ГОСТ Р 1.12-99
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственная
система стандартизации
Российской Федерации
СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СМЕЖНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Термины и определения
ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Москва
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ), Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации (ВНИИстандарт), Всероссийским научно-исследовательским институтом сертификации (ВНИИС) и Всероссийским научно-исследовательским институтом метрологической службы (ВНИИМС) Госстандарта России
ВНЕСЕН Научно-техническим управлением Госстандарта России
2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 13 августа 1999 г. № 251-ст
3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
4 Настоящий стандарт разработан на основе применения Руководства 2 ИСО/МЭК «Стандартизация и смежные виды деятельности. Общий словарь» с уточнениями и дополнениями, отражающими национальную практику в области стандартизации и смежных видов деятельности, в целях обеспечения гармонизации национальной терминологии с применяемой на международном уровне и устранения технических барьеров в международной торговле
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области государственной системы стандартизации.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en), французском (fr), немецком (de) и испанском (es) языках.
Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении А.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым.
В тексте стандарта отдельные термины помечены знаками «*» и «**», которые означают:
* - определение уточнено по отношению к приведенному в Руководстве 2 ИСО/МЭК;
** - термин в Руководстве 2 ИСО/МЭК отсутствует.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственная система стандартизации Российской Федерации СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СМЕЖНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Термины и определения State system for standardization of Russian Federation. Standardization and related activities. Terms and definitions |
Дата введения 2000-07-01
Настоящий стандарт устанавливает основные термины и определения понятий в области стандартизации, обеспечения единства измерений и оценки соответствия
В настоящем стандарте использована ссылка на следующий стандарт:
ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения
Стандартизация |
|||
1 стандартизация: Деятельность, направленная на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области посредством установления положений для всеобщего и многократного использования в отношении реально существующих или потенциальных задач. Примечания 1 Важнейшими результатами деятельности по стандартизации являются повышение степени соответствия продукции, процессов и услуг их функциональному назначению, устранение барьеров в торговле и содействие научно-техническому сотрудничеству в целях обеспечения: безопасности продукции, процессов и услуг для окружающей среды, жизни, здоровья и имущества; технической и информационной совместимости, а также взаимозаменяемости продукции; качества продукции, процессов и услуг в соответствии с уровнем развития науки, техники и технологии; единства измерений; экономии всех видов ресурсов; безопасности хозяйственных объектов с учетом риска возникновения природных и техногенных катастроф и других чрезвычайных ситуаций; обороноспособности и мобилизационной готовности страны. 2 В частности, эта деятельность проявляется на всем жизненном цикле изделия и в процессах разработки, опубликования и применения стандартов |
en fr de es |
standardization normalisation Normung; Normungsarbeit normalizacion |
|
2 *объект стандартизации: Продукция, процесс или услуга, подлежащие или подвергшиеся стандартизации. Примечания 1 Под объектом стандартизации в широком смысле понимают продукцию, процесс или услугу, которые в равной степени относятся к любому материалу, - компоненту, оборудованию, системе, их совместимости, правилу, процедуре, функции, методу или деятельности. 2 Стандартизация может ограничиваться определенными аспектами любого объекта. Например, применительно к обуви размеры и критерии прочности могут быть стандартизованы отдельно. 3 Услуга как объект стандартизации охватывает услуги для населения, включая условия обслуживания, и производственные услуги для предприятий и организаций |
en fr de es |
subject of standardization sujet de normalisation Normungsgegenstand objeto de normalizacion |
|
3 область стандартизации: Совокупность взаимосвязанных объектов стандартизации. Примечание - Областью стандартизации, например, можно считать машиностроение, транспорт, сельское хозяйство, величины и единицы |
en fr de es |
field of standardization domaine de normalisation Normungsgebiet campo de normalizacion |
|
4 признанное техническое правило: Техническое положение, признаваемое большинством компетентных специалистов в качестве отражающего уровень развития техники |
en |
acknowledged rule of technology |
|
fr |
regle technique reconnue «regle de l' art» |
||
de |
anerkannte Regel der Technik |
||
es |
regla reconocida de tecnologia; reglas del arte |
||
5 уровень стандартизации: Форма участия в деятельности по стандартизации с учетом географического, политического или экономического признака |
en fr de es |
level of standardization niveau de normalisation Normungsebene nivel de normalizacion |
|
6 международная стандартизация: Стандартизация, участие в которой открыто для соответствующих органов всех стран |
en fr de es |
international standardization normalisation internationale internationale Normung normalizacion internacional |
|
7 региональная стандартизация: Стандартизация, участие в которой открыто для соответствующих органов стран только одного географического или экономического региона мира |
en fr de es |
regional standardization normalisation regionale regionale Normung normalizacion regional |
|
8** межгосударственная стандартизация: Региональная стандартизация, проводимая на уровне государств - участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации, принятого правительствами государств - участников Содружества Независимых Государств |
|||
9 национальная стандартизация: Стандартизация, проводимая на уровне одной конкретной страны |
en fr de es |
national standardization normalisation nationale nationale Normung normalizacion nacional |
|
10** государственная стандартизация: Национальная стандартизация, проводимая в соответствии с законодательством Российской Федерации на федеральном уровне |
|||
11** отраслевая стандартизация: Стандартизация, проводимая в соответствии с законодательством Российской Федерации на уровне отрасли или сектора экономики. Примечание - Под отраслью и сектором экономики в настоящем стандарте понимается совокупность субъектов хозяйствования независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности, разрабатывающих и (или) производящих продукцию, обеспечивающих соответствующие процессы и оказывающих услуги определенных видов, которые имеют однородное потребительское или функциональное назначение |
|||
12** Государственная система стандартизации Российской Федерации: Совокупность организационно-технических, правовых и экономических мер, осуществляемых под управлением федерального органа исполнительной власти по стандартизации и направленных на разработку и применение нормативных документов в области стандартизации с целью защиты потребителей и государства |
|||
13 консенсус: Общее согласие, характеризующееся отсутствием серьезных возражений по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон и достигаемое в результате процедуры, стремящейся учесть мнения всех сторон и сблизить несовпадающие точки зрения Примечание - Консенсус не обязательно предполагает полное единодушие |
en fr de es |
consensus consensus Konsens consenso |
|
14 занимающийся стандартизацией орган: Орган, деятельность которого в области стандартизации является общепризнанной |
en fr de es |
standardizing body organisme a activites normatives normenschaffende institution organismo con actividades de normalizacion |
|
15 занимающаяся стандартизацией региональная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны только одного географического, политического или экономического региона |
en |
regional standardizing organization |
|
fr |
organisation regionale a activites normatives |
||
de |
regionale normenschaffende Organisation |
||
es |
organizacion regional con actividades de normalizacion |
||
16 занимающаяся стандартизацией международная организация: Организация, занимающаяся стандартизацией, членство в которой открыто для соответствующего национального органа каждой страны |
en |
international standardizing organization |
|
fr |
organisation internationale a activites normatives |
||
de |
internationale normenschaffende Organisation |
||
es |
organizacion international con actividades de normalizacion |
||
17 орган по стандартизации: Занимающийся стандартизацией орган, признанный на международном, региональном или национальном уровнях, основная функция которого, согласно его статусу, заключается в разработке и принятии стандартов, которые должны быть доступны широкому кругу пользователей. Примечание - Орган по стандартизации может выполнять и другие функции |
en fr de es |
standards body organisme de normalisation Normungsorganisation organismo de normalizacion |
|
18* национальный орган по стандартизации: Орган по стандартизации, признанный на национальном уровне, который имеет право представлять интересы страны по стандартизации в соответствующей международной или региональной организации по стандартизации |
en |
national standards body |
|
fr |
organisme national de normalisation |
||
de |
nationales Normungsinstitut |
||
es |
organismo nacional de normalizacion |
||
19 международная организация по стандартизации: Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа по стандартизации каждой страны |
en |
international standards organization |
|
fr |
organisation internationale de normalisation |
||
de |
internationale Normungsorganisation |
||
es |
organizacion internacional de normalizacion |
||
20 региональная организация по стандартизации: Организация по стандартизации, членство в которой открыто для соответствующего национального органа по стандартизации каждой страны только одного географического или экономического региона |
en |
regional standards organization |
|
fr |
organisation regionale de normalisation |
||
de |
regionale Normungsorganisation |
||
es |
organizacion regional de normalizacion |
||
21** служба стандартизации: Структурно выделенное подразделение федерального органа исполнительной власти или субъекта хозяйствования, обеспечивающее организацию и проведение работ по стандартизации в пределах компетенции, установленной, соответственно, федеральным органом исполнительной власти или субъектом хозяйствования |
|||
22** технический комитет по стандартизации: ТК по стандартизации: Формирование специалистов, являющихся полномочными представителями заинтересованных предприятий или организаций, создаваемое на добровольной основе для разработки государственных стандартов Российской Федерации, проведения работ в области международной, региональной и национальной стандартизации по закрепленным объектам стандартизации или областям деятельности |
|||
23** орган государственного контроля и надзора за стандартами: Национальный орган по стандартизации или специально уполномоченный федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий в установленных законодательством Российской Федерации пределах государственный контроль и надзор за соблюдением обязательных требований государственных стандартов Российской Федерации и введенных в действие на территории Российской Федерации межгосударственных стандартов |
|||
24 нормативный документ: Документ, устанавливающий правила, общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов. Примечание - Под документом следует понимать любой носитель с записанной в нем или на его поверхности информацией |
en fr de es |
normative document document normatif normatives Document documento normative |
|
25 стандарт: Нормативный документ, разработанный на основе консенсуса и принятый признанным органом, в котором устанавливаются для всеобщего и многократного использования правила, общие принципы или характеристики, касающиеся различных видов деятельности или их результатов, и который направлен на достижение оптимальной степени упорядочения в определенной области. Примечание - Стандарты должны быть основаны на обобщенных результатах науки, техники и практического опыта и направлены на достижение оптимальной пользы для общества |
en fr de es |
standard norme Norm norma |
|
26* международный стандарт: Стандарт, принятый международной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей |
en fr de es |
international standard norme internationale internationale Norm norma internacional |
|
27* региональный стандарт: Стандарт, принятый региональной организацией по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей |
en fr de es |
regional standard norme regionale regionale Norm norma regional |
|
28 национальный стандарт: Стандарт, принятый национальным органом по стандартизации и доступный широкому кругу пользователей |
en fr de es |
national standard norme nationale nationale Norm norma nacional |
|
29** государственный стандарт Российской Федерации: Национальный стандарт, принятый федеральным органом исполнительной власти по стандартизации или федеральным органом исполнительной власти по строительству |
|||
30** межгосударственный стандарт: Региональный стандарт, принятый государствами, присоединившимися к Соглашению о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации |
|||
31** стандарт отрасли: Стандарт, принятый федеральным органом исполнительной власти в пределах его компетенции |
|||
32** стандарт предприятия: Стандарт, принятый субъектом хозяйствования |
|||
33** стандарт общественного объединения: Стандарт, принятый общественным объединением. Примечание - В наименовании стандарта указывают соответствующее общественное объединение, например, «стандарт научно-технического общества», «стандарт инженерного общества» |
|||
34 предварительный стандарт: Документ, который временно принят занимающимся стандартизацией органом и доведен до широкого круга пользователей с целью накопления в процессе его применения необходимого опыта, на котором должен базироваться стандарт |
en fr de es |
prestandard prenorme Vornorm norma experimental |
|
35 регламент: Документ, содержащий обязательные правовые нормы и принятый органом власти |
en fr de es |
regulation reglement Vorschrift reglamento |
|
36 технический регламент: Регламент, содержащий технические требования либо непосредственно, либо путем ссылки на стандарт, технические условия или кодекс установившейся практики, либо путем включения в себя содержания этих документов. Примечание - Технический регламент может быть дополнен техническими указаниями, определяющими в общих чертах некоторые способы достижения соответствия требованиям регламента, то есть методическим положениям |
en fr de es |
technical regulation reglement technique technische Vorschrift reglamento tecnico |
|
37 технические условия: Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга |
en |
technical specification |
|
fr |
specification technique |
||
de |
technische Spezifikation; technische Beschreibung |
||
es |
especificacion tecnica |
||
38 кодекс установившейся практики: Документ, рекомендующий практические правила или процедуры проектирования, изготовления, монтажа, технического обслуживания или эксплуатации оборудования, конструкций или изделий Примечание - Кодекс установившейся практики может быть стандартом, частью стандарта или самостоятельным документом |
en fr de es |
code of practice code de bonne pratique Anleitung fur die Praxis codigo de buena practica |
|
39 основополагающий стандарт: Стандарт, имеющий широкую область распространения и содержащий общие положения для определенной области деятельности. Примечания 1 Основополагающие стандарты устанавливают общие организационно-технические положения для определенной области деятельности, а также общетехнические требования, нормы и правила, обеспечивающие взаимопонимание, техническое единство и взаимосвязь различных областей науки, техники и производства в процессах создания и использования продукции, охрану окружающей среды, безопасность продукции, процессов и услуг для жизни, здоровья, имущества и другие общетехнические требования. 2 Основополагающий стандарт может применяться непосредственно в качестве стандарта или служить основой для разработки других стандартов |
en fr de es |
basic standard norme de base Grundnorm norma basica |
|
40 стандарт на продукцию: Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять продукция или группа однородной продукции с тем, чтобы обеспечить ее соответствие своему назначению. Примечание - Стандарт на продукцию может включать, кроме требований соответствия назначению, непосредственно или с помощью ссылки, такие аспекты, как термины и определения, отбор проб, испытания, упаковывание и этикетирование, а иногда технологические требования |
en fr de es |
product standard norme de produit Produktnorm norma de producio |
|
41 стандарт на процесс: Стандарт, устанавливающий требования, которым должен удовлетворять процесс с тем, чтобы обеспечить соответствие процесса его назначению |
en fr de es |
process standard norme de processus Verfahrensnorm norma de proceso |
|
42* стандарт на услугу: Стандарт, устанавливающий требования, которым должна удовлетворять услуга или группа однородных услуг с тем, чтобы обеспечить соответствие услуг их назначению. Примечание - Стандарты могут быть разработаны на материальные и социальные услуги, например, в таких областях, как стирка белья, гостиничное хозяйство, транспорт, автосервис, электросвязь, страхование, банковское дело, торговля, ремонт (восстановление) товаров народного потребления, помещений |
en fr de es |
service standard norme de service Dienstleistungsnorm norma de servicio |
|
43* стандарт на методы контроля: Стандарт, устанавливающий методы, способы, приемы, методики проведения испытаний, измерений и (или) анализа |
en fr de es |
testing standard norme d' essai Prufnorm norma de ensayo |
|
44* стандарт на термины и определения: Стандарт, устанавливающий термины, к которым даны определения, содержащие необходимые и достаточные признаки понятия. Примечание - В некоторых случаях определения могут отсутствовать, могут быть приведены примечания, иллюстрации, буквенные обозначения |
en fr de es |
terminology standard norme de terminologie Terminologienorm norma de terminologia |
|
45 стандарт на совместимость: Стандарт, устанавливающий требования, касающиеся совместимости продукции или систем в местах их сочленения |
en |
interface standard |
|
fr |
norme d' interface |
||
de |
Schnittstellennorm; Interfacenorm |
||
es |
norma de interfaz |
||
46 стандарт с открытыми значениями: Стандарт, содержащий перечень характеристик, для которых должны быть указаны значения или другие данные для конкретизации продукции, процесса или услуги. Примечание - В некоторых стандартах обычно предусматриваются данные, которые должны быть указаны поставщиками, в других - данные, указываемые покупателями |
en |
standard on data to be provided |
|
fr |
nonne sur les donnees a fournir |
||
de |
Norm fur anzugebende Daten; Deklarationsnorm |
||
es |
norma sobre datos que deben facilitarse |
||
47** комплекс стандартов: Совокупность взаимосвязанных стандартов, объединенных общей целевой направленностью и устанавливающих согласованные требования к взаимосвязанным объектам стандартизации |
|||
48** правила по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации]: Нормативный документ, устанавливающий обязательные для применения организационно-технические и (или) общетехнические положения, порядки, методы выполнения работ по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации] |
|||
49** рекомендация по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации]: Нормативный документ, содержащий добровольные для применения организационно-технические и (или) общетехнические положения, порядки, методы выполнения работ по стандартизации [метрологии, сертификации, аккредитации], а также рекомендуемые правила оформления результатов этих работ |
|||
50 гармонизированные стандарты: Стандарты, принятые различными занимающимися стандартизацией органами, распространяющиеся на одни и те же объекты стандартизации и обеспечивающие взаимозаменяемость продукции, процессов и услуг и взаимное понимание результатов испытаний или информации, представляемой в соответствии с этими стандартами. Примечание - Гармонизированные стандарты могут иметь различия в форме представления или даже в содержании, например, в пояснительных примечаниях, указаниях, как выполнять требования стандарта, в предпочтении тех или иных альтернативных вариантов требований |
en fr de es |
harmonized standards normes harmonisees harmonisierte Normen normas armonizadas |
|
51 унифицированные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию, но не идентичны по форме представления |
en fr de es |
unified standards normes unifiees vereinheitlichte Normen normas unificadas |
|
52 идентичные стандарты: Гармонизированные стандарты, которые идентичны по содержанию и по форме представления |
en fr de es |
identical standards normes identiques identische Normen normas identicas |
|
53* гармонизированные на международном уровне стандарты: Стандарты, гармонизированные с международным стандартом или стандартами |
en |
internationally harmonized standards |
|
fr |
normes harmonisees au niveau international |
||
de |
international harmonisierte Normen |
||
es |
normas armonizadas internacionalmente |
||
54* гармонизированные на региональном уровне стандарты: Стандарты, гармонизированные с региональным стандартом или стандартами |
en |
regionally harmonized standards |
|
fr |
normes harmonisees au niveau regional |
||
de |
regional harmonisierte Normen |
||
es |
normas armonizadas regionalmente |
||
55* гармонизированные на двусторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные двумя органами по стандартизации |
en fr de es |
bilaterally harmonized standards normes harmonisees bilateralement bilateral harmonisierte Normen normas armonizadas bilateralmente |
|
56* гармонизированные на многосторонней основе стандарты: Стандарты, гармонизированные более чем двумя органами по стандартизации |
en |
multilaterally harmonized standards |
|
fr |
normes harmonisees multilateralement |
||
de |
multilateral harmonisierte Normen |
||
es |
normas armonizadas multilateralmente |
||
57 односторонне согласованный стандарт: Стандарт, согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, испытания и информация, представляемые в соответствии с первым стандартом, отвечали требованиям последнего, а не наоборот |
en fr de es |
unilaterally aligned standard norme alignee unilateralement einseitig angeglichene Norm norma alineada unilateralmente |
|
58 сопоставимые стандарты: Стандарты на одну и ту же продукцию, на одни и те же процессы или услуги, утвержденные различными занимающимися стандартизацией органами, в которых различные требования основываются на одних и тех же характеристиках и которые оцениваются с помощью одних и тех же методов, позволяющих однозначно сопоставить различия в требованиях. Примечание - Сопоставимые стандарты не являются гармонизированными |
en fr de es |
comparable standards normes comparables vergleichbare Normen normas comparables |
|
59 положение: Логическая единица содержания нормативного документа, которая имеет форму сообщения, инструкции, рекомендации или требования |
en fr de es |
provision disposition Festlegung disposicion |
|
60 сообщение: Положение, содержащее информацию |
en fr de es |
statement enonce Angabe declaracion |
|
61 инструкция: Положение, описывающее действие, которое должно быть выполнено |
en fr de es |
instruction instruction Anweisung instruccion |
|
62 рекомендация: Положение, содержащее совет |
en fr de es |
recommendation recommandation Empfehlung recomendacion |
|
63 требование: Положение, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены |
en fr de es |
requirement exigence Anforderung requisito |
|
64 обязательное требование: Требование нормативного документа, подлежащее обязательному выполнению с целью достижения соответствия этому документу |
en |
exclusive requirement |
|
fr |
exigence necessaire |
||
de |
ausschliebliche Anforderung; unbedingte Anforderung |
||
es |
requisite basico |
||
65 альтернативное требование: Требование нормативного документа, которое должно быть выполнено в рамках выбора, допускаемого этим документом Примечание - Альтернативное требование может быть: а) одним из двух или нескольких возможных требований или б) дополнительным требованием, которое должно быть выполнено только в случае его применимости; в противном случае его можно не учитывать |
en |
optional requirement |
|
fr |
exigence facultative |
||
de |
wahlweise Anforderung; bedingte Anforderung |
||
es |
requisite opcional |
||
66 методическое положение: Положение, указывающее один или несколько способов достижения соответствия требованию нормативного документа |
en |
deemed-to-satisfy provision |
|
fr |
disposition reputee satisfaire a |
||
de |
als ausreichend erachtete Festlegung; Festlegung zur hinreichenden Erfullung |
||
es |
disposicion considerada satisfactoria para ... |
||
67 описательное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся характеристик продукции, процесса или услуги. Примечание - Описательное положение обычно содержит описание конструкции и ее элементов с указанием размеров и состава материалов |
en fr de es |
descriptive provision disposition descriptive beschreibende Festlegung disposicion descriptiva |
|
68 эксплуатационное положение: Положение о соответствии назначению, касающееся поведения продукции, процесса или услуги при их использовании или в связи с ним |
en fr de es |
performance provision disposition de performance funktionelle Festlegung disposicion sobre prestaciones |
|
69 основная часть (нормативного документа): Совокупность положений, составляющих содержание нормативного документа. Примечания: 1 Основная часть стандарта включает общие элементы, относящиеся к объекту и определениям, и основные элементы, передающие основные положения. 2 Главы основной части нормативного документа для удобства могут иметь форму приложений («обязательных приложений»), однако все другие приложения могут быть только дополнительными элементами |
en |
body |
|
fr |
corps |
||
de |
Hauptteil (eines normativen Dokumentes) |
||
es |
cuerpo (de un documento normativo) |
||
70 дополнительный элемент: Информация, включаемая в нормативный документ, но не влияющая на его содержание. Примечание - Дополнительные элементы стандарта включают в себя, например, сведения об издании, предисловие и примечания |
en |
additional element |
|
fr |
element complementaire |
||
de |
erganzender Bestandteil; Zusatzelement (eines normativen Dokumentes) |
||
es |
elemento adicional |
||
71* программа стандартизации: Документ органа по стандартизации, устанавливающий плановые задания на темы в области стандартизации |
en |
standards programme |
|
fr |
programme de normalisation |
||
de |
Normenprogramm; Normungsprogramm |
||
es |
programa de normalizacion |
||
72* тема программы стандартизации: Конкретное плановое задание в программе стандартизации |
en fr de es |
standards project projet de normalisation Norm-Projekt proyecto de normalizacion |
|
73 проект стандарта: Вариант редакции стандарта, доступный для широкого обсуждения, голосования или принятия в качестве стандарта |
en fr de es |
draft standard projet de norme Norm(en)entwurf proyecto de norma |
|
74 срок действия нормативного документа: Интервал времени, в течение которого действует нормативный документ, начиная от даты введения его в действие в соответствии с решением ответственного за это органа до момента его отмены или замены |
en fr de es |
period of validity periode de validite Gultigkeitsdauer periodo de vigencia |
|
75** принятие государственного стандарта Российской Федерации [межгосударственного стандарта]: Решение федерального органа исполнительной власти по стандартизации иль федерального органа исполнительной власти по строительству о введении государственного стандарта Российской Федерации [межгосударственного стандарта] в действие на территории Российской Федерации |
|||
76** принятие стандарта отрасли [предприятия, общественного объединения]: Решение федерального органа исполнительной власти [субъекта хозяйствования, общественной организации] о введении стандарта отрасли [предприятия, общественного объединения] в действие |
|||
77** официальное издание стандарта: Печатное издание стандарта, публикуемое от имени национального органа по стандартизации или федерального органа исполнительной власти в пределах его компетенции |
|||
78 переиздание нормативного документа: Новое печатное издание нормативного документа без изменений |
en fr de es |
reprint reimpression Nachdruck reimpresion |
|
79 новое издание нормативного документа: Новое печатное издание нормативного документа, включающее изменения к предыдущему изданию. Примечание - Даже если в текст нормативного документа внесено только содержание имеющихся листков поправок или изменение, новый текст документа является новым изданием |
en fr de es |
new edition nouvelle edition Neuausgabe; Neuherausgabe nueva edicion |
|
80** дата введения стандарта в действие: Календарная дата, с которой стандарт приобретает юридическую силу |
|||
81** предварительная информация о стандарте: Информация о начале разработки проекта государственного стандарта Российской Федерации, представляемая разработчиком в федеральный орган исполнительной власти по стандартизации или федеральный орган исполнительной власти по строительству для опубликования в специализированном издании в интересах будущих пользователей стандарта |
|||
82** информация о принятых стандартах: Информация о всех вновь принятых стандартах, публикуемая в официальных информационных изданиях соответствующими органами, принявшими эти стандарты |
|||
83** распространение стандарта: Комплекс мероприятий по своевременному обеспечению стандартом заинтересованных в нем пользователей |
|||
84 проверка нормативного документа: Деятельность по анализу действующего нормативного документа в целях определения необходимости его пересмотра, внесения изменения или отмены |
en fr de es |
review reexamen Uberprufung revisar |
|
85 изменение нормативного документа: Модификация, дополнение или исключение определенных фрагментов нормативного документа. Примечание - Результаты изменения обычно представляются путем опубликования отдельного листка изменений нормативного документа |
en fr de es |
amendment amendement Anderung enmienda |
|
86 пересмотр нормативного документа: Внесение всех необходимых изменений в содержание и оформление нормативного документа. Примечания 1 Результаты пересмотра представляются путем опубликования нового издания нормативного документа. 2 При пересмотре стандарта вносятся изменения и в обозначение стандарта |
en fr de es |
revision revision Uberarbeitung revision |
|
87 поправка к нормативному документу: Устранение из опубликованного текста нормативного документа опечаток, лингвистических и других подобных ошибок |
en fr de es |
correction correction Korrektur correccion |
|
88** пользователь стандарта: Юридическое или физическое лицо, применяющее стандарт в своей деятельности |
|||
89 принятие международного стандарта (в национальном нормативном документе): Опубликование национального нормативного документа, основанного на соответствующем международном стандарте, или подтверждение, что международный стандарт имеет тот же статус, что и национальный нормативный документ, с указанием любых отклонений от международного стандарта |
en |
taking over an international standard (in a national normative document) |
|
fr |
reprise d' une norme internationale (dans un document normatif national) |
||
de |
Ubernahme einer internationalen Norm (in ein nationales normatives Dokument) |
||
es |
incorporacion de una norma internacional (en un documento normative nacional) |
||
90* применение нормативного документа: Использование нормативного документа в различных видах деятельности. Примечание - Видами деятельности являются наука, производство, торговля и т.д. |
en |
application of normative document |
|
fr |
application d' un document normatif |
||
de |
Verwendung eines normativen Dokumentes |
||
es |
applicacion de un documento normativo |
||
91 прямое применение международного стандарта: Применение международного стандарта независимо от принятия данного международного стандарта в любом другом нормативном документе |
en |
direct application of an international standard |
|
fr |
application directe d' une norme internationale |
||
de |
direkte Verwendung einer internationalen Norm |
||
es |
applicacion directa de una norma internacional |
||
92 косвенное применение международного стандарта: Применение международного стандарта посредством другого нормативного документа, в котором этот стандарт был принят |
en |
indirect application of an international standard |
|
fr |
application indirecte d' une norme internationale |
||
de |
indirekte Verwendung einer internationalen Norm |
||
es |
applicacion indirecta de una norma internacional |
||
93 ссылка на стандарты в регламенте: Ссылка на один или несколько стандартов вместо детального изложения его (их) требований в регламенте. Примечания 1 Ссылки могут быть жесткими, плавающими или общими, при этом либо обязательными, либо справочными. 2. Ссылка на стандарты может быть связана с более общим юридическим положением, относящимся к уровню развития техники или признанным техническим правилам |
en |
reference to standards in regulation |
|
fr |
reference aux normes dans la reglement |
||
de |
Bezugnahme [Verweisung] auf Normen (in Voischriften) |
||
es |
referencia a normas (en los reglamentos) |
||
94 жесткая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, определяющая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры стандарта или стандартов имели силу только после внесения изменений в регламент. Примечание - При ссылке обычно указывается номер стандарта и дата или номер его издания. Может быть указано и наименование стандарта |
en |
dated reference (to standards) |
|
fr |
reference datee (aux normes) |
||
de |
datierte [starre] Verweisung (auf Normen) |
||
es |
referencia con fecha (a normas) |
||
95 плавающая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, определяющая один или несколько конкретных стандартов таким образом, чтобы последующие пересмотры указанного стандарта имели силу без внесения изменений в регламент. Примечание - При ссылке обычно указывается только номер стандарта. Может быть указано и наименование стандарта |
en |
undated reference (to standards) |
|
fr |
reference non datee (aux normes) |
||
de |
undatierte [gleitende] Verweisung (auf Normen) |
||
es |
referencia sin fecha (a normas) |
||
96 общая ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, обозначающая все стандарты, принятые конкретным органом и/или в определенной области, без указания конкретных стандартов |
en |
general reference (to standards) |
|
fr |
reference generale (aux normes) |
||
de |
allgemeine Verweisung (auf Normen; Bezugnahme (auf Normen) durch Generalklausel |
||
es |
referencia general (a normas) |
||
97 обязательная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что единственным путем достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов |
en |
exclusive reference (to standards) |
|
fr |
reference exclusive (aux normes) |
||
de |
ausschliebliche Verweisung (auf Normen) |
||
es |
referencia exclusiva (a normas) |
||
98 справочная ссылка (на стандарты): Ссылка на стандарты, указывающая, что одним из путей достижения соответствия определенным требованиям технического регламента является соблюдение указанных стандартов. Примечание - Справочная ссылка на стандарты является формой положения, направленного на достижение соответствия |
en |
indicative reference (to standards) |
|
fr |
reference indicative (aux normes) |
||
de |
hinweisende Verweisung (auf Normen) |
||
es |
referencia indicativa (a normas) |
||
99 обязательный стандарт: Стандарт, применение которого обязательно по общему закону или в соответствии с обязательной ссылкой в регламенте |
en fr de es |
mandatory standard norme obligatoire (rechts) verbindliche Norm norma de obligado cumplimiento |
|
100** Федеральный фонд стандартов: Совокупность нормативных документов в области стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитация. Примечание - Федеральный фонд стандартов содержит государственные стандарты Российской Федерации; Общероссийские классификаторы технико-экономической информации; международные и региональные стандарты, правила, нормы и рекомендации по стандартизации, метрологии, сертификации и аккредитации; национальные стандарты зарубежных стран |
|||
Обеспечение единства измерений |
|||
101** единство измерений: Состояние измерений, при котором их результаты выражены в узаконенных единицах величин и погрешности измерений не выходят за установленные границы с заданной вероятностью |
|||
102** обеспечение единства измерений: Деятельность Государственной метрологической службы, метрологических служб федеральных органов исполнительной власти и юридических лиц, направленная на установление и применение научных, правовых, организационных и технических основ, правил и норм, необходимых для достижения единства измерений |
|||
103** Государственная система обеспечения единства измерений: Система обеспечения единства измерений в стране, реализуемая, управляемая и контролируемая федеральным органом исполнительной власти по метрологии |
|
||
104** единица величины: Величина фиксированного размера, которой условно присвоено числовое значение, равное 1, применяемая для количественного выражения однородных с ней величин |
|
||
105** измерение: Совокупность операций по применению технического средства, хранящего единицу величины, обеспечивающих нахождение соотношения измеряемой величины с ее единицей в явном или неявном виде и получение значения этой величины |
|
||
106** средство измерений: Техническое средство, предназначенное для измерений, имеющее нормированные метрологические характеристики, воспроизводящее и (или) хранящее единицу величины, размер которой принимается неизменным в пределах установленной погрешности в течение известного интервала времени |
|
||
107** метод измерений: Прием или совокупность приемов сравнения измеряемой величины с ее единицей в соответствии с реализованным принципом измерений |
|
||
108** погрешность средства измерений: Разность между показанием средства измерений и истинным значением измеряемой величины |
|
||
109** погрешность измерения: Разность между результатом измерения и истинным значением измеряемой величины |
|
||
110** эталон единицы величины: Средство измерений, предназначенное для воспроизведения и хранения единицы величины, кратных или дельных ее значений с целью передачи ее размера другим средствам измерений данной величины |
|
||
111** метрологическая служба: Совокупность субъектов деятельности и видов работ, направленных на обеспечение единства измерений |
|
||
112** метрологический контроль и надзор: Деятельность, осуществляемая органами Государственной метрологической службы или метрологической службой юридического лица в целях проверки соблюдения установленных метрологических правил и норм |
|
||
113** испытания средства измерений для утверждения типа: Обязательные испытания образцов средств измерений в сфере распространения государственного метрологического контроля и надзора с целью утверждения типа средств измерений |
|
||
114** поверка средства измерений: Совокупность операций, выполняемых органами Государственной метрологической службы или уполномоченными на то органами, организациями с целью определения и подтверждения соответствия средства измерений установленным техническим требованиям |
|
||
115** калибровка средства измерений: Совокупность операций, выполняемых с целью определения и подтверждения действительных значений метрологических характеристик и (или) пригодности к применению средства измерений, не подлежащего государственному метрологическому контролю и надзору |
|
||
116** лицензия на изготовление [ремонт, продажу, прокат] средства измерений: Документ, удостоверяющий право заниматься изготовлением [ремонтом, продажей, прокатом] средства измерений, выдаваемый юридическим или физическим лицам органом Государственной метрологической службы |
|||
Оценка соответствия |
|||
117 соответствие (в области оценки соответствия): Соблюдение установленных требований к продукции, процессу или услуге |
en fr de es |
conformity conformite Konformitat; Ubereinstimmung conformidad |
|
118 оценка соответствия: Любая деятельность, связанная с прямым или косвенным определением того, что соответствующие требования выполняются. Примечание - Типичными примерами деятельности по оценке соответствия являются отбор образцов, испытания и контроль; процедура оценивания соответствия, проверка, подтверждение соответствия (принятие декларации о соответствии, сертификация); регистрация, аккредитация и утверждение, а также сочетание этих видов деятельности |
en fr de es |
conformity assessment evaluation de la conformite Konformitatsbeurteilung evaluacion de la conformidad |
|
119 орган по оценке соответствия: Орган, проводящий оценку соответствия. Примечание - В необходимых случаях могут образовываться термины применительно к конкретным видам деятельности по оценке соответствия. Например, орган по подтверждению соответствия, орган по сертификации и др. |
en |
conformity assessment body |
|
fr |
organisme d' evaluation de la conformite |
||
de |
Konformitatsbeurteilungsstelle |
||
es |
organismo evaluador de la conformidad |
||
120 система оценки соответствия: Система, располагающая собственными правилами выполнения работ и правилами управления для осуществления оценки соответствия. Примечания 1 Системы оценки соответствия могут действовать, например, на национальном, региональном или международном уровнях. 2 Типичными примерами систем оценки соответствия являются системы испытаний, системы контроля, системы сертификации |
en |
conformity assessment system |
|
fr |
systeme d' evaluation de la conformite |
||
de |
Konformitatsbeurteilungssystem |
||
es |
sistema de evaluacion de la conformidad |
||
121 система оценки соответствия однородной продукции: Система оценки соответствия, относящаяся к определенной продукции, процессам или услугам, для которых применяются одни и те же конкретные стандарты, правила и та же самая процедура |
en |
conformity assessment scheme |
|
fr |
systeme particulier d' evaluation de la conformite |
||
de |
Konformitatsbeurteilungsprogramm |
||
es |
sistema particular de evaluacion de la conformidad |
||
122 доступ к системе оценки соответствия: Возможность для соискателя получить оценку соответствия согласно правилам системы оценки соответствия |
en |
access to a conformity assessment system |
|
fr |
acces a un systeme d' evaluation de la conformite |
||
de |
Zugang zu einem Konformitatsbeurteilungssystem |
||
es |
acceso a un sistema de evaluacion de la conformidad |
||
123* процедура оценивания соответствия: Выполнение работы по оцениванию степени соответствия продукции, процесса или услуги установленным требованиям, подчиняющееся определенной системе |
en fr de es |
conformity evaluation evaluation de la conformite Konformitatsbewertung evaluacion de conformidad |
|
124 испытания на соответствие: Процедура оценивания соответствия путем проведения испытаний |
en fr de es |
conformity testing essai de conformite Konformitatsprufung ensayo de conformidad |
|
125* инспекционный контроль: Процедура оценивания соответствия специально уполномоченным органом с целью определения, что продукция, процесс или услуга продолжают соответствовать установленным требованиям |
en fr de es |
conformity surveillance surveillance de la conformite Konformitatsuberwachung vigilancia de conformidad |
|
126 подтверждение соответствия: Деятельность, результатом которой является документальное свидетельство, дающее уверенность в том, что продукция, процесс или услуга соответствуют установленным требованиям. Примечание - Применительно к продукции или услуге свидетельство может быть в виде декларации о соответствии или сертификата соответствия |
en fr de es |
assurance of conformity assurance de conformite Konformitatssicherung garantia de conformidad |
|
127 принятие декларации о соответствии: Процедура, посредством которой поставщик документально удостоверяет, что продукция, процесс или услуга соответствуют установленным требованиям |
en fr de es |
supplier's declaration declaration du fournisseur Anbieter-Erklarung declaracion del suministrador |
|
128** декларация о соответствии: Документ, в котором поставщик удостоверяет, что продукция, процесс или услуга соответствуют установленным требованиям |
|||
129 сертификат соответствия: Документ, выданный в соответствии с правилами системы сертификации и удостоверяющий, что должным образом идентифицированная продукция, процесс или услуга соответствуют конкретному стандарту или другому нормативному документу |
en fr de es |
certificate of conformity certificat de conformite Konformitatsbescheinigung certificado de conformidad |
|
130* знак соответствия: Зарегистрированный в установленном порядке знак, применяемый или выданный в соответствии с установленными требованиями, указывающий, что данная продукция, процесс или услуга соответствуют конкретному стандарту или другому нормативному документу. Примечание - В случае сертификации знак соответствия применяется и выдается в соответствии с правилами сертификации |
en |
mark of conformity (for certification) |
|
fr |
marque de conformite (en matiere de certification) |
||
de |
Konformitatszeichen |
||
es |
marca de conformidad (para certificacion) |
||
131 третья сторона: Лицо или орган, признаваемые независимыми от участвующих сторон в рассматриваемом вопросе. Примечание - Участвующие стороны представляют, как правило, интересы поставщиков (первая сторона) и покупателей (вторая сторона) |
en fr de es |
third party tierce partie dritte Seite tercera parte |
|
132 регистрация: Процедура, посредством которой какой-либо орган фиксирует соответствующие признаки продукции, процесса или услуги либо особенности органа или лица в соответствующем общедоступном перечне |
en fr de es |
registration enregistrement Registrierung registro |
|
133 аккредитация: Процедура, посредством которой специально уполномоченный орган официально признает компетентность органа или лица выполнять конкретные работы |
en fr de es |
accreditation accreditation Akkreditierung acreditacion |
|
134 система аккредитации: Система, располагающая собственными правилами процедуры и управления для осуществления аккредитации. Примечание - Аккредитация органов по оценке соответствия обычно является положительным результатом аттестации с последующим надзором |
en fr de es |
accreditation system systeme d' accreditation Akkreditierungssystem sistema de acreditacion |
|
135 орган по аккредитации: Орган, который управляет системой аккредитации и проводит аккредитацию |
en fr de es |
accreditation body organisme d' accreditation Akkreditierungsstelle organismo de acreditacion |
|
136 аккредитованный орган: Орган, прошедший аккредитацию |
en fr de es |
accredited body organisme accredite akkreditierte Stelle organismo acreditado |
|
137 критерии аккредитации: Совокупность требований, используемых органом по аккредитации, которым должен удовлетворять орган по оценке соответствия для того, чтобы быть аккредитованным |
en fr de es |
accreditation criteria criteres d' accreditation Akkreditierungskriterien criterios de acreditacion |
|
138** заявитель аккредитации: Организация, претендующая на аккредитацию и представившая письменную заявку об этом в аккредитующий орган |
|||
139 испытание: Техническая операция, заключающаяся в определении одной или нескольких характеристик данной продукции, процесса или услуги в соответствии с установленной процедурой |
en fr de es |
test essai Prufung ensayo |
|
140 испытания типа: Испытания на соответствие продукции на основе одного или нескольких представительных образцов данной продукции |
en fr de es |
type testing essai de type Bauartprufung ensayo de tipo |
|
141 проведение испытаний: Действие по проведению одного или нескольких испытаний |
en fr de es |
testing ...... Prufen ensayar |
|
142 метод испытаний: Установленная техническая процедура проведения испытания |
en fr de es |
test method methode d' essai Prufverfahren metodo de ensayo |
|
143** методика испытаний: Подробное описание практических действий, используемых при проведении испытаний по определенному методу |
|||
144 протокол испытания: Документ, содержащий результаты испытания и другую информацию, относящуюся к испытанию |
en fr de es |
test report rapport d' essai Prufbericht informe de ensayo |
|
145 испытательная лаборатория: Лаборатория, которая проводит испытания. Примечание - Термин «испытательная лаборатория» может использоваться в значении юридического или технического органа или в значении того и другого |
en fr de es |
testing laboratory laboratoire d' essais Pruflabor (atorium) laboratorio de ensayo |
|
146 Проверка лаборатории на качество проведения испытаний: Определение способности данной лаборатории проводить испытания посредством межлабораторных сравнительных испытаний |
en |
laboratory proficiency testing |
|
fr |
essai d'aptitude (d' un laboratoire) |
||
de |
Eignungsprufung (eines Pruflabor [atorium] s) |
||
es |
ensayo de aptitud (de un laboratorio) |
||
147 сертификация: Процедура, посредством которой третья сторона документально удостоверяет, что продукция, процесс или услуга соответствуют установленным требованиям |
en fr de es |
certification certification Zertifizierung certificacion |
|
148** обязательная сертификация: Сертификация, осуществляемая в случаях, предусмотренных законодательными актами Российской Федерации |
|||
149** добровольная сертификация: Сертификация, проводимая по инициативе заявителя на соответствие предложенным им требованиям |
|||
150 орган по сертификации: Орган, проводящий сертификацию. Примечание - Орган по сертификации может сам проводить испытания на соответствие и контроль или осуществлять надзор за этой деятельностью, проводимой по его поручению другими органами |
en fr de es |
certification body organisme de certification Zertifizierungsstelle organismo de certificacion |
|
151** схема сертификации: Определенная совокупность действий, результаты которой принимаются в качестве доказательств соответствия продукции, процесса или услуги установленным требованиям |
|||
152** аттестация организации: Проверка организации с целью определения ее соответствия установленным требованиям аккредитации |
|||
153** аттестация методики испытаний: Определение обеспечиваемых методикой значений показателей точности, достоверности и (или) воспроизводимости результатов испытаний и их соответствия установленным требованиям (ГОСТ 16504) |
en fr |
approval of test procedure certification de la procedure d' essais |
|
154 ** аттестация испытательного оборудования: Определение нормированных точностных характеристик испытательного оборудования, их соответствия требованиям нормативных документов и установление пригодности этого оборудования к эксплуатации (ГОСТ 16504) |
en fr |
certification of test equipment certification de l'equipement d' essais |
|
155 контроль соответствия: Процедура оценивания соответствия путем наблюдения и выводов, сопровождаемых соответствующими измерениями, испытаниями или калибровкой |
en fr de es |
inspection inspection Inspektion inspeccion |
|
156 утверждение (в области оценки соответствия): Разрешение на выход продукции, процесса или услуги на рынок или на их использование по установленному назначению или в заданных условиях |
en fr de es |
approval homologation Zulassung homologacion |
|
157 утверждение типа: Утверждение продукции на основе испытания типа |
en fr de es |
type approval homologation de type Bauartzulassung homologacion de tipo |
|
158 соглашение по признанию: Соглашение, основанное на принятии одной стороной результатов, представленных другой стороной, полученных в результате применения одного или нескольких определенных функциональных элементов системы оценки соответствия. Примечания 1 Типичными примерами соглашений по признанию являются соглашения по проведению испытаний, соглашения по контролю и сертификации. 2 Соглашения по признанию могут быть приняты на национальном, региональном или международном уровнях. 3 соглашение, сводящееся к заявлению об эквивалентности процедур без признания результатов, не подходит под приведенное выше определение |
en fr de es |
recognition arrangement arrangement de reconnaissance Anerkennungsvereinbarung acuerdo de reconocimiento |
|
159 одностороннее соглашение по признанию: Соглашение по признанию, которое включает принятие одной стороной результатов работы другой стороны |
en fr de es |
unilateral arrangement arrangement inilateral einseitige Vereinbarung acuerdo unilateral |
|
160 двустороннее соглашение по признанию: Соглашение по признанию двух сторон, которое включает принятие каждой стороной результатов работы другой стороны |
en fr de es |
bilateral arrangement arrangement bilateral gegenseitige Vereinbarung acuerdo bilateral |
|
161 многостороннее соглашение по признанию: Соглашение по признанию, которое включает взаимное принятие результатов работы более чем двух сторон |
en fr de es |
multilateral arrangement arrangement multilateral mehrseitige Vereinbarung acuerdo multilateral |
аккредитация 133
агрегация испытательного оборудования 154
аттестация методики испытаний 153
аттестация организации 152
дата введения стандарта в действие 80
декларация о соответствии 128
документ нормативный 24
доступ к системе оценки соответствия 122
единица величины 104
единство измерений 101
заявитель аккредитации 138
знак соответствия 130
издание нормативного документа новое 79
издание стандарта официальное 77
изменение к нормативному документу 85
измерение 105
инструкция 61
информация о принятых стандартах 82
информация о стандарте предварительная 81
испытание 139
испытания на соответствие 124
испытания средства измерений для утверждения типа 113
испытания типа 140
калибровка средства измерений 115
кодекс установившейся практики 38
комитет по стандартизации технический 22
комплекс стандартов 47
консенсус 13
контроль соответствия 155
контроль и надзор метрологический 112
контроль инспекционный 125
критерии аккредитации 137
лаборатория испытательная 145
лицензия на изготовление средства измерений 116
лицензия на продажу средства измерений 116
лицензия на прокат средства измерений 116
лицензия на ремонт средства измерений 116
метод измерений 107
метод испытаний 142
методика испытаний 143
обеспечение единства измерений 102
область стандартизации 3
объект стандартизации 2
орган аккредитованный 136
орган государственного контроля и надзора за стандартами 23
орган, занимающийся стандартизацией 14
орган по аккредитации 135
орган по оценке соответствия 119
орган по сертификации 150
орган по стандартизации 17
орган по стандартизации национальный 18
организация международная, занимающаяся стандартизацией 16
организация по стандартизации международная 19
организация по стандартизации региональная 20
организация региональная, занимающаяся стандартизацией 15
оценка соответствия 118
переиздание нормативного документа 78
пересмотр нормативного документа 86
поверка средства измерений 114
погрешность измерения 109
погрешность средства измерений 108
подтверждение соответствия 126
положение 59
положение методическое 66
положение описательное 67
положение эксплуатационное 68
пользователь стандарта 88
поправка к нормативному документу 87
правила по аккредитации 48
правила по метрологии 48
правила по сертификации 48
правила по стандартизации 48
правило техническое признанное 4
применение международного стандарта косвенное 92
применение международного стандарта прямое 91
применение нормативного документа 90
принятие стандарта общественного объединения 76
принятие государственного стандарта Российской Федерации 75
принятие декларации о соответствии 127
принятие межгосударственного стандарта 75
принятие международного стандарта 89
принятие международного стандарта в национальном
нормативном документе 89
принятие стандарта отрасли 76
принятие стандарта предприятия 76
проведение испытаний 141
проверка лаборатории на качество проведения испытаний 146
проверка нормативного документа 84
программа стандартизации 71
проект стандарта 73
протокол испытания 144
процедура оценивания соответствия 123
распространение стандарта 83
регистрация 132
регламент 35
регламент технический 36
рекомендация 62
рекомендация по аккредитации 49
рекомендация по метрологии 49
рекомендация по сертификации 49
рекомендация по стандартизации 49
сертификат соответствия 129
сертификация 147
сертификация добровольная 149
сертификация обязательная 148
система аккредитации 134
система обеспечения единства измерений Государственная 103
система оценки соответствия 120
система оценки соответствия однородной продукции 121
система стандартизации Российской Федерации Государственная 12
служба метрологическая 111
служба стандартизации 21
соглашение по признанию 158
соглашение по признанию двустороннее 160
соглашение по признанию многостороннее 161
соглашение по признанию одностороннее 159
сообщение 60
соответствие (в области оценки соответствия) 117
средство измерения 106
срок действия нормативного документа 74
ссылка жесткая 94
ссылка на стандарты в регламенте 93
ссылка на стандарты жесткая 94
ссылка на стандарты общая 96
ссылка на стандарты обязательная 97
ссылка на стандарты плавающая 95
ссылка на стандарты справочная 98
ссылка общая 96
ссылка обязательная 97
ссылка плавающая 95
ссылка справочная 98
стандарт 25
стандарт межгосударственный 30
стандарт международный 26
стандарт на методы контроля 43
стандарт на продукцию 40
стандарт на процесс 41
стандарт на совместимость 45
стандарт на термины в определения 44
стандарт на услугу 42
стандарт национальный 28
стандарт общественного объединения 33
стандарт обязательный 99
стандарт односторонне согласованный 57
стандарт основополагающий 39
стандарт отрасли 31
стандарт предварительный 34
стандарт предприятия 32
стандарт региональный 27
стандарт Российской Федерации государственный 29
стандарт с открытыми значениями 46
стандартизация 1
стандартизация государственная 10
стандартизация межгосударственная 8
стандартизация международная 6
стандартизация национальная 9
стандартизация отраслевая 11
стандартизация региональная 7
стандарты гармонизированные 50
стандарты, гармонизированные на двусторонней основе 55
стандарты, гармонизированные на международном уровне 53
стандарты, гармонизированные на многосторонней основе 56
стандарты, гармонизированные на региональном уровне 54
стандарты идентичные 52
стандарты сопоставимые 58
стандарты унифицированные 51
сторона третья 131
схема сертификации 151
тема программы стандартизации 72
ТК по стандартизации 22
требование 63
требование альтернативное 65
требование обязательное 64
уровень стандартизации 5
условия технические 37
утверждение (в области оценки соответствия) 156
утверждение типа 157
фонд стандартов Федеральный 100
часть нормативного документа основная 69
часть основная 69
элемент дополнительный 70
эталон единицы величины 110
access to a conformity assessment system 122
accreditation 133
accreditation body 135
accreditation criteria 137
accreditation system 134
accredited body 136
acknowledged rule of technology 4
additional element 70
amendment 85
application of normative document 90
approval 156
approval of test procedure 153
assurance of conformity 126
basic standard 39
bilateral arrangement 160
bilaterally harmonized standards 55
body 69
certificate of conformity 129
certification 147
certification body 150
certification of test equipment 154
code of practice 38
comparable standards 58
conformity 117
conformity assessment 118
conformity assessment body 119
conformity assessment scheme 121
conformity assessment system 120
conformity evaluation 123
conformity surveillance 125
conformity testing 124
consensus 13
correction 87
dated reference (to standards) 94
deemed-to-satisfy provision 66
descriptive provision 67
direct application of an international standard 91
draft standard 73
exclusive reference (to standards) 97
exclusive requirement 64
field of standardization 3
general reference (to standards) 96
harmonized standards 50
identical standards 52
indicative reference (to standards) 98
indirect application of an international standard 92
inspection 155
instruction 61
interface standard 45
international standard 26
international standardization 6
international standardizing organization 16
international standards organization 19
internationally harmonized standards 53
laboratory proficiency testing 146
level of standardization 5
mandatory standard 99
mark of conformity (for certification) 130
multilateral arrangement 161
multilaterally harmonized standards 56
national standard 28
national standardization 9
national standards body 18
new edition 79
normative document 24
optional requirement 65
performance provision 68
period of validity 74
prestandard 34
process standard 41
product standard 40
provision 59
recognition arrangement 158
recommendation 62
reference to standards in regulation 93
regional standard 27
regional standardization 7
regional standardizing organization 15
regional standards organization 20
regionally harmonized standards 54
registration 132
regulation 35
reprint 78
requirement 63
review 84
revision 86
service standard 42
standard 25
standard on data to be provided 46
standardization 1
standardizing body 14
standards body 17
standards programme 71
standards project 72
statement 60
subject of standardization 2
supplier s declaration 127
taking over an international standard (in a national normative document) 89
technical regulation 36
technical specification 37
terminology standard 44
test 139
test method 142
test report 144
testing 141
testing laboratory 145
testing standard 43
third party 131
type approval 157
type testing 140
undated reference (to standards) 95
unified standards 51
unilateral arrangement 159
unilaterally aligned standard 57
asses a un systeme d' evaluation de la conformite 122
accreditation 133
amendement 85
application d' un document normatif 90
application directe d' une norme internationale 91
application indirecte d' une norme internationale 92
arrangement de reconnaissance 160
arrangement bilateral 158
arrangement multilateral 161
arrangement unilateral 159
assurance de conformite 126
certificat de conformite 129
certification 147
certification de l' equipement d' essais 154
certification de la procedure d' essais 153
code de bonne pratique 38
conformite 117
consensus 13
corps 69
correction 87
criteres d' accreditation 137
declaration du fournisseur 127
disposition 59
disposition de performance 68
disposition descriptive 67
disposition reputee satisfaire a 66
document normatif 24
domaine de normalisation 3
element complementaire 70
enonce 60
enregistrement 132
essai 139
essai d' aptitude (d' un laboratoire) 146
essai de conformite 124
essai de type 140
evaluation de la conformite 118
evaluation de la conformite 123
exigence 63
exigence facultative 65
exigence necessaire 64
homologation 156
homologation de type 157
inspection 155
instruction 61
laboratoire d' essai 145
marque de conformite (en matiere de certification) 130
methode d' essai 142
niveau de normalisation 5
normalisation 1
normalisation internationale 6
normalisation nationale 9
normalisation regionale 7
norme 25
norme alignee unilateralement 57
norme d' essai 43
norme d' interface 45
norme de base 39
norme de processus 41
norme de produit 40
norme de service 42
norme de terminologie 44
norme internationale 26
norme nationale 28
norme obligatoire 99
norme regionale 27
norme sur les donnees a fournir 46
normes comparables 58
normes harmonisees 50
normes harmonisees au niveau international 53
normes harmonisees au niveau regional 54
normes harmonisees bilateralement 55
normes harmonisees multilateralement 56
normes identiques 52
noimes unifiees 51
nouvelle edition 79
organisation internationale a activites normatives 16
organisation internationale de normalization 19
organisation regionale a activites normatives 15
organisation regionale de normalisation 20
organisme a activites normatives 14
organisme accredite 136
organisme d'accreditation 135
organisme d'evaluation de la conformite 119
organisme de certification 150
organisme de normalisation 17
organisme national de normalisation 18
periode de validite 74
prenorme 34
programme de normalisation 71
projet de normalisation 72
projet de norme 73
rapport d' essai 144
recommandation 62
reexamen 84
reference aux normes dans la reglement 93
reference datee (aux normes) 94
reference exclusive (aux normes) 97
reference generale (aux normes) 96
reference indicative (aux normes) 98
reference non datee (aux normes) 95
regle technique reconnue «regle de l'art» 4
reglement 35
reglement technique 36
reimpression 78
reprise d' une norme internationale (dans un document nomiatif national) 89
revision 86
specification technique 37
sujet de normalization 2
surveillance de la conformite 125
systeme d'accreditation 134
systeme d'evaluation de la conformite 120
systeme particulier d'evaluation de la conformite 121
tierce partie 131
akkreditierte Stelle 136
Akkreditierung 133
Akkreditierungskriterien 137
Akkreditierungsstelle 135
Akkreditierungssystem 134
allegemeine Verweisung (auf Normen) 96
als ausreichend erachtete Festlegung 66
Anbieter-Erklarung 127
Anderung 85
anerkannte Regel der Technik 4
Anerkennungsvereinbarung 158
Anforderung 63
Angabe 60
Anleitung fur die Praxis 38
Anweisung 61
ausschliebliche Anforderung 64
ausschliebliche Verweisung (auf Normen) 97
Bauartprufung 140
Bauartzulassung 157
bedingte Anforderung 65
beschreibende Festlegung 67
Bezugnahme (auf Normen) durch Generalklausel 96
Bezugnahme (Verweisung] auf Normen (in Vorschriften) 93
bilateral harmonisierte Normen 55
datierte [starre] Verweisung (auf Normen) 94
Deklarationsnorm 46
Dienstleistungsnorm 42
direkte Verwendung einer internationalen Norm 91
drite Seite 131
Eignungsprufung (eines Pruflabor[atorium]s) 146
einseitig angeglichene Norm 57
einseitige Vereinbarung 159
Empfehlung 62
erganzender Bestandteil 70
Festlegung 59
Festlegung zur hinreichenden Erfullung 66
funktionelle Festlegung 68
gegenseitige Vereinbarung 160
Grundnorm 39
Gultigkeitsdauer 74
harmonisierte Normen 50
Hauptteil (eines normativen Dokumentes) 69
hinweisende Verweisuns (auf Normen) 98
identische Normen 52
indirekte Verwendung einer internationalen Norm 92
Inspektion 155
Interfacenorm 45
international harmonisierte Normen 53
international Norm 26
internationale normenschafiende Organisation 16
internationale Normung 6
internationale Normungsorganisation 19
Konformitat 117
Konformitatsbescheinigung 129
Konformitatsbeurteilung 118
Konformitatsbeurteilungsprogramm 121
Konformitatsbeurteilungsstelle 119
Konformitatsbeurteilungssystem 120
Konformitatsbewertung 123
Konformitatprufung 124
Konformitatssicherang 126
Konformitatsuberwachung 125
Konformitatszeichen 130
Konsens 13
Korrektur 87
mehseitige Vereinbarung 161
multilateral harmonisierte Normen 56
Nachdruck 78
nationale Norm 28
nationale Normung 9
nationales Normungsinstitut 18
Neuausgabe 79
Neuherausgabe 79
Norm 25
Norm fur anzugebende Daten 46
Norm(en) entwurf 73
Norm-Projekt 72
normatives Document 24
Normenprogramm 71
normenschaffende institution 14
Normung 1
Normungsarbeit 1
Normungsebene 5
Normungsgebiet 3
Normungsgegenstand 2
Normungsorganisation 17
Normungsprogramm 71
Produktnorm 40
Prufbericht 144
Prufen 141
Pruflabor (atorium) 145
Prufnorm 43
Prufung 139
Pruverfahren 142
(rechts) verbindliche Norm 99
regional hamonisierte Normen 54
regionale Norm 27
regionale normenschaffende Organisation 15
regionale Normung 7
regionale Normungsorganisation 20
Registrierung 132
Schnittstellennorm 45
technische Beschreibung 37
technische Spezifikation 37
technische Vorschrift 36
Terminologienorm 44
Ubereinstimmung 117
Uberarbeitung 86
Uberprufung 84
unbedingte Anforderung 84
Ubernahme einer internationalen Norm (in ein nationales normatives Dokument) 89
undatierte [gleitende] Verweisung (auf Normen) 95
vereinheitlichte Normen 51
Verfahrensnorm 41
vergleichbare Normen 58
Verwendung eines normativen Dokumentes 90
Vornorm 34
Vorschrift 35
wahlweise Anforderung 65
Zertifizierung 147
Zertifizierungsstelle 150
Zugang zu einem Konformitatsbeurteilungssystem 122
Zulassung 156
Zusatzelement (eines normativen Dokumentes) 70
acceso a un sistema de evaluacion de la conformidad 122
acreditacion 133
acuerdo bilateral 160
acuerdo de reconocimiento 158
acuerdo multilateral 161
acuerdo unilateral 159
aplicacion de un documento normativo 90
applicacion directa de una norma internacional 91
applicacion indirecta de una norma internacional 92
campo de normalizacion 3
certificado de conformidad 129
certificacion 147
codigo de buena practica 38
conformidad 117
consenso 13
correccion 87
criterios de acreditacion 137
cuerpo (de un documento normativo) 69
declaracion 60
declaracion del suministrador 127
disposicion 59
disposicion considerada satisfactoria para … 66
disposicion descriptiva 67
disposicion sobre prestaciones 68
documento normativo 24
elemento adicional 70
enmienda 85
ensayar 141
ensayo 139
ensayo de aptitud (de un laboratorio) 146
ensayo de conformidad 124
ensayo de tipo 140
especificacion tecnica 37
evaluacion de conformidad 123
evaluacion de la conformidad 118
garantia de conformidad 126
homologacion 156
homologacion de tipo 157
incorporacion de una norma international (en un documento normativo national) 89
informe de ensayo 144
inspeccion 155
instruccion 61
laboratorio de ensayo 145
marca de conformidad (para certification) 130
metodo de ensayo 142
nivel de normalizacion 5
norma 25
norma alineada unilateralmente 57
norma basica 39
norma de ensayo 43
norma de interfaz 45
norma de obligato cumplimiento 99
norma de proceso 41
norma de producto 40
norma de servicio 42
norma de terminologia 44
norma experimental 34
norma internacional 26
norma nacional 28
norma regional 27
norma sobre datos que deben facilitarse 46
normalizacion 1
normalizacion international 6
normalizacion nacional 9
normalizacion regional 7
normas armonizadas 50
normas armonizadas multilateralmente 56
normas armonizadas bilateralmente 55
normas armonizadas internationalmente 53
normas armonizadas regionalmente 54
normas comparables 58
normas identicas 52
normas unificadas 51
nueva edicion 79
objeto de normalizacion 2
organismo nacional de normalizacion 18
organismo acreditado 136
organismo con actividades de normalizacion 14
organismo de acreditacion 135
organismo de certificacion 150
organismo de normalizacion 17
organismo evaluador de la conformidad 119
organizacion international con actividades de normalizacion 16
organizacion international de normalizacion 19
organizacion regional con actividades de normalizacion 15
organizacion regional de normalizacion 20
periodo de vigencia 74
programa de normalizacion 71
proyecto de norma 73
proyecto de normalizacion 72
recomendacion 62
referencia a normas (en los reglamentos) 93
referencia con fecha (a normas) 94
referencia exclusiva (a normas) 97
referencia general (a normas) 96
referencia indicativa (a normas) 98
referencia sin fecha (a normas) 95
registro 132
regla reconocida de tecnologia; reglas del arte 4
reglamento 35
reglamento tecnico 36
reimpresion 78
requisito 63
requisito basico 64
requisito opcional 65
revisar 84
revision 86
sistema de acreditacion 134
sistema de evaluacion de la conformidad 120
sistema particular de evaluacion de la conformidad 121
tercera parte 131
vigilancia de conformidad 125
(справочное)
А1 уровень развития техники: Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам, являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта |
en fr de es |
state of the art etat de la technique Stand der Technik estado de la tecnica; estado del arte |
А2 орган: Юридическая или административная единица, имеющая конкретные задачи и структуру. Примечание - Примерами органов являются организации, органы власти, предприятия, учреждения |
en fr de es |
body organisme Institution; Stelle organismo |
A3 орган власти: орган, имеющий юридические полномочия и права. Примечание - Орган власти может быть региональным, национальным и местным |
en fr de es |
authority autorite Behorde; Dienststelle autoridad |
А4 орган законодательной власти: орган власти, ответственный за разработку или принятие регламентов |
en |
regulatory authority |
fr |
autorite reglementaire |
|
de |
vorschriftensetzende Behorde; regelsetzende Behorde |
|
es |
autoridad de reglamentacion |
|
А5 орган исполнительной власти: Орган власти, ответственный за обеспечение выполнения регламентов |
en fr de es |
enforcement authority autorite chargee de l' application vollziehende Behorde autoridad encargada de la aplicacion |
А6 контролирующий орган: Орган, осуществляющий контроль |
en fr de es |
inspection body organisme d' inspection Inspektionsstelle organismo de inspeccion |
А7 организация: Орган, в основе которого лежит членство других органов или отдельных лиц, имеющий разработанный устав и собственную структуру управления |
en fr de es |
organization organization Organisation organization |
А8 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий, использованию при заданных условиях для выполнения заданных требований |
en fr de es |
compatibility compatibilite Kompatibilitat; Vertraglichkeit compatibilidad |
А9 взаимозаменяемость: Пригодность одного изделия, процесса или услуги для использования вместо другого изделия, процесса или услуги в целях выполнения одних и тех же требований. Примечание - Функциональный аспект взаимозаменяемости называется «функциональная взаимозаменяемость», а размерный аспект - «размерная (геометрическая) взаимозаменяемость» |
en fr de es |
interchangeability interchangeabilite Austauschbarkeit intercambiabilidad |
А10 безопасность: Отсутствие недопустимого риска, связанного с возможностью нанесения ущерба. Примечание - В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы, как поведение человека, позволяющего свести устранимый риск, связанный с возможностью, нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня |
en fr de es |
safety securite Sicherheit seguridad |
A11 охрана окружающей среды: Защита окружающей среды от неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг |
en fr de es |
protection of the environment protection de l' environnement Umweltschutz proteccion del medio ambiente |
А12 защита продукции: Предохранение продукции от воздействия неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировании или хранении |
en fr de es |
product protection protection d' un produit Schutz des Erzeugnisses proteccion del producto |
А13 соответствие назначению: Способность продукции, процесса или услуги выполнять определенную функцию при заданных условиях |
en fr de es |
fitness for purpose aptitude a l' emploi Gebrauchstauglichkeit aptitud al uso |
А14 унификация: Выбор оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей. Примечание - Унификация обычно связана с сокращением многообразия |
en fr de es |
variety control gestion de la diversite Verminderung der Vielfalt seleccion de variedades |
А15 отношения на основе взаимности: Двусторонние отношения, при которых обе стороны имеют одинаковые права и обязанности по отношению друг к другу. Примечания 1. Отношения на основе взаимности могут иметь место в рамках многостороннего соглашения, представляющего сеть двусторонних взаимных отношений. 2. Хотя права и обязанности сторон одинаковы, возможности, вытекающие из них, могут быть различными. Это может привести к неэквивалентным отношениям между сторонами |
en fr de es |
reciprocity reciprocite Gegenseitigkeit reciprocidad |
А16 режим равного благоприятствования: Режим, действующий для продукции, процессов или услуг, предоставляемых одной стороной, и являющийся не менее благоприятным, чем режим, действующий для аналогичных продукции, процессов или услуг, предоставляемых в сопоставимой ситуации другой стороной |
en fr de es |
equal treatment traitement egal Gleichbehandlung tratamiento paritario |
А17 национальный режим: Режим, действующий для продукции, процессов или услуг, предоставляемых другими странами, и являющийся не менее благоприятным, чем режим, действующий для аналогичных национальных продукции, процессов или услуг, предоставляемых в сопоставимой ситуации |
en fr de es |
national treatment traitement national Gleichbehandlung tratamiento nacional |
А18 национальный режим равного благоприятствования: Режим, действующий для продукции, процессов или услуг, предоставляемых другими странами, и являющийся не менее благоприятным, чем режим действующий для аналогичных продукции, процессов или услуг, предоставляемых в сопоставляемой ситуации как на национальном уровне, так и предоставляемых в любой другой стране |
en fr de es |
national and equal treatment traitement national et egal umfassende Gleichbehandlung tratamiento nacional у paritario |
Ключевые слова: стандартизация, объект, область, нормативный документ, применение нормативных документов, обеспечение единства измерений, метрологическая служба, поверка средства измерений, оценка соответствия, система оценки соответствия, подтверждение соответствия, сертификат соответствия, аккредитация, сертификация, контроль оценки соответствия