ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ |
РД 31.82.04.08-85 Взамен РД 31.82.04-78 |
Срок введения в действие установлен с 01.07.87
СОДЕРЖАНИЕ
Настоящая инструкция является дополнением к РД 31.82.04.01-85 и устанавливает основные требования безопасности при перегрузке металлогрузов, которые должны знать и выполнять рабочие комплексных бригад морских портов.
На основе настоящего РД порты разрабатывают и утверждают в установленном порядке инструкции по безопасности труда с учетом конкретных условий производства.
1.1. В случаях выполнения отдельных вспомогательных работ вручную при погрузке-выгрузке металлов и сплавов в чушках (слитках) рабочие должны иметь обувь с жестким носком для защиты пальцев ног от ушибов, прочные рукавицы и использовать по указанию производителя работ сетчатые очки.
1.2. Погрузку-выгрузку магнитных сортов чугуна и разделанного металлолома производить с помощью грузозахватных приспособлений с дистанционным управлением - грейферов, электромагнитов. При их отсутствии допускается применение ковшей с односторонним надежно действующим самоотцепом. Загрузка и разгрузка ковшей в этом случае должны быть механизированы. Перемещение чугуна и металлолома вручную запрещается.
1.3. Сортовой металл и трубы малого диаметра (до 700 мм) в связках (пакетах) выгружать металлическими стропами с роликовыми скобами. Строповку в этом случае производить способом «в удав». При наличии на пакетах приспособлений для строповки использовать специальные грузозахватные устройства в соответствии с разработанной технологией.
1.4. Погрузку-выгрузку листового проката производить с применением специальных грузозахватных приспособлений.
1.5. Погрузку-выгрузку труб большого диаметра (свыше 700 мм) производить с помощью специальных захватов. Погрузка-выгрузка таких труб металлическими стропами не допускается.
1.6. Погрузку-выгрузку немагнитных металлов в слитках, карандашах, болванках и др. производить преимущественно пакетным способом. Пакеты формировать таким образом, чтобы создавалась возможность комплексно-механизированной перегрузки готовых пакетов во всех технологических звеньях перегрузочных процессов.
1.7. Запрещается применять багры с металлическими наконечниками для разворота перемещаемых краном длинномерных металлогрузов. Разворачивать груз в этих случаях нужно либо с помощью оттяжек, либо баграми с резиновыми наконечниками.
1.8. Длинномерные металлогрузы выгружать в горизонтальном положении с помощью спецзахватов или металлических стропов одинаковой длины. Как исключение допускается перемещение краном длинномерных грузов (за исключением труб) в связках в наклонном положении. В этом случае строповку производить двойным охватом «в удав» с применением мер, предупреждающих выскальзывание груза из грузовых стропов (применение прокладок, крепление с помощью тросика за торец). Такие работы разрешаются под руководством производителя работ или бригадира.
1.9. Запрещается поддерживать пакет или поправлять сместившиеся чушки (слитки) в пакете при транспортировании, а также находиться в непосредственной близости от пакета в момент его опускания и подъема перегрузочной машиной.
2.1. При погрузке-выгрузке металлогрузов с помощью крановых грузозахватных приспособлений с дистанционным управлением (грейферы, электромагниты) нахождение людей в трюме судна запрещается.
2.2. Перемещение чугуна и металлолома в подпалубное пространство трюма и обратно производить с помощью штивующих ковшей, электромагнитов или других средств, исключающих использование ручного труда.
Перемещение металлогрузов в пакетах под палубу и обратно производить с помощью трюмных погрузчиков или канифас-блоков.
2.3. При погрузке-выгрузке длинномерного металла и труб работа двух кранов на один трюм запрещается.
2.4. При выгрузке сортового металла в связках, загруженного в трюм без прокладок, при его строповке использовать подрывной строп. При заведении грузовых стропов рабочие должны пользоваться специальными крючками, находясь сбоку от застропливаемой связки.
2.5. Выборку металлогрузов из трюма краном и укладку их в трюме производить равномерно по всей площади трюма.
При укладке и выборке груза из трюма с помощью погрузчика допускается создание уступов, однако при этом должны быть обеспечены устойчивость груза и безопасность работающих.
2.6. Укладку труб большого диаметра в трюме судна производить таким образом, чтобы при погрузке и выгрузке всегда обеспечивался свободный переход людей с трюмного трапа на груз и обратно.
2.7. Если между штабелем труб, загруженных в трюм судна, и поперечными переборками трюма имеются пустоты («колодцы»), рабочие при строповке должны пользоваться страхующими средствами, предупреждающими их падение со штабеля.
2.8. Перед спуском людей в трюм, загруженный металлоломом, люк должен быть полностью открыт, а трюм тщательно проветрен. Спускаться в трюм, загруженный металлоломом, без разрешения судовой администрации запрещается.
3.1. Подъем и опускание краном длинномерного проката и труб в полувагоны и на железнодорожные платформы разрешаются только в том случае, если в них отсутствуют люди.
Разворот груза для укладки его в полувагон или на платформу осуществляется с помощью оттяжек рабочими, находящимися вне платформы (полувагона).
3.2. Выгрузка металлолома и магнитных сортов чугуна с выпуском через нижние люки полувагонов не разрешается.
Нижние люки полувагона разрешается открывать только в процессе зачистки и удаления из полувагона мусора и остатков груза.
3.3. При выгрузке пакетированного металла из крытых вагонов с помощью погрузчика и при погрузке в вагоны следует обращать внимание на устойчивость пакетов. Развалившиеся и неустойчиво сформированные пакеты нужно переложить.
3.4. Перемещать слитки металла из вагона на рампу склада или грузовой стол вручную разрешается только при выборке груза с просвета двери вагона при отсутствии фронта работы погрузчика.
3.5. К работам по креплению металла и труб в полувагонах и на платформах, связанным с изготовлением деревянных стоек и щитов, разрешается привлекать рабочих, имеющих навыки в выполнении плотницких работ.
4.1. При складировании толстолистового металла с поштучной укладкой листы укладывать друг на друга с прокладками между листами и рядами, уложенными по одной вертикали. Количество прокладок определяется длиной и упругими свойствами листов с тем, чтобы исключить значительное провисание листов, затрудняющее строповку груза.
Высота складирования при ручной отстроповке и строповке не должна превышать 2 м.
4.2. Пачки листового металла укладывать друг на друга стопками. Если пачки не снабжены «салазками», между ними укладывать прокладки (кроме случаев перегрузки металла электромагнитами).
Высота складирования при ручной отстроповке и строповке не должна превышать 2 м.
4.3. Жесть в пачках укладывать стопками высотой не более четырех пачек (пакетов).
4.4. Сортовой металл и трубы в связках можно укладывать в штабель либо «клеткой», либо порядно. При складировании «клеткой» связки укладывают без прокладок. При порядной укладке между каждым рядом (ярусом) штабеля по высоте укладывают прокладки.
Высота складирования сортового металла и труб в связках не должна превышать 3 м.
4.5. При складировании труб большого диаметра (свыше 700 мм) трубы каждого последующего по высоте яруса укладывают в углубления между соседними трубами нижележащего яруса. В нижнем ярусе крайние трубы укладывают к надежным упорам, а 3 крайние трубы с той и другой стороны штабеля надежно скрепляют между собой и подклинивают.
4.6. Хранить цветные металлы на складе следует в пакетированном виде. Пакеты устанавливать устойчиво друг на друга.
При необходимости для создания устойчивости штабеля использовать прокладки, которые не должны выступать за габариты штабеля. Нахождение людей на таких штабелях не допускается.
4.7. Складировать чугун и металлолом только механизированным способом. Нахождение людей на складских площадках во время погрузочно-разгрузочных работ запрещается.
5.1. В операции по передаче длинномерных металлов и труб с одной погрузочной машины на другую должно участвовать не менее двух рабочих, из которых один назначается старшим.
5.2. Площадка для передачи труб с крана на кран должна быть ровной и не иметь уклона во избежание раскатывания труб.
5.3. Площадку, на которой происходит передача груза с одной перегрузочной машины на другую, выбирать с таким расчетом, чтобы она хорошо обозревалась крановщиком, обслуживающим данную технологическую линию.
5.4. Расформирование пакетов на передаточной площадке не допускается. В исключительных случаях эти работы разрешается выполнять на специально отведенной площадке под непосредственным руководством производителя работ или бригадира.
5.5. Транспортировать длинномерные металлы погрузчиком можно только на открытой территории с ровным покрытием.
5.6. При передаче металлогрузов с грузозахватного приспособления с ручной строповкой на грузозахватное приспособление с дистанционным управлением зона работы перегрузочной машины должна быть ограждена и обозначена предупредительными знаками. Нахождение людей в этой зоне запрещается.