опасной зоны.
2.18. ЗАПРЕЩАЕТСЯ складирование в помещениях топливоподачи бензина, керосина, спирта, масел и других легковоспламеняющихся материалов.
Смазочные масла допускается хранить вблизи рабочих мест в специальных металлических бачках, ящиках (шкафах) и масленках, в количестве, не превышающем сменную потребность.
3.1. Перед приемом смены машинист топливоподачи должен:
привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под защитную каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Брюки следует надевать поверх сапог или валенок.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог или валенок;
произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования;
проверить на рабочем месте наличие и исправность инструмента, электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;
убедиться в исправности приборов, средств связи, блокировочных и сигнализирующих устройств, кнопок аварийной остановки конвейера, предохранительных приспособлений, а также в надежности крепления ограждений вращающихся частей механизмов, перил, площадок, настилов;
выяснить, какие работы выполняются по нарядам и распоряжениям в зоне обслуживания оборудования;
доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и нарушениях техники безопасности, получить разрешение на приемку смены.
3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
опробовать оборудование до приемки смены;
приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;
уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.
4.1. Обходы и осмотры оборудования, допуск ремонтного персонала к работе, а также выполнение текущих работ машинист топливоподачи должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала.
4.2. Машинист топливоподачи должен осуществлять обходы оборудования согласно маршруту и графику с целью наблюдения и технического обслуживания закрепленного оборудования.
4.3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также подлезать под них или проходить под ними в неогражденных и не предназначенных для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным мостикам.
4.4. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел. При спуске по лестнице, имеющей большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.
4.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в процессе работы:
производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств;
чистить, обтирать и смазывать вращающиеся части механизмов во время их работы, просовывать руки за ограждения;
производить очистку светильников и замену перегоревших ламп.
При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп необходимо вызвать дежурного электрика, а до его прихода пользоваться электрическим фонарем;
опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт, а также ходить по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;
снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;
производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;
складывать инструмент, а также различные предметы над конвейерами;
открывать дверцы электрических шкафов, сборок и щитков, осматривать электрооборудование, касаться к оголенным или неизолированным проводам.
4.6. При заливании водой ключей управления оперировать ими необходимо в диэлектрических перчатках.
4.7. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.
4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения, блокировок, защит, сигнализации.
При возникновении отклонений в работе оборудования от нормального режима должны быть приняты меры по его предотвращению (отключение неисправного оборудования, разгрузка и т.д.).
4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива главного корпуса.
4.10. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.
4.11. Сметать или тушить тлеющий очаг в помещении или внутри оборудования струей воды, огнетушителем, либо другим способом, могущим вызвать взвихривание пыли, воспрещается.
Открытый тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.
4.12. При обнаружении очагов тления и горения в бункерах сырого топлива и пыли должны быть немедленно прекращены все работы вблизи бункеров (на бункерной галерее) и персонал, не участвующий в тушении очагов горения, удален в безопасное место.
4.13. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен быть подан продолжительный сигнал и объявлено по радио о пуске конкретного механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта топливоподачи, где может находиться персонал.
4.14. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением проскальзывания ленты конвейер должен быть остановлен, электрическая схема разобрана (отключены разъединители, сняты предохранители), а на ключах управления вывешены знаки безопасности "Не включить - работают люди".
4.15. Проталкивание застрявшего топлива в течках или бункере следует производить механизированным способом или вручную специальными пиками.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться в течку или бункер для этих целей.
Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо через шуровочные отверстия с площадок только после остановки расположенных над течкой ленточных конвейеров. При этом не следует стоять перед шуровочным отверстием.
4.16. ЗАПРЕЩАЕТСЯ на работающем оборудовании открывать смотровые люки и лазы дробилок и узлов пересыпок, а также без необходимости находиться против смотровых люков и дверей во время работы дробилок.
4.17. Очистку роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под лент конвейера и барабанов производить на остановленном оборудовании с помощью инструмента (лопаты, скребка, шуровок), стоя снаружи ограждения.
4.18. Очищать подвесные сепараторы следует только в рукавицах, остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя конвейера.
4.19. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающей здоровью людей, необходимо принять меры для немедленного останова оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.
4.20. Уборка помещений топливоподачи должна быть механизирована и выполняться смывом водой или с применением пылесосов по утвержденному графику.
Убирать помещения тракта топливоподачи под конвейерами, натяжными и приводными станциями вручную (заборными пневмошлангами и метлами) следует при остановленных конвейерах, на ключах управления должны быть вывешены знаки безопасности "Не включать - работают люди".
4.21. ЗАПРЕЩАЕТСЯ очищать движущуюся ленту от налипшего топлива вручную.
4.22. Гидроуборка должна производиться без останова конвейера. Персонал, находящийся в убираемом помещении, должен быть предупрежден о начале гидроуборки.
4.23. В помещениях топливоподачи во избежание взрывов и пожаров накопившейся пыли машинист топливоподачи обязан поддерживать чистоту, периодически убирать пыль со всех частей оборудования, строительных конструкций и трубопроводов, очищать аспирационные установки от накопившейся в циклонах пыли. Особое внимание следует уделять предотвращению накопления пыли на горячих поверхностях оборудования. Уборка пыли на кабельных трассах должна производиться по разработанному графику с обеспечением специальных мер безопасности.
5.1. По окончании смены машинист топливоподачи должен:
завершить все работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;
убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.). При уборке ЗАПРЕЩАЕТСЯ наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;
сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и распоряжениям;
доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.