ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ЕДИНСТВА ИЗМЕРЕНИЙ
ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЩИНЫ ПОКРЫТИЙ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГОСТ 8.362-79
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАРТАМ
Москва
РАЗРАБОТАН Всесоюзным научно-исследовательским институтом по автоматизации средств метрологии (ВНИИАСМ)
ИСПОЛНИТЕЛИ
Л.С. Бабаджанов, Ю.Н. Николаишвили, В.Н. Филимонова, А.А. Саков, Л.М. Каплун, Р.И. Бычкова
ВНЕСЕН Всесоюзным научно-исследовательским институтом по автоматизации средств метрологии (ВНИИАСМ)
Директор Г.В. Бокучава
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 19 сентября 1979 г. № 3607
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ОБЕСПЕЧЕНИЯ Измерение толщины покрытий ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Coating thickness measurement |
ГОСТ |
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам 19 сентября 1979 г. № 3607 срок введения установлен
с 01.07.1980 г.
Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области измерения толщины покрытий.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском языках (F).
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
К стандарту дано справочное приложение, содержащее термины, применяемые при измерении поверхностной плотности покрытия.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, недопустимые синонимы - курсивом.
Термин |
Определение |
Ндп. Подложка D. Grundlage Е. Basis F. Base |
Объект, находящийся под покрытием или служащий для получения на нем покрытия |
2. Рабочая поверхность основания D. Arbeitsoberflächen der Grundlage Е. Basis operating surface F. Surface travaillante de base |
Поверхность основания, подготовленная для получения покрытия |
D. Magnetische Grundlage E. Magnetic basis F. Base magnetique |
Основание, обладающее магнитными свойствами |
D. Unmagnetische Grundlage E. Dismagnetic basis F. Amagnetique base |
- |
5. Токопроводящее немагнитное основание D. Unmagnetische strömführende Grundlage E. Dismagnetic conducting basis F. Amagnétique conducteur base |
- |
6. Нетокопроводящее немагнитное основание D. Unmagnetische unsträmführende Grundlage E. Dismagnetic nonconducting basis F. Amagnétique nonconducteur base |
- |
7 Магнитное покрытие D. Magnetischer Dberzug E. Magnetic coating F. Revétement magnétique |
Покрытие, обладающее магнитными свойствами |
D. Unmagnetische Dberzug E. Dismagnetic coating F. Amagnétique revétement |
- |
9. Токопроводящее немагнитное покрытие D. Unmagnetischer str·mfuhrender Uberzug E. Dismagnetic conducting coating F. Amagnétique conducteur revétement |
- |
10. Нетокопроводящее немагнитное покрытие D. Unmagnetischer unströmführender Uberzug E. Dismagnetic nonconducting coating F. Amagnétique nonconducteur revétement |
- |
11. Внешний слой покрытия D. Aussenschicht des Uberzugs E. Coating external layer F. Couche exterieure de revétement |
По ГОСТ 9.008-73 |
D. Unterschicht E. Underlayer F. Couche antérieure de revétement |
По ГОСТ 9.008-73 |
D. Reale Uberzugsdicke E. Real coating thickness F. Epaisseur réel de revétement |
Кратчайшее расстояние между поверхностью покрытия в заданной точке и поверхностью основания |
14. Краевой эффект измерения толщины покрытия D. Locale Effekt der Messüberzugsdicke E. Edge effect on coating thickness measurement F. Effet de bout de mesurage d´épaisseur de revétement |
Явление искажения информативного параметра входного сигнала на краях покрытого участка или на участках изменения формы поверхности |
СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ |
|
D. Dickenmesser des Uberzuge E. Coating thickness meter F. Jauge d´üpaisseur de revétement |
Средство измерений толщины покрытия |
D. Massverkörperung der Dicke des Uberzugs E. Coating thickness measure F. Mesure d´épaisseur de revétement |
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера |
17. Натурная мера толщины покрытия D. Naturmassverkörperungsdiche des Uberzugs E. Natural coating thickness measure F. Mesure nature d´épaisseur de revétement |
Мера толщины покрытия, представляющая собой сочетание покрытия и основания, изготовленных из материалов, для которых предназначен конкретный толщиномер покрытий |
18. Эквивалентная мера толщины покрытия D. Mass-Aquivalent der Dicke des Uberzugs E. Equivalent coating thickness measure F. Mesure équivalent d´épaisseur de revétement |
Мера толщины покрытия, обеспечивающая воспроизведение требуемого размера толщины покрытия для определенных групп материалов оснований и покрытий. Примечание. Мера толщины медного покрытия на стали применяется для настройки толщиномеров покрытий, предназначенных для измерения толщины немагнитных электропроводящих покрытий на ферромагнитных основаниях |
D. Nachbildner der Dicke des Uberzugs E. Coating thickness imitator F. Simulateur d´épaisseur de revétement |
Средство для ввода в толщиномер покрытий сигналов, идентичных получаемым от его первичного измерительного преобразователя при заданной толщине покрытия |
20. Рабочая площадь меры толщины покрытия D. Arbeitsoberfläche der Massverkörperungsdicke des Uberzugs E. Operating ares of coating thickness measure F. Surface travaillante de mesure d´épaisseur de revétement |
Участок поверхности меры толщины покрытия, на котором нормируется значение толщины покрытия |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Имитатор толщины покрытия 19 Мера толщины покрытия 16 Мера толщины покрытия натурная 17 Мера толщины покрытия эквивалентная 18 Основание 1 Основание магнитное 3 Основание немагнитное 4 Основание немагнитное нетокопроводящее 6 Основание немагнитное токопроводящее 5 Площадь меры толщины покрытия рабочая 20 Поверхность основания рабочая 2 Подложка 1 Подслой 12 Покрытие магнитное 7 Покрытие немагнитное 8 Покрытие немагнитное нетокопроводящее 10 Покрытие немагнитное токопроводящее 9 Слой покрытия внешний 11 Толщина покрытия истинная 13 Толщиномер покрытий 15 Эффект измерения толщины покрытия краевой 14 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Arbeitsoberflächender Grundlage 2 Arbeitsoberfläche der Massverkörperungsdicke des Uberzugs 20 Aussenschicht des Uberzugs 11 Dickenmesser des Uberzugs 15 Grundlage 1 Locale Effekt der Messüberzugsdicke 14 Magnetische Grundlage 3 Magnetischer Uberzug 7 Mass-Aquivalent der Dicke Uberzugs 18 Massverkörperung der Dicke des Uberzugs 16 Nachbildner der Dicks des Uberzugs 19 Naturmassverkörperungsdiche des Uberzugs 17 Reale Uberzugsdicke 13 Unmagnetische Grundlage 4 Unmagnetische strömführende Grundlage 5 Unmagnetischer strömführender Uberzug 9 Unmagnetnsche Uberzug 8 Unmagnetische unströmführende Grundlage 6 Unmagnetischer unströmführender Uberzug 10 Unterschicht 12 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Basis 1 Basis operating surface 2 Coating external layer 11 Coating thickness imitator 19 Coating thickness measure 16 Coating thickness meter 15 Dismagnetic basis 4 Dismagnetic coating 8 Dismagnetic conducting basis 5 Dismagnetic conducting coating 9 Dismagnetic nonconducting basis 6 Dismagnetic nonconducting coating 10 Equivalent coating thickness measure 18 Edge effect on coating thickness measurement 14 Magnetic basis 3 Magnetic coating 7 Natural coating thickness measure 17 Operating ares of coating thickness measure 20 Real coating thickness 13 Underlayer 12 |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Amagnétique conducteur base 5 Amagnétique conducteur revetement 9 Amagnétique nonconducteur base 6 Amagnétique nonconducteur revétement 10 Amagnétique revetement 8 Base 1 Base amagnetique 4 Base magnétique 3 Couche antérieure de revétement 12 Couche exterieure de revétement 11 Effet de bout de mesurage d´épaisseur de devétement 14 Epaisseur reel de revétement 13 Jauge d´épaisseur de revétement 15 Mesure düépaisseur de revétement 16 Mesure équivalent d´épaisseur de revétement 18 Mesure nature d´épaisseur de revétement 17 Revétement magnétique 7 Simulateur d´épaisseur de revétement 19 Surface travaillante de base 2 Surface travaillante de mesure d´épaisseur de revétement 20 |
Справочное
Термин |
Определение |
1. Мера поверхностной плотности покрытия D. Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs E. Coating surface density measure F. Mesure de densite superficielle de revétement |
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера |
2. Имитатор поверхностной плотности покрытия D. Nachbildner der Flächdichtigkeit des Uberzugs E. Coating surface density imitator F. Simulateur de density superficielle de revétement |
Средство измерения для ввода в толщиномер покрытий сигналов, идентичных получаемым от его первичного измерительного преобразователя при заданной поверхностной плотности покрытия |