МИНИСТЕРСТВО
ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УПРАВЛЕНИЕ ВОЕНИЗИРОВАННОЙ ОХРАНЫ
Согласованы МВД РФ 5 августа 1992 г. ППБО-109-92 |
Утверждены Министерством путей сообщения РФ 11 ноября 1992 г. |
ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ
ТРАНСПОРТЕ
С изменениями и дополнениями,
утвержденными указанием МПС России
от 26 мая 1998 года № Г-616у
Москва
ТРАНСИНФО
2007
Настоящие Правила разработаны Государственным институтом технико-экономических изысканий и проектирования железнодорожного транспорта совместно с Управлением военизированной охраны МПС РФ, согласованы с Министерством внутренних дел РФ 05.08.92 и зарегистрированы в Министерстве юстиции РФ 24.1192.
В разработке Правил принимали участие: сотрудники института П.П. Девлишев, М.А. Лехтман; сотрудники Управления военизированной охраны М.С. Белан, В.П. Аксютин.
Ответственный за выпуск Ю.П. Никифорёнок
Выпущено по заказу Министерства путей сообщения Российской Федерации
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ОБЪЕКТОВ И ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА
1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с федеральными законами «О федеральном железнодорожном транспорте» и «О пожарной безопасности»; соответствующих постановлений Правительства Российской Федерации, регламентирующих вопросы обеспечения пожарной безопасности, устанавливают основные положения пожарной безопасности на объектах и в подвижном составе железнодорожного транспорта и являются обязательными для исполнения всеми организациями, учреждениями и гражданами, пользующимися услугами железнодорожного транспорта, независимо от форм собственности, вида деятельности и ведомственной принадлежности.
Требования пожарной безопасности для ведомственных жилых домов, административных и общественных зданий, сельскохозяйственных и других объектов, принадлежащих МПС России, не вошедшие в настоящие Правила, определяются Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93), а также соответствующими нормативными документами по пожарной безопасности, разработанными и утвержденными в установленном порядке.
1.2. Контроль за выполнением правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте осуществляется в соответствии с действующим законодательством и Положением о ведомственном пожарном надзоре на железнодорожном транспорте.
1.3. Наряду с настоящими Правилами при обеспечении пожарной безопасности объектов следует руководствоваться: стандартами системы стандартов безопасности труда; строительными нормами и правилами; нормами технологического проектирования; Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ-01-93), Правилами пожарной безопасности субъектов Российской Федерации; Правилами перевозки грузов; Правилами устройства электроустановок; Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей; Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей; Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением; Правилами безопасности в газовом хозяйстве; инструкциями по эксплуатации и техническими условиями на изделия, вещества и материалы, а также нормативными документами МПС.
1.4. Должностные лица и граждане, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, несут ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
2.1. Персональная ответственность за обеспечение пожарной безопасности предприятий и их структурных подразделений в соответствии с действующим законодательством возлагается на их руководителей.
Ответственность за пожарную безопасность объектов арендованных зданий, помещений, сооружений, установок несут их арендаторы.
2.2. Руководитель объекта обязан:
установить на территории, в производственных, административных, складских, вспомогательных зданиях и помещениях объекта противопожарный режим, определить и оборудовать места для курения, определить места и допустимое количество единовременного хранения сырья и готовой продукции, установить порядок проведения пожароопасных работ, порядок осмотра и закрытия помещений после окончания рабочего дня, проверки подвижного состава под погрузку опасных грузов и организовать постоянный контроль за соблюдением установленного порядка инженерно-техническими работниками (ИТР), рабочими, служащими и обслуживающим персоналом;
организовать изучение и контроль за соблюдением правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности ИТР, рабочими, служащими и обслуживающим персоналом, обеспечив подразделения объекта средствами противопожарной пропаганды (плакатами, стендами, макетами, знаками безопасности);
организовать на объекте добровольную пожарную дружину (ДПД) и пожарно-техническую комиссию и обеспечить их работу в соответствии с действующими положениями, обеспечить объект средствами пожаротушения согласно Нормам оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения. Для строящихся и реконструируемых объектов (приложение 1) нормы первичных средств пожаротушения приведены в приложении 2.
проводить для ИТР, служащих и рабочих противопожарный инструктаж и занятия по пожарно-техническому минимуму в соответствии с пп. 2.10 - 2.25 главы 1 настоящих Правил и приложениями 3 и 4;
периодически проверять боеготовность пожарной охраны и ДПД на объекте, принимать необходимые меры по улучшению их работы;
периодически проверять состояние пожарной безопасности объекта, наличие и исправность технических средств противопожарной защиты, принимать срочные меры по устранению выявленных недостатков;
организовать разработку и внедрение мероприятий, направленных на совершенствование противопожарного режима, снижение пожарной опасности технологических процессов, производственного оборудования и подвижного состава, а также на обеспечение безопасности людей и защиту материальных ценностей при возникновении пожара;
издавать приказы или распоряжения о назначении руководителями подразделений лиц, ответственных за пожарную безопасность отдельных помещений, а также приказы о назначении лиц, ответственных за эксплуатацию и исправное техническое состояние систем отопления и вентиляции, противодымной защиты, электроустановок, противопожарного водоснабжения, средств связи и пожаротушения, установок пожарной автоматики и систем оповещения о пожаре на объекте;
включить в обязанности должностных лиц, инженерно-технических работников и других специалистов разработку и внедрение мероприятий по вопросам пожарной безопасности исходя из служебных и производственных задач;
обеспечить разработку инструкций о мерах пожарной безопасности для подразделений и отдельных видов пожароопасных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил;
организовать контроль за погрузкой, сортировкой и выгрузкой опасных грузов, в части соблюдения мер пожарной безопасности, а также за подготовкой подвижного состава под погрузку указанных грузов;
организовать своевременное выполнение мероприятий по обеспечению пожарной безопасности;
обеспечить разработку плана действий ИТР, рабочих и обслуживающего персонала при возникновении пожара на объекте и в подразделениях и проводить раз в год практические занятия по отработке этих планов;
обеспечить своевременное расследование случаев пожара, причин их возникновения и виновных лиц, а также разработку мероприятий по их предотвращению.
2.3. Ответственность за пожарную безопасность в подразделениях и в подвижном составе несут их руководители, которые назначают лиц, ответственных за пожарную безопасность отдельных помещений или оборудования из числа ИТР, служащих, рабочих и обслуживающего персонала.
Таблички с указанием лиц, ответственных за пожарную безопасность, должны быть вывешены на видных местах при входе в помещение.
обеспечить соблюдение установленного противопожарного режима, правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности; не допускать к работе лиц, не прошедших инструктаж по соблюдению мер пожарной безопасности;
проводить периодические осмотры территории, зданий, производственных и служебных помещений с целью контроля за содержанием путей эвакуации, противопожарных преград, разрывов, подъездов и дорог, средств пожаротушения (гидрантов, внутренних пожарных кранов, огнетушителей) и принимать срочные меры по устранению обнаруженных нарушений и недостатков;
обеспечить исправное содержание, постоянную готовность к действию установок пожаротушения, пожарной сигнализации, оповещения и связи;
следить за исправностью приборов отопления, вентиляции, электроустановок, технологического и производственного оборудования и немедленно принимать меры по устранению обнаруженных неисправностей, которые могут привести к возникновению пожара;
знать пожарную опасность технологических процессов, технологического и производственного оборудования, находящихся в помещениях и используемых в производстве веществ и материалов, категории помещений производственного и складского назначения по взрыво-пожарной и пожарной опасности, требования безопасности, предъявляемые к ним, обеспечивая строгое их соблюдение, а также безопасное хранение, применение и транспортировку взрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов;
следить за своевременной уборкой помещений и рабочих мест, а также за отключением бытовых электроприборов, за исключением дежурного освещения, после окончания работы;
в случае возникновения пожара или обнаружения его признаков немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, известить руководителей объекта и приступить к его ликвидации, действуя в соответствии с требованиями п. 7 главы 1 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе железнодорожного транспорта.
Руководители подразделений обязаны:
разрабатывать планы эвакуации людей и материальных ценностей в случае возникновения пожара и вывешивать их на видных местах, а также организовывать периодически их практическую отработку;
своевременно проводить мероприятия по обеспечению пожарной безопасности, предложенные пожарной охраной, разработанные пожарно-технической комиссией объекта, а также предусмотренные приказами и указаниями руководителей объекта.
2.5. Ответственность за пожарную безопасность эксплуатируемых локомотивов, моторвагонного подвижного состава и рефрижераторных секций (поездов) несут:
машинисты за принятые ими локомотивы, дизель- или электропоезда;
начальники (механики) за принятые ими рефрижераторные секции (поезда);
начальники депо за локомотивы, моторвагонный подвижной состав и рефрижераторные секции (поезда), приписанные к депо.
Эти работники обязаны выполнять требования п. 2.4 главы 1 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах, моторвагонном подвижном составе и в рефрижераторных секциях (поездах).
2.6. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности в пассажирских поездах несут:
начальники (механики-бригадиры) за принятые ими поезда, а также проводники, приемосдатчики груза и багажа, экспедиторы почтовых вагонов, директоры вагонов-ресторанов, заведующие купе-буфетами, старшие механики вагонов дизель-электростанций за принятые ими вагоны;
ответственность за обеспечение пожарной безопасности вагонов с видеосалонами несут лица, допущенные к обслуживанию этих вагонов;
начальники вагонных депо (участков, дирекций) за подвижной состав, приписанный к депо (участку, дирекции) и находящийся в ремонте независимо от места приписки.
Эти работники обязаны выполнять требования п. 2.4 главы 1 настоящих Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в перечисленных выше вагонах пассажирских поездов.
2.7. Ответственность и обязанности лиц по обеспечению пожарной безопасности при перевозке грузов регламентируются Транспортным уставом железных дорог Российской Федерации и Правилами перевозок груза.
2.8. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2.9. Каждый работник обязан:
четко знать и выполнять установленные правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к пожару;
строго выполнять требования инструкций по обеспечению пожарной безопасности технологических процессов и в подвижном составе;
не допускать использования неисправных инструментов, приборов, оборудования, соблюдать правила безопасности по их эксплуатации, а также указания руководителей и лиц, ответственных за пожарную безопасность при проведении пожароопасных работ;
убирать рабочие места и отключать бытовые электроприборы после окончания работы;
уметь применять имеющиеся в подразделении (подвижном составе) средства пожаротушения;
в случае возникновения пожара или обнаружения его признаков немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, а в подвижном составе в пути следования - начальнику (механику-бригадиру) поезда или машинисту локомотива и принять меры к ликвидации пожара и эвакуации пассажиров, действуя в соответствии с требованиями п. 7 главы 1 Правил, а также действующих инструкций по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе железнодорожного транспорта.
правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности, распространяющихся на объект и его подразделения;
характеристик пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования, а также систем предотвращения пожара и противопожарной защиты;
показателей пожарной опасности хранимых и используемых в производстве веществ и материалов;
правил содержания и применения средств пожаротушения;
действий в случае возникновения пожара.
2.11. Противопожарная подготовка должна включать противопожарный инструктаж (вводный, первичный, повторный, внеплановый и текущий) и занятия по пожарно-техническому минимуму, согласно приложению 1.
2.12. Руководитель объекта в приказе устанавливает:
порядок и сроки противопожарного инструктажа и занятий по программе пожарно-технического минимума;
порядок направления вновь принимаемых на работу для прохождения противопожарного инструктажа;
перечень подразделений или профессий, работники которых должны проходить обучение по программе пожарно-технического минимума;
место проведения противопожарного инструктажа и обучения по программе пожарно-технического минимума;
перечень должностных лиц, на которых возлагается проведение противопожарного инструктажа и занятий по программе пожарно-технического минимума.
2.13. Вводный противопожарный инструктаж должен проводиться со всеми вновь принимаемыми на работу (в том числе и временно) ИТР, рабочими и служащими независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, а также с прикомандированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику.
2.14. Вводный противопожарный инструктаж должен проводиться в кабинете охраны труда или в специально оборудованном помещении с использованием технических средств обучения и наглядных пособий (плакатов, натурных экспонатов, макетов, моделей, схем, кинофильмов, диафильмов, образцов всех видов первичных средств пожаротушения, противопожарного инвентаря, пожарной сигнализации и связи, имеющихся на объекте и в подвижном составе).
Вводный противопожарный инструктаж допускается проводить одновременно с инструктажем по технике безопасности.
2.15. Вводный противопожарный инструктаж проводится работниками пожарной охраны объекта или другими специально подготовленными лицами, назначенными приказом руководителя объекта.
2.16. Факт проведения вводного противопожарного инструктажа и проверки знаний фиксируется в журнале регистрации вводного инструктажа (приложение 5) с обязательной подписью инструктируемого и инструктировавшего. Журнал должен храниться на объекте (в подразделении).
2.17. Первичный противопожарный инструктаж должен проводиться непосредственно на рабочем месте со всеми вновь принятыми на работу, переведенными из одного подразделения в другое, прикомандированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также со строителями при выполнении строительно-монтажных работ на территории объекта (подразделения). Первичный инструктаж проводит лицо, ответственное за пожарную безопасность подразделения с каждым индивидуально.
2.18. Повторный противопожарный инструктаж должны проходить ИТР, рабочие и служащие независимо от квалификации, образования и стажа работы не реже одного раза в шесть месяцев.
2.19. Повторный противопожарный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа с работником или группой работников одной профессии с целью проверки или повышения уровня их знаний правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности.
2.20. Внеплановый противопожарный инструктаж проводится в случаях:
изменения правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности;
изменения технологических процессов, исходных веществ и материалов, замены или модернизации оборудования и различных видов подвижного состава, а также их внутреннего обустройства;
нарушений ИТР, рабочими и служащими правил пожарной безопасности и инструкций о мерах пожарной безопасности;
перерыва в работе более 60 календарных дней, а для работ, к которым предъявляются повышенные требования пожарной безопасности, - более 30 календарных дней.
Внеплановый противопожарный инструктаж проводится в объеме первичного инструктажа с работником или группой работников одной профессии.
2.21. Текущий противопожарный инструктаж проводится с лицами, допущенными к проведению огневых работ, перед их производством в пожаро- и взрывоопасных помещениях и установках, а также в аварийных ситуациях. Проведение текущего противопожарного инструктажа фиксируется в разрешении на производство огневых работ.
2.22. О проведении первичного, повторного и внепланового противопожарного инструктажа лицо, проводившее инструктаж, делает запись в специальном журнале (приложение 6).
Допускается использовать для этого журнал по охране труда (технике безопасности).
2.23. Занятия по пожарно-техническому минимуму проводятся по программе, утвержденной руководителем объекта (см. приложение 4).
Обучение по программе должно проводиться непосредственно на рабочих местах с группами специалистов определенной категории лицами, назначенными приказом руководителя объекта.
2.24. После окончания занятий по программе пожарно-технического минимума лица, прошедшие обучение, должны сдать зачеты представителю пожарной охраны объекта. Результаты зачетов фиксируют в соответствующем документе (протоколе, акте), где указывают оценки по изученным темам.
3.1. Территория объектов железнодорожного транспорта должна постоянно содержаться в чистоте и систематически очищаться от производственных и бытовых отходов, мусора, опавших листьев, сухой травы и тополиного пуха. Промасленные обтирочные концы и другие пожароопасные производственные отходы должны храниться на специально отведенных участках в закрываемых металлических ящиках. Производственные отходы, не подлежащие утилизации, необходимо регулярно убирать и вывозить с территории объекта.
При устройстве и размещении торговых павильонов и киосков необходимо руководствоваться требованиями, изложенными в НПБ 403-95 «Торговые павильоны и киоски. Противопожарные требования».
Временные строения, ларьки, киоски и т.п. должны располагаться на расстоянии не менее 15 м от других зданий и сооружений (кроме случаев, когда по другим нормам требуется больший противопожарный разрыв), или у противопожарных стен. Отдельные блок-контейнерные здания допускается располагать группами не более 10 в группе и площадью не более 800 м2. Расстояние между группами этих зданий и от них до других строений, торговых киосков и т.п. следует принимать не менее 15 м.
3.2. Ко всем зданиям и сооружениям объекта должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды и подъезды к зданиям, сооружениям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть свободными. Противопожарные разрывы между зданиями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования, упаковочной тары, стоянки любых видов транспорта, строительства и размещения временных зданий и сооружений. Горючие отходы в мусороприемниках и контейнерах, а также тара из-под лакокрасочных материалов должны храниться на специальных площадках, расположенных на расстоянии не менее 20 м от зданий и сооружений. Тара из-под горючих жидкостей должна быть плотно закрыта.
3.3. Дороги и проезды на территории объекта необходимо содержать в исправном состоянии, своевременно ремонтировать, а в зимнее время очищать от снега.
3.4. О предстоящем закрытии отдельных участков дорог или проездов для их ремонта и по другим причинам, препятствующим проезду пожарных автомобилей, необходимо заблаговременно уведомлять пожарную охрану объема и районную пожарную часть МВД.
На период ремонта дорог на территории объекта должны быть установлены указатели направления объезда или устроены переезды через ремонтируемые участки.
3.5. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны постоянно быть свободными для проезда пожарных автомобилей, иметь сплошные настилы на уровне верха головок рельсов, а в ночное время освещаться.
Стоянка вагонов без локомотива на переезде запрещается.
3.6. В парках станций и депо следует устраивать специальные переезды через канавы, кюветы и рельсовые пути для проезда пожарных автомобилей. Ширина переезда должна быть не менее 6 м по нормали к оси переезда.
Для промежуточных станций и небольших железнодорожных объектов ширина дорожного покрытия для проезда пожарных автомобилей допускается не менее 3,5 м.
При пересечении железнодорожных путей покрытие дороги или проезда должно быть на уровне верха головок рельсов. Устройство переездов в пределах стрелочных переводов не допускается. Проезды и переезды должны быть обозначены надписями «Пожарный проезд», «Не загромождать».
3.7. Сточные канавы, лотки и кабельные траншеи на территории объекта и станции должны очищаться от горючего мусора, пролитых горючих жидкостей и закрываться плитами из негорючих материалов.
На объектах, связанных с хранением и применением горючих жидкостей, сеть промышленной канализации должна быть обеспечена исправными гидравлическими затворами.
3.8. На территории объектов железнодорожного транспорта запрещается: разводить костры, выжигать сухую траву и сжигать мусор. Сжигание отходов допускается только в специально оборудованных и согласованных с пожарной охраной местах, под контролем обслуживающего персонала.
3.9. Запрещается производить перепланировку производственных, административных, складских и вспомогательных помещений без предварительной разработки проекта, утвержденного в установленном порядке.
3.10. Закрывать на замок двери эвакуационных выходов во время работы запрещается. Допускается применение внутренних легкооткрываемых замков (без ключей).
3.11. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры и лестницы запрещается загромождать различными предметами и оборудованием.
3.12. На путях эвакуации запрещается применять сгораемые отделочные материалы и краски на горючей основе. Покрытия полов на путях эвакуации должны быть надежно закреплены.
3.13. Наружные пожарные лестницы, ограждения безопасности и устройства защиты от молний на крышах зданий должны содержаться в исправном состоянии.
3.14. В производственных, административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местах должны быть вывешены: инструкция о мерах пожарной безопасности, табель боевого расчета ДПД, а также план эвакуации работающих и материальных ценностей.
3.15. У входа в производственные и складские помещения, а также внутри этих помещений должны быть вывешены знаки безопасности согласно требованиям действующих стандартов, а также таблички с указанием категории помещения по взрывопожарной и пожарной опасности и их класса по Правилам устройства электроустановок (ПУЭ).
3.16. Система противопожарной защиты здания повышенной этажности должна быть постоянно в работоспособном состоянии. Не допускается производить остекление воздушных зон незадымляемых лестничных клеток.
Устройства, обеспечивающие плотное закрытие дверей лестничных клеток, коридоров, тамбуров, вестибюлей и холлов (доводчики, уплотнения притворов и т.п.), постоянно должны находиться в исправном состоянии.
3.17. Установку и конструкцию решеток на окнах следует выполнять в соответствии с проектом, утвержденным в установленном порядке. Установку дополнительных решеток на окнах и их конструктивное исполнение необходимо согласовывать с пожарной охраной. Порядок содержания оконных решеток определяет руководитель объекта.
3.18. Для производственных и складских помещений должны быть установлены предельно допустимые нормы одновременно используемых и хранимых взрыво-пожароопасных веществ и материалов.
3.19. После окончания смены не допускается оставлять на рабочих местах сгораемые отходы производства, легковоспламеняющиеся, горючие жидкости (ЛВЖ и ГЖ) и использованные обтирочные материалы.
3.20. Не использованные в течение рабочей смены ЛВЖ и ГЖ необходимо сдать в цеховую кладовую или хранить в металлических ящиках (шкафах). Использованные обтирочные концы следует убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и после окончания смены удалять из производственных помещений.
3.21. Ежедневно после окончания работы ответственный за пожарную безопасность подразделения обязан осмотреть закрываемые помещения. Перечень помещений и порядок осмотра устанавливает руководитель подразделения. Результаты осмотра лица, производившие осмотр, записывают в специальную тетрадь (журнал) и подписывают их.
3.22. Администрация объекта должна установить порядок замены промасленной спецодежды на чистую (периодичность стирки и обезжиривания).
Промасленную спецодежду следует хранить в металлических шкафах в развешенном виде. Для проветривания дверцы шкафов должны иметь отверстия в верхней или нижней части.
3.23. В производственных, административных, складских и вспомогательных зданиях объекта запрещается:
изменять функциональное назначение зданий и помещений без согласования с органами пожарного надзора;
устанавливать на путях эвакуации производственное оборудование, мебель, шкафы, сейфы и другие предметы;
убирать помещение с использованием бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ;
оставлять после окончания работы включенными в электросеть электроприемники и нагревательные приборы (электроплитки, чайники, камины и др.), эксплуатация которых в помещении разрешена;
обивать стены помещений машинописных бюро, вычислительных центров горючими материалами, не пропитанными огнезащитным составом;
отогревать замерзшие трубы различных систем паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня;
хранить личный автотранспорт.
3.24. Курение на территории объекта, в производственных, вспомогательных и административных зданиях допускается только в специально отведенных (по согласованию с пожарной охраной объекта) местах, оборудованных урнами и емкостями с водой. Место для курения должно быть обозначено знаком в соответствии с требованиями действующего стандарта.
3.25. В подвальных помещениях и цокольных этажах производственных и административных зданий запрещается применять и хранить взрывчатые вещества, баллоны с газами под давлением, целлулоид, кинопленку, пластмассы и другие материалы, имеющие повышенную пожарную опасность.
3.26. Запрещается хранить материальные ценности в чердачных и технических помещениях, а также в технических этажах и подпольях.
3.27. Чердачные помещения, а также технические этажи и подвалы должны быть постоянно закрыты на замок. На дверях чердачных помещений и технических этажей должны иметься надписи о месте хранения ключей. Окна чердачных помещений и технических этажей должны быть остеклены и закрыты.
3.28. Огнезащитные покрытия по истечении сроков действия обработки должны возобновляться. Состояние огнезащитной обработки должно проверяться ежегодно.
3.29. Конструктивные решения противопожарных преград должны соответствовать проектной документации, утвержденной в установленном порядке.
3.30. Проверка состояния противопожарных преград должна проводиться ежегодно. При этом необходимо проверить исправность и герметичность противопожарных дверей, окон, ворот, люков, клапанов, тамбур-шлюзов; наличие зазоров и нарушений герметичности в узлах, стыках и местах пересечения преград различными коммуникациями; наличие и исправность автоматических устройств, предотвращающих распространение огня и продуктов горения по каналам, шахтам и трубопроводам в случае пожара.
Обнаруженные неисправности должны своевременно устраняться.
4.1. Электрические сети и электрооборудование, находящиеся в эксплуатации на объекте, должны отвечать требованиям действующих ПУЭ, «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», а также специальных правил, разработанных МПС.
4.2. Лица, ответственные за состояние электроустановок (главный энергетик, начальник электроцеха, инженерно-технический работник соответствующей квалификации, назначенный приказом руководителя объекта), обязаны:
организовывать и своевременно проводить профилактические осмотры и планово-предупредительный ремонт электрооборудования, аппаратуры и электросетей, а также своевременно устранять неисправности, в результате которых может возникнуть пожар;
следить за правильностью выбора и применения кабелей, электропроводов, двигателей, светильников и другого электрооборудования в зависимости от классификации зон в соответствии с ПУЭ и характеристик окружающей среды;
систематически контролировать состояние аппаратов защиты оттоков короткого замыкания, перегрузок и других аварийных режимов работы;
следить за исправностью автоматических установок и средств, предназначенных для ликвидации пожаров в электроустановках и кабельных помещениях;
организовывать систему обучения и инструктажа дежурного персонала по вопросам пожарной безопасности при эксплуатации электроустановок;
принимать участие в расследовании случаев пожаров и загорания от электроустановок, разрабатывать и осуществлять меры по их предупреждению.
4.3. Дежурный электрик (сменный электромонтер) обязан проводить плановый профилактический осмотр электрооборудования, проверять наличие и исправность аппаратов защиты и принимать немедленные меры к устранению нарушений, которые могут привести к пожару или загоранию. Результат осмотра электроустановок, обнаруженные неисправности и принятые меры к их устранению фиксируются в оперативном журнале.
4.4. Проверка изоляции кабелей, проводов, надежности соединений, защитного заземления, режима работы электродвигателей должна производиться в сроки, установленные Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
4.5. Электроустановки должны быть оснащены аппаратами защиты от токов короткого замыкания и других аварийных режимов, которые могут привести к пожару. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием клейма номинального тока вставки (клеймо ставит завод-изготовитель или электротехническая лаборатория). Аппараты защиты должны содержаться в работоспособном состоянии.
4.6. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей во избежание опасных в пожарном отношении переходных сопротивлений необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов.
4.7. Устройство и эксплуатация электросетей-времянок, как правило, не допускаются. Исключением могут быть временные иллюминационные установки и электропроводки, питающие места производства строительных и временных ремонтно-монтажных работ, выполненные в соответствии с ПУЭ.
4.8. Не допускается проводить воздушные линии электропередачи и наружные электрические провода над кровлями зданий, навесами, штабелями леса, складами волокнистых материалов, торфа, дров и других горючих материалов.
4.9. Осветительные прожекторы на объектах следует устанавливать на отдельных опорах. Запрещается устанавливать их на сгораемых кровлях строений и зданий.
4.10. Переносные светильники должны быть оборудованы защитными стеклянными колпаками и сетками. Для этих светильников и другой переносной электроаппаратуры необходимо применять гибкие кабели и провода, предназначенные для этой цели.
4.11. В производственных и складских помещениях с наличием горючих материалов, а также изделий в сгораемой упаковке электрические светильники должны иметь степень защиты, предусмотренную ПУЭ для соответствующих зон. Конструкция светильников должна исключать возможность выпадения колб ламп, а у светильников с люминесцентными лампами - стартеров.
4.12. Осветительная электросеть должна быть смонтирована так, чтобы светильники не соприкасались со сгораемыми конструкциями зданий и горючими материалами. Светильники должны находиться на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и не менее 0,5 м от горючих материалов.
4.13. Электродвигатели, светильники, проводка и распределительные устройства должны очищаться от горючей пыли не реже двух раз в месяц.
4.14. Установленное в зданиях маслонаполненное электрооборудование должно быть защищено стационарными и передвижными установками пожаротушения в соответствии с требованиями ПУЭ.
4.15. При эксплуатации электроустановок запрещается:
использовать кабели и провода с поврежденной изоляцией и изоляцией, потерявшей в процессе эксплуатации защитные электроизоляционные свойства;
применять для отопления помещений нестандартные (самодельные) нагревательные электропечи и электрические лампы накаливания, а также приборы с открытыми нагревательными элементами;
оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
сушить горючие материалы на электронагревательных приборах;
пользоваться электронагревательными приборами технологического назначения без подставок из огнестойких материалов;
пользоваться неисправными электроустановками;
оставлять под напряжением электрические провода и кабели с неизолированными концами;
использовать электродвигатели и другое электрооборудование, поверхностный нагрев которых при работе превышает температуру окружающей среды более чем на 45 °С, если к этим установкам не предъявляется иных требований.
4.16. Неисправности в электросети и электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, сверхдопустимый нагрев горючей изоляции кабелей и проводов, должны быть немедленно устранены дежурным персоналом электроцеха. Неисправные электросети и электроаппараты следует отключить до приведения их в пожаробезопасное состояние.
4.17. Ответственность за техническое состояние и контроль за эксплуатацией, своевременным и качественным ремонтом отопительных установок на объекте несет главный энергетик (главный механик), а по подразделениям объекта - руководитель подразделения.
При эксплуатации котельных и других теплопроизводящих установок предприятий не разрешается допускать к работе лиц, не прошедших специального обучения и не получивших соответствующих квалификационных удостоверений.
4.18. В помещении котельной запрещается:
сушить какие-либо горючие материалы на котлах и паропроводах;
эксплуатировать котельную установку при наличии течи жидкого топлива или утечки газа из системы топливоподачи;
подавать топливо при потухших форсунках или газовых горелках;
пользоваться расходными баками, не имеющими устройства для удаления топлива в аварийную емкость в случае пожара;
хранить жидкое топливо в помещениях котельных и теплогенераторных, применять в качестве топлива отходы нефтепродуктов и другие ЛВЖ и ПК, которые не предусмотрены техническими условиями на эксплуатацию оборудования.
4.19. Не разрешается высыпать непогашенную золу, шлак, уголь возле строений. Они должны быть удалены в специально отведенные для их сбора места.
4.20. Топливо (самовозгорающиеся уголь, торф) должно храниться на специально выделенных площадках.
Противопожарные разрывы до ближайших строений должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил (СНиП).
4.21. Допускается устройство печного отопления при отсутствии централизованного теплоснабжения в зданиях и помещениях, оговоренных в главе СНиП «Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха». При этом должны выполняться требования указанной главы СНиП и глав СНиП «Каменные конструкции. Правила производства и приемки работ».
4.22. Печи должны топить специально выделенные лица (истопники), проинструктированные о мерах пожарной безопасности при эксплуатации отопительных печей.
4.23. Топка печей должна быть прекращена не менее чем за два часа до окончания работы.
4.24. Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом и в течение всего отопительного сезона не реже:
одного раза в два месяца для отопительных печей;
двух раз в месяц для печей долговременной топки;
одного раза в месяц для кухонных плит и кипятильников.
4.25. При эксплуатации печного отопления запрещается:
складывать топливо непосредственно перед топочным отверстием печи; топить печь с открытыми дверцами;
применять для розжига печи бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;
оставлять топящуюся печь без присмотра;
сушить и складывать на печи и около нее дрова, одежду и другие сгораемые предметы и материалы;
применять топливо, не предусмотренное конструкцией печи;
применять для топки дрова, длина которых превышает размеры топливника;
использовать вентиляционные и другие каналы в качестве дымоходов печей.
4.26. При необходимости использования на предприятиях временных металлических печей и газовых горелок инфракрасного излучения для сушки помещений строящихся зданий и сооружений следует руководствоваться действующими Правилами пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ.
4.27. Ответственность за техническое состояние, исправность и соблюдение требований пожарной безопасности при эксплуатации вентиляционных систем несет главный механик (главный энергетик) или лицо, назначенное приказом по объекту.
4.28. Режим работы вентиляционных установок в подразделениях определяется местными инструкциями, в которых должны быть предусмотрены (применительно к условиям производства) меры пожарной безопасности, сроки очистки воздуховодов, огнезадерживающих клапанов и другого оборудования, а также определенный порядок действия обслуживающего персонала при возникновении пожара или аварии.
4.29. Дежурный персонал (мастер, бригадир, слесарь), осуществляющий надзор за вентиляционными установками, обязан проводить плановые профилактические осмотры вентиляторов, воздуховодов, огнезадерживающих клапанов, фильтров, заземляющих устройств и принимать меры к устранению любых неисправностей или нарушений режима их работы, которые могут служить причиной возникновения или распространения пожара.
4.30. Вентиляционные установки, предназначенные для удаления воздуха из пожаровзрывоопасных помещений, а также для удаления взрывоопасных веществ от местных отсосов, должны быть исправны и оборудованы устройствами для защиты от статического электричества.
4.31. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющих пожаровзрывоопасные вещества, для предотвращения возможности попадания в вентиляторы металлических или твердых предметов должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными уловителями.
4.32. Оборудование и воздухоотводы вытяжных систем должны очищаться от горючих отложений (при отключенных вентиляторах) с использованием неискрообразующего инструмента.
4.33. Проверка, профилактический осмотр и очистка вентиляционного оборудования проводятся по графику, утвержденному руководителем объекта или подразделения. Результаты осмотра фиксируются в специальном журнале. Очистка вентиляционных систем от горючих отложений огневым способом (выжиганием) запрещена.
4.34. Воздухоотводы вытяжных систем, по которым транспортируется взрывоопасная или горючая пыль, должны иметь устройства для периодической очистки от горючих отложений (люки, разборные соединения и др.).
4.35. При эксплуатации автоматических огнезадерживающих клапанов необходимо:
не реже одного раза в неделю проверять их общее техническое состояние;
своевременно очищать от загрязнения пылью и другими отложениями чувствительные элементы приводов задвижек (легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы и т.п.);
в сроки, установленные графиком планово-предупредительного ремонта (ППР), но не реже одного раза в год проводить ревизию автоматических огнезадерживающих устройств. Результаты следует оформлять актом и заносить в паспорта соответствующих вентиляционных установок.
4.36. Работающий электродвигатель подлежит немедленному отключению при: возникновении сильной вибрации электродвигателя; выявлении неисправности вентилятора; перегреве подшипников или корпуса; появлении признаков перегрузки (гудение, перегрев корпуса, запах горелой изоляции); появлении огня и дыма в случае короткого замыкания, перегрузки или любой другой неисправности, которая может привести к возникновению пожара или взрыва.
4.37. При появлении неисправностей, являющихся прямой или косвенной причиной пожара (перегрузка вентиляторов, биение лопаток рабочих колес о кожух, перегрев подшипников и т.п.), следует немедленно остановить вентилятор и не включать его до полного устранения неисправности.
4.38. Очистные устройства (скрубберы, циклоны, фильтры и т.п.) для улавливания пожаровзрывоопасных веществ должны иметь заземление.
4.39. При эксплуатации очистных устройств необходимо:
очищать фильтрующие устройства по мере накопления уловленных вредностей. Уловленные отходы удалять в специально отведенные места;
выгружать горячую пыль из циклонов при выключенном вентиляторе;
устанавливать на питающем топку трубопроводе шиберные заслонки автоматического действия, если улавливаемые циклоном отходы сжигаются в топках котлов;
не допускать применения открытого огня или искрообразующих инструментов при ручной очистке и ремонте фильтрующих установок;
осуществлять контроль за исправностью взрывных предохранительных и огнезадерживающих устройств (клапаны, мембраны, огнепреградители);
при появлении очагов самовозгорания немедленно принять меры к их ликвидации и удалению отходов и отложений в безопасное место.
4.40. В случае возникновения пожара в вентиляционной камере, в воздуховодах, фильтрующем устройстве или на любом участке вентиляционной системы следует выключить вентиляционную установку, сообщить о случившемся в пожарную охрану и администрации подразделения и принять меры к ликвидации пожара.
5.1. Требования пожарной безопасности, изложенные в пп. 1 - 4 главы 1 настоящих Правил, распространяются на пассажирские помещения основного назначения, дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебные и технические помещения. Объемно-планировочные решения вновь построенных и реконструированных пассажирских зданий и помещений должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании требований СНиП и ведомственных норм технологического проектирования.
5.2. Вдоль пассажирских зданий должен быть обеспечен сквозной проезд пожарных автомобилей. Пассажирские помещения основного назначения, дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебные и технические помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими Нормами оснащения объектов и подвижного состава железнодорожного транспорта первичными средствами пожаротушения.
5.3. Оборудование пассажирских помещений основного назначения и дополнительного обслуживания пассажиров, а также служебных и технических помещений автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализации регламентируется соответствующими разделами СНиП «Общественные здания и сооружения» и другими нормативными документами. Обслуживание систем пожарной сигнализации возлагается на дистанции сигнализации и связи железных дорог.
5.4. Электронагревательные приборы, применяемые в буфетах, ресторанах, предприятиях бытового обслуживания пассажиров и других помещениях, должны быть установлены на несгораемых подставках.
5.5. Стеллажи в камерах хранения ручной клади и багажных кладовых должны быть выполнены из негорючих материалов. Устройство антресолей не допускается.
5.6. Краска для маркировки багажа должна храниться в специально отведенном месте в металлической закрытой таре.
5.7. В пассажирских помещениях основного назначения, дополнительного обслуживания, камерах хранения и в багажных кладовых запрещается:
курить в неустановленных местах и применять открытый огонь;
принимать на хранение и к перевозке легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, взрывчатые, едкие и ядовитые вещества, мотоциклы, мопеды с бензином (топливной смесью) в баках и с подключенными аккумуляторами;
оставлять без присмотра включенные электронагревательные приборы.
5.8. Размещение видеозалов (помещений для просмотра видеопрограмм) в пассажирских зданиях регламентируется Правилами пожарной безопасности для видеокомплексов (ППБ-151 «В»-88), приведенными в приложении 7. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности видеокомплексов несут начальники вокзалов и железнодорожных станций.
5.9. При размещении в пассажирских зданиях объектов торговли должны выполняться следующие требования:
5.9.1. Размещение киосков и ларьков допускается только по согласованию с администрацией вокзала и органами пожарного надзора.
5.9.2. Киоски и ларьки должны быть выполнены из негорючих материалов.
Размещение объектов торговли в здании не должно повышать его пожарную опасность и нарушать установленные для этого здания требования пожарной безопасности.
5.9.3. Торговое оборудование должно располагаться с учетом обеспечения свободных проходов шириной не менее 2 м и вдоль рядов к эвакуационным выходам.
Через каждые 30 м торгового ряда должны быть поперечные проходы шириной не менее 1,4 м.
Загрузка товаров и выгрузка тары должны осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выходами.
5.9.4. Хранение спичек, одеколона, духов, аэрозольных упаковок и других опасных в пожарном отношении товаров необходимо осуществлять отдельно от других товаров в специально приспособленных помещениях.
5.9.5. Запрещается:
торговать ЛВЖ, ГЖ, баллонами с газом, красками, растворителями, товарами бытовой химии, боеприпасами и пиротехническими изделиями;
проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых помещениях;
размещать отдел, секции по продаже легкосгораемых товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток, в тамбурах и других путях эвакуации;
продавать спички и другие пожароопасные товары детям до 14 лет;
торговать на лестничных клетках, в холлах и коридорах;
устанавливать в торговых помещениях баллоны с горючими газами для наполнения воздушных шаров и других целей;
хранить (в том числе временно) горючие материалы, отходы, упаковки и контейнера в торговых помещениях и на путях эвакуации. Они должны удаляться по мере их накопления. Не разрешается складывать горючую тару вплотную к окнам зданий;
организовывать хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих проемов или шахт дымоудаления.
5.10. Объемно-планировочные решения и степень огнестойкости вновь построенных и реконструированных служебно-технических зданий СЦБ и связи должны соответствовать требованиям ВНТП/МПС-85 «Ведомственные нормы технологического проектирования. Служебно-технические здания СЦБ и связи на железнодорожном транспорте. Устройства автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте».
5.11. Категория служебно-технических помещений и зданий СЦБ и связи по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливается в соответствии с требованиями ВНТП 05-97 «Определение категорий помещений и зданий предприятий и объектов железнодорожного транспорта по взрывопожарной и пожарной опасности».
5.12. Здания СЦБ и связи должны быть оборудованы противопожарным водопроводом и автоматической пожарной сигнализацией в соответствии с требованиями ВНТП/МПС-85 «Служебно-технические здания СЦБ и связи на железнодорожном транспорте». При отсутствии централизованного водоснабжения для зданий, имеющих строительный объем 1000 - 5000 м, допускается использование пожарного водоснабжения из пожарных водоемов или резервуаров.
5.13. Противопожарные требования к системам теплоснабжения, отопления и вентиляции регламентируются СНиП и ВНТП/МПС-85. Содержание территории, зданий, помещений и энергетического оборудования должно соответствовать требованиям, изложенным в пп. 3, 4 главы 1 настоящих Правил.
5.14. Размещенные в зданиях СЦБ и связи дизельные электростанции должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками типа 1. В помещении электростанции должен быть установлен расходный топливомасляный бак, оборудованный аварийным сливом.
При объеме горючих жидкостей до 1000 л допускается оборудование поддона или приямка для приема указанного количества жидкости.
5.15. Для хранения топлива вне здания поста ЭЦ или дома связи при общем его количестве до 600 кг допускается использование тарного хранилища II степени огнестойкости на одну секцию. При большем количестве топлива должны быть построены специальные хранилища в соответствии с действующими противопожарными нормами.
5.16. Помещения, в которых производится зарядка аккумуляторов при напряжении более 2,3 В на один элемент, должны отвечать требованиям п. 4.4 ПЭУ. При этом необходимо соблюдать следующие правила:
аккумуляторные батареи должны иметь блокировку, ограничивающую заряд батарей напряжением 2,3 В на один элемент при отключенной вентиляции;
проходы для обслуживания аккумуляторных батарей должны иметь ширину между аккумуляторами при двустороннем расположении аккумуляторов не менее 1 м и при одностороннем 0,8 м;
расстояние от аккумуляторов до отопительных приборов должно быть не менее 0,75 м;
аккумуляторные батареи следует устанавливать в помещениях с естественным освещением; для застекления окон необходимо использовать матовое или покрытое белой краской стекло. Допускается устанавливать аккумуляторные батареи в помещениях без естественного освещения, но при этом светильники должны быть заводского изготовления во взрывозащитном исполнении, а осветительная проводка - в кислотоупорной оболочке. Выключатели, предохранители, штепсельные розетки монтируются вне аккумуляторного помещения;
вход в аккумуляторное помещение должен осуществляться через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается. Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещения для хранения (зарядки) аккумуляторных батарей в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение. Двери тамбура должны открываться наружу и быть снабжены самозапирающимися замками, открывающимися без ключа с внутренней стороны.
На дверях должны иметься надписи: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курение запрещается»;
помещения для хранения аккумуляторных батарей должны быть оборудованы стационарной принудительной приточно-вытяжной вентиляцией в соответствии с требованиями п. 4.4 ПЭУ.
Включение приточно-вытяжной вентиляции в дымоходы или в общую систему вентиляции здания запрещается;
помещения для хранения аккумуляторных батарей рекомендуется отапливать при помощи калориферной установки, размещаемой вне этого помещения и подающей теплый воздух через вентиляционный канал.
При использовании электроподогрева должны быть приняты меры, устраняющие занос искр через вентиляционный канал. Водяное (паровое) отопление должно быть изготовлено из гладких труб, соединенных между собой сваркой.
Фланцевые соединения и установка вентилей запрещаются.
5.17. В зданиях СЦБ и связи силовые кабели напряжением 380 (220) В прокладываются в соответствии с требованиями, изложенными в ВНТП/МПС-84 от 23.12.66 № Ш-3811/П-30562 раздельно от кабелей СЦБ и связи. Кабели в помещениях (кроме аппаратных) должны прокладываться по металлическим конструкциям, укрепленным на стенах или релейных стативах, а в аппаратных - в каналах. Деревянные щиты, перекрывающие кабельные каналы, должны быть обшиты снизу листовой сталью по негорючему изоляционному материалу. Кабельные каналы должны содержаться в чистоте.
5.18. Заземляющие устройства сооружений СЦБ и связи должны соответствовать требованиям ВСН 129/11-77 и методических указаний ГТСС № И-179-89 г. Щиты выключения питания постовых устройств автоматики и связи должны располагаться в местах, доступных для пользования обслуживающим персоналом в случае возникновения пожара и аварийных ситуаций.
6.1. Объемно-планировочные решения вновь построенных и реконструированных складских зданий, а также помещений для работников складов должны соответствовать требованиям СНиП и ведомственных норм технологического проектирования. Категория складского помещения издания по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливается в соответствии с ВНТП 05-97.
6.2. Бытовые помещения для приемосдатчиков груза и багажа, кладовщиков и рабочих, размещенные в зданиях складов должны быть изолированы от производственных помещений противопожарными преградами и иметь самостоятельный выход.
6.3. Электрические провода и электрические светильники в зависимости от класса помещений складов по ПУЭ должны отвечать требованиям пп. 7.4 и 7.3 ПУЭ.
Электросветильники в помещении склада следует размещать над проходами на расстоянии не менее 0,3 м от сгораемых конструкций и 0,5 м от грузов.
6.4. В нерабочее время силовые и осветительные сети в складах должны быть обесточены. Включение и выключение силового и осветительного электрооборудования должно производиться в каждой секции склада самостоятельно.
Отключающие аппараты устанавливают снаружи складов на несгораемых стенах или на отдельно стоящих опорах в закрытых несгораемых ящиках, которые в нерабочее время необходимо пломбировать или опечатывать.
6.5. Транзитная прокладка проводов или кабелей и установка штепсельных розеток внутри складских помещений не допускаются.
6.6. Допускается использовать переносные электрические светильники напряжением 12 В в защитной металлической сетке.
6.7. Распределение грузов по складам, а также определение возможности совместного хранения веществ и материалов должны производиться на основе количественного учета показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности и однородности средств пожаротушения в соответствии с ГОСТ 12.1.004-91 «Пожарная безопасность. Общие требования». Порядок совместного хранения веществ и материалов следует устанавливать в соответствии со справочным приложением 7 упомянутого государственного стандарта.
6.8. Стеллажи и шкафы для хранения грузов должны быть изготовлены из негорючих материалов и надежно закреплены. В некоторых случаях, когда это требуется правилами хранения грузов, допускается применение деревянных полок, пропитанных огнезащитным составом.
6.9. Стеллажи и грузы располагают так, чтобы продольный проход в складском помещении по ширине был не менее 1,0 м, поперечные проходы не менее ширины дверей (ворот), а расстояние от стен, батарей и труб центрального отопления - не менее 0,5 м.
6.10. При хранении грузов без стеллажей на полу складского помещения должны быть нанесены краской разграничительные линии для обозначения проездов (проходов) и разгрузочных площадок.
6.11. Автомобили, электрокары и другие транспортные средства запрещается оставлять после окончания работы в складском помещении.
6.12. Не разрешается использовать чердачные помещения для хранения каких-либо грузов. Окна чердачных помещений должны быть остеклены и закрыты.
6.13. Грузовые районы, материальные склады и базы должны быть ограждены забором. Содержание территории должно соответствовать требованиям, изложенным в п. 3 главы 1 настоящих Правил.
6.14. Открытые стоянки автомобилей на территории склада допускается располагать не ближе 10 м от зданий, сооружений и площадок для хранения грузов, и не менее 2 м от глухих и противопожарных стен.
6.15. Заправку автомобилей и автопогрузчиков топливом допускается производить только в специально отведенных местах.
6.16. Въезд автомобилей, автокранов, локомотивов, мотовозов и дрезин в закрытые складские помещения и крытые сортировочные платформы, не имеющие специальных подъездных путей, не разрешается.
6.17. Не допускается устройство воздушных линий электропередачи и наружных электропроводов над сгораемыми кровлями, навесами, штабелями сгораемых грузов, тары и складами для хранения горючих материалов.
6.18. Площадки для погрузки и выгрузки опасных и особо опасных грузов располагают не ближе 50 м от зданий, сооружений и путей движения поездов. При этом хранение опасных грузов должно осуществляться в складах I и II степени огнестойкости, а особо опасных грузов преимущественно в отдельно стоящих зданиях I и II степени огнестойкости.
Места для погрузки и перегрузки взрывчатых материалов, а также места для стоянки вагонов с такими грузами вне поездов или вне сформированных составов (за исключением сортировочных путей) должны быть удалены от жилых и производственных строений, территорий тяговых подстанций, грузовых складов, общих мест погрузки-выгрузки и хранения грузов, мест налива и слива опасных жидких грузов, главных станционных путей на расстояние не менее 125 м.
6.19. Кладовые для хранения баллонов с газами и химических веществ в грузовых районах на складах (базах) располагаются в специально отведенных местах.
6.20. Эстакады и другие устройства для выгрузки угля должны располагаться не ближе 50 м от складов тарно-штучных грузов и контейнерных пунктов.
6.21. Устройство хранилищ для горючих и легковоспламеняющихся жидкостей на территории грузового района и материального склада (базы) не допускается, за исключением складов, служб и отделов материально-технического обеспечения дорог.
6.22. Деревянные конструкции складских помещений должны быть обработаны огнезащитным составом.
6.23. Устройство в складских помещениях сгораемых перегородок, антресолей не допускается.
6.24. В грузовых районах, складах, базах и кладовых запрещается:
устанавливать газовые плиты, бытовые электронагревательные приборы;
курить, применять открытый огонь, свечное и керосиновое освещение;
размещать грузы или материалы на рампах и в противопожарных разрывах;
ставить под навесы крыш складов и крытых сортировочных платформ локомотивы, дрезины, мотовозы, вагоны с топящимися печами, а также цистерны с ЛВЖ и ГЖ;
применять открытый огонь для подогрева двигателей автомобилей, тракторов и др.
6.25. В складских помещениях должны быть вывешены таблички с указанием лиц, ответственных за пожарную безопасность, а также запрещающие знаки: «Огнеопасно», «С огнем не входить».
6.26. На складах ЛВЖ и ГЖ, входящих в состав предприятий (промышленных, транспортных и др.), нормы хранения нефтепродуктов и противопожарные требования к помещениям, связанным с хранением и раздачей нефтепродуктов, а также к противопожарным разрывам, регламентируются действующими строительными нормами и правилами.
6.27. Открытые склады для хранения ЛВЖ и ГЖ следует размещать на площадках с более низкой геодезической отметкой относительно производственных зданий и территорий населенных пунктов.
Резервуары должны иметь ограждения (обвалование), препятствующие растеканию жидкости в случае аварии. Склады нефтепродуктов, располагаемые на огражденных площадках предприятий, не должны иметь отдельного ограждения.
6.28. Территория склада ЛВЖ и ГЖ должна быть ровной, утрамбованной, посыпанной песком, огражденной, иметь наружное освещение и содержаться в чистоте. Места пролива жидкостей должны засыпаться песком с последующей его уборкой в специально отведенные места.
6.29. Для предотвращения воздействия солнечной радиации наземные и заглубленные емкости с нефтепродуктами окрашивают светлой краской.
6.30. На каждом резервуаре должны быть указаны вид продукта, тип резервуара и максимальный уровень его заполнения. Результаты осмотра резервуаров и другого оборудования складов ЛВЖ и ГЖ фиксируют в специальном журнале. Запрещается эксплуатировать резервуары, имеющие отпотины, подтекания и сквозные отверстия.
6.31. Земляное обвалование и ограждение должны всегда находиться в исправном состоянии. Площади внутри обвалования должны быть спланированы, посыпаны песком и содержаться в чистоте. Повреждения обвалований и переходных мостков следует немедленно устранять.
6.32. При осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости следует применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах. Необходимо строго следить за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой на омическое сопротивление один раз в год (летом при сухой почве). Огнепреградители следует проверять при температуре воздуха выше нуля не реже одного раза в месяц, а при температуре ниже нуля - не реже двух раз в месяц.
6.33. Ремонт резервуара следует выполнять только после полного его освобождения от жидкости, отсоединения трубопровода, открытия всех люков, тщательной очистки (пропарки и промывки), взятия проб воздуха для анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации.
6.34. При наливе не допускается переполнять емкости с нефтепродуктами.
При наливе и сливе ЛВЖ и ГЖ обслуживающий персонал должен соблюдать меры предосторожности при соединении шлангов и других приборов с цистернами с горючим. При наливе наконечник шланга должен быть опущен на дно цистерны. Категорически запрещается наливать ЛВЖ и ГЖ в резервуары, цистерны и другую тару свободно падающей струей. Инструмент, применяемый во время слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах.
6.36. Сливные и наливные трубопроводы и стояки необходимо регулярно осматривать и ремонтировать. Обнаруженная в сливо-наливных устройствах течь должна быть немедленно устранена. При невозможности немедленного устранения течи неисправная часть сливного устройства должна быть отключена.
6.37. В помещениях насосных станций должен осуществляться постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов, их схемы должны быть вывешены в установленных местах. Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов должна немедленно устраняться.
Перед началом работы насосных станций должна быть включена приточно-вытяжная вентиляция.
6.38. Ремонтировать электрооборудование и электросети, менять электролампы разрешается только при отключенном электропитании.
6.39. ЛВЖ и ГЖ в таре следует хранить в зданиях (хранилищах), под навесами и на открытых площадках, имеющих более низкие геодезические отметки относительно уровня земли, чем отметки производственных цехов и населенных пунктов.
Площадки для хранения ЛВЖ и ГЖ должны иметь ограждения (обвалования), препятствующие растеканию жидкости в случае аварии.
6.40. Хранить ЛВЖ и ГЖ необходимо только в исправной таре. Бочки в хранилище следует укладывать осторожно, не допуская ударов друг о друга, и обязательно пробками вверх.
6.41. Для розлива ЛВЖ и ГЖ должна быть предусмотрена изолированная площадка (помещение), оборудованная для выполнения этих работ.
6.42. На территории складов ЛВЖ и ГЖ запрещается:
движение автомобилей, тракторов и других транспортных средств, не оборудованных специальными искрогасителями, средствами пожаротушения и не имеющих заземляющих устройств;
курение, а также применение открытого огня для освещения и отогревания замерзших или застывших нефтепродуктов, частей запорной арматуры, трубопроводов и т.п. Эту операцию следует выполнять только паром, горячей водой или нагретым песком.
6.43. Опасные и особо опасные грузы необходимо хранить в соответствии с требованиями пожарной безопасности по совместному хранению веществ и материалов (ГОСТ 12.1.004-91). У входа в склад, отсек или кладовую на видном месте должен быть вывешен список веществ, допущенных к хранению в данном складе, кладовой или отсеке, а также указан вид огнетушащих веществ.
6.44. Складские помещения с опасными и особо опасными грузами должны быть удалены на расстояние не менее 35 м от места организованного движения поездов, производственных и служебных зданий и 50 м от мест массового пребывания людей. Стоянка автотракторной техники на территории складов не допускается.
6.45. Условия совместного хранения и разделения веществ и материалов, относящихся к классу опасных и особо опасных, регламентируются приложением 7 ГОСТ 12.1.004-91 и должны строго выполняться.
6.46. Вещества и материалы, относящиеся к опасным и особо опасным при хранении на складах и открытых площадках, следует располагать строго в соответствии с требованиями таблиц 15, 16, 17 приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
6.47. Опасные и особо опасные вещества и материалы в поврежденной таре или упаковке, а также имеющие другие нарушения, которые могут привести к пожару, взрыву и отравлениям, принимать к погрузке или хранению запрещается.
6.48. Лесоматериалы должны быть уложены в штабеля по разработанным и согласованным с пожарной охраной дороги технологическим картам.
Размеры штабелей круглого леса не должны превышать по ширине длину бревна, по длине 50 м и по высоте 2 м.
Размеры штабелей пиломатериалов и шпал не должны превышать по длине и ширине длину доски, шпалы или бруска, а по высоте 4 м.
Штабеля должны быть сформированы в группы. Количество штабелей в группе не должно превышать 12. Предельная длина группы должна составлять при этом 50 м, а ширина 15 м. Разрывы между штабелями в одной группе должны составлять не менее 2 м, а между группами 25 м.
6.49. Основание под штабель пиломатериалов, круглого леса и шпал перед складированием должно быть очищено. В случае значительных наслоений отходов основания под штабелями покрывают слоем песка, гравия или земли.
6.50. К штабелям лесоматериалов должен быть обеспечен свободный доступ. В противопожарных разрывах между штабелями не разрешается складировать лесоматериалы, оборудование и т.п. Установка пакетов лесоматериалов в проездах и подъездах к водоисточникам запрещается.
На территорию склада разрешается въезд тепловозов, оборудованных искроулавливателями, и паровозов, работающих на жидком топливе.
6.51. В жаркую, сухую и ветреную погоду территорию, прилегающую к штабелям, и разрывы между ними рекомендуется ежедневно орошать водой. Территория, прилегающая к штабелям, должна быть отделена минерализованной защитной полосой шириной не менее 1 м.
6.52. Не допускается хранение на складе веществ и материалов, не относящихся к работе данного склада.
6.53. Отделка кабин мостовых, консольных, козловых, башенных и других кранов горючими материалами и хранение в них смазочных и обтирочных материалов запрещаются.
6.54. Территория склада лесоматериалов должна содержаться в чистоте и периодически очищаться от коры, щепы и других отходов древесины, а также сухой травы, опавших листьев и тополиного пуха.
6.55. Площадки для складирования угля и торфа должны быть очищены, ограждены, освещены и оборудованы пожарными гидрантами. Площадки открытого складирования должны иметь сток воды за пределы территории склада. Площадки с естественным грунтом должны быть утрамбованы. Грунт, содержащий органические вещества (битум, колчедан и др.), не может быть использован для подштабельного основания.
Применение асфальта, асфальтобетона и деревянных настилов для покрытия площадок не допускается.
6.56. Запрещается располагать штабеля угля и торфа под различными коммуникациями (газопроводом, линиями электропередачи), а также над местом прохождения подземных сооружений и коммуникаций (тоннели, трубопроводы, кабели).
6.57. Различные марки угля и торфа должны быть уложены в отдельные штабеля. Запрещается складирование вновь привезенного угля на старые отвалы, пролежавшие более месяца.
6.58. Расстояние между штабелями угля должно составлять не менее 1 м при высоте штабеля не более 3 м и не менее 2 м при большей высоте штабелей.
6.59. При хранении торфа высота штабеля не должна превышать 3 м, длина основания 80 м, ширина 15 м. Штабеля располагают попарно, с разрывами между парами в 4 м и смежными парами не менее 20 м. Между торцами штабелей устраивают разрыв, равный для кускового торфа 10 м, для фрезерного 20 м.
При хранении угля высота штабеля не должна превышать 5 м, длина основания 200 м, ширина 30 м.
6.60. При укладке угля и торфа и их хранении не допускается попадание в штабеля отходов древесины, ветоши, бумаги, сена.
6.61. Для предотвращения самовозгорания угля и торфа необходимо систематически контролировать их температуру, устанавливая в откосах штабелей контрольные железные трубы и термометры.
6.62. При повышении температуры выше 60 °С следует уплотнить штабель на участке образования очага возможного самонагревания или изъять разогревшийся уголь (торф), немедленно засыпав место выемки свежим углем (торфом) и тщательно его уплотнив.
6.63. Для охлаждения удаленного из штабеля разогревшегося угля его разбрасывают на запасной площадке слоем до 0,5 м. После охлаждения укладка такого угля обратно в штабель не допускается. Он должен быть израсходован в первую очередь.
6.64. Запрещается принимать на склады уголь и торф с очагами самовозгорания.
6.65. Тушение или охлаждение угля водой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следует тушить водой только после выемки его из штабеля.
6.66. В случае загорания кускового торфа в штабелях необходимо очаг загорания залить водой, добавив смачиватель, или забросать его сырой торфяной массой. После этого следует разобрать пораженную часть штабеля. Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалить, а место выемки заполнить сырым торфом и утрамбовать.
6.67. Баллоны с ГГ разрешается хранить в помещениях и на открытых площадках, защищенных от воздействия осадков и солнечных лучей, в строгом соответствии с требованиями таблиц 15, 16, 17 приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
6.68. Групповые баллоны допускается устанавливать вплотную только к глухим несгораемым стенам зданий, не имеющим окон и дверей.
Групповые баллонные установки следует хранить в шкафах или специальных будках из несгораемых материалов.
6.69. Склады для хранения ГГ необходимо разделять на отсеки. Число отсеков зависит от вида ГГ и возможности их совместного хранения (приложение 7 ГОСТ 12.1.004-91).
В каждом изолированном отсеке допускается хранить не более 500 баллонов с горючими или 1000 баллонов с негорючими газами. Общая емкость склада не должна превышать 3000 баллонов (в пересчете на 40-литровые).
6.70. Баллоны, предназначенные для хранения ГГ в сжатом, сжиженном и растворенном состоянии, должны удовлетворять требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением», а также «Правил безопасности в газовом хозяйстве». Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена в установленный для данного газа цвет.
6.71. Запрещается заполнять емкости сжиженными газами падающей струей. Налив должен производиться под уровень (слой) жидкости, находящейся в резервуаре, цистерне. Запрещается проводить сливо-наливные операции сжиженных газов во время грозовых разрядов.
6.72. Не допускается превышение установленных норм заполнения баллонов сжатыми, сжиженными и растворенными газами.
Норма заполнения баллонов газами и методы ее контроля должны быть указаны в цеховой инструкции.
6.73. Баллоны с ГГ (водород, ацетилен, пропан, этилен и др.) должны храниться отдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другими окислителями.
6.74. Во взрывоопасных помещениях станций сжиженных газов и в помещениях для хранения баллонов с ГГ должны быть установлены приборы, сигнализирующие о возникновении опасной концентрации газа в помещении. При отсутствии указанных приборов необходимо проводить лабораторный анализ проб воздуха на содержание в нем газа не реже одного раза в смену.
Пробы воздуха для анализа следует отбирать в нижней и верхней зонах помещения.
6.75. При складировании нельзя допускать ударов баллонов друг с другом и падения их на пол.
6.76. В складах баллонов с ГГ не разрешается хранить другие вещества, материалы и предметы.
6.77. Покрытие полов склада и рампы должно быть выполнено из негорючих и неискрообразующих материалов. Эксплуатация закрытых складов, не оборудованных вентиляцией запрещается.
6.79. В складах должны быть вывешены инструкции, правила, плакаты по обращению с баллонами. Размещать баллоны необходимо таким образом, чтобы имелся свободный доступ к ним в случае срочной эвакуации отдельных из них.
6.80. На материальные склады полностью распространяются общие требования пожарной безопасности, изложенные в п. 1 главы 1 настоящих Правил.
6.81. Размещение материальных ценностей в помещениях, через которые проходят транзитные кабели, питающие электроэнергией другие помещения и оборудование, а также в помещениях с наличием газовых коммуникаций и маслонаполняющей аппаратуры запрещается.
6.82. Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов не допускается. Материалы, разгружаемые на рампу, после окончания рабочего дня должны быть убраны.
_____________
1 Далее по тексту - площадки и платформы.
6.83. Площадки и платформы должны иметь твердое покрытие, проезды, обеспечивающие свободный подъезд и разворот пожарных автомобилей. При их использовании должны соблюдаться общие требования пожарной безопасности, изложенные в п. 1 главы 1 настоящих Правил.
6.85. Площадки и платформы необходимо постоянно содержать в чистоте, сухую траву с территории следует своевременно удалять.
6.86. По фронту установленных контейнеров на площадке, а также тяжеловесных грузов через каждые 100 м устраивают и обозначают противопожарные разрывы шириной не менее 5 м.
6.87. Ремонт мостовых, козловых кранов и других средств механизации погрузочно-разгрузочных работ с проведением газо-электросварки должен производиться на расстоянии не менее 20 м от места установки контейнеров и грузов.
6.88. На контейнерных площадках, сортировочных платформах и площадках по переработке тяжеловесных грузов запрещается:
разводить костры, курить и пользоваться открытым огнем;
принимать от клиентуры порожние контейнеры, не очищенные от упаковочных отходов и др.;
производить маневровые работы тепловозами, паровозами без искрогасительных приборов;
загромождать противопожарные разрывы, проезды, подъезды и пожарные гидранты;
устраивать хранилища горючих жидкостей.
7.1. Работники железнодорожного транспорта при обнаружении пожара обязаны:
немедленно сообщить о пожаре по телефону в пожарную часть (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также свою фамилию) и принять меры по вызову к месту пожара руководителя подразделения или другого ответственного лица;
принять меры по тушению пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
7.2. Руководитель подразделения или другое должностное лицо, прибывшее на место пожара, обязано:
продублировать сообщение о пожаре в пожарную часть;
привлечь к тушению пожара добровольную пожарную дружину подразделения и поставить в известность администрацию объекта о пожаре;
в случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;
при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты); остановить транспортирующие устройства, агрегаты, аппараты; перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации; остановить системы вентиляции в аварийном и смежных с ним помещениях и выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и успешному его тушению;
проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты), организовать встречу пожарной части и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к месту пожара;
прекратить все работы (если это возможно по технологическому процессу), кроме работ, связанных с тушением пожара, удалить из опасной зоны работников подразделения, не связанных с ликвидацией пожара;
осуществлять руководство тушением пожара до прибытия пожарной части с учетом специфических особенностей горящего объекта, для чего поддерживать тесную связь с работниками подразделения, обеспечить защиту людей, принимающих участие в тушении пожара от возможных обрушений конструкций, поражения электрическим током, отравлений, ожогов;
при необходимости вызвать к месту пожара медицинскую и другие службы города (объекта).
7.3. После прибытия подразделения пожарной охраны руководитель объекта (подразделения) или другое должностное лицо, руководившее тушением пожара, поступает в распоряжение руководителя тушения пожара (РТП) и действует по его указаниям.
7.4. Представитель объекта в оперативном штабе тушения пожара обязан:
консультировать руководителя тушения пожара по специфическим особенностям горящего объекта: его технологии, опасности воздействия на аппараты и материалы высокой температуры пожара и продуктов горения;
обеспечить рабочей силой и инженерно-техническим персоналом для выполнения работ, связанных с тушением пожара и эвакуацией имущества;
обеспечить подвоз средств, необходимых для тушения и предотвращения распространения пожара;
организовать работы по отключению или переключению коммуникаций согласно указаниям руководителя тушения пожара;
корректировать действия служб и отдельных лиц, занятых выполнением работ, связанных с тушением пожара;
в необходимых случаях принять меры к снятию напряжения с контактной сети на электрифицированных линиях.
7.5. По каждому случаю пожара или загорания администрация объекта обязана провести расследование, результаты которого оформляются актом о пожаре по форме, установленной «Инструкцией по служебному расследованию, учету пожаров на железнодорожном транспорте и определению ущерба».
1.1. Железнодорожные станции (пассажирские, грузовые, сортировочные, участковые, промежуточные) всех классов должны отвечать требованиям СНиП «Железные дороги колеи 1520 мм» и п. 3 главы 1 настоящих Правил в части содержания территорий, зданий и сооружений депо по ремонту и обслуживанию подвижного состава, складов, рабочих парков и других объектов, входящих в состав станций.
1.2. Противопожарное водоснабжение зданий, сооружений и устройств станций должно отвечать требованиям СНиП «Водоснабжение. Наружные сети и сооружения», СНиП «Внутренний водопровод и канализация зданий», СНиП «Склады нефти и нефтепродуктов», а также гл. 6 настоящих Правил.
1.3. Противопожарное водоснабжение в парках станций и базах отстоя вагонов пассажирских депо, в которых производятся расформирование, формирование, погрузочно-разгрузочные операции и отстой составов, осуществляется в соответствии с требованиями СНиП «Железные дороги колеи 1520 мм».
1.4. В парках станций и базах отстоя вагонов с числом путей более трех через каждые 150 м должны быть оборудованы междушпальные лотки для прокладки двухрукавных линий под рельсами в каждом лотке.
Число лотков определяется расчетом и зависит от расхода воды на наружное пожаротушение.
При наличии 10 и более путей через каждые 150 м прокладывают сухотрубы диаметром 77 - 89 мм, имеющие пожарные краны. Укладка производится не менее чем через пять путей. Пожарный кран должен иметь заглушку.
1.5. Средства связи железнодорожных станций (информационная, диспетчерская, громкоговорящая и др.) должны использоваться для передачи информации о пожаре (аварийной ситуации), содержаться в исправном состоянии и быть доступными для работы в любое время суток. По согласованию с гарнизоном пожарной охраны МВД железнодорожная станция оборудуется прямой телефонной связью с центральным пунктом пожарной связи (ЦППС) гарнизона или пунктом связи пожарной части МВД.
1.6. На станциях, переребатывающих опасные грузы, должны быть разработаны и введены в действие специальные приложения к техническо-распорядительным актам (ТРА) станций, регламентирующие действия работников станции при возникновении пожара или аварийной ситуации с опасными грузами, а также вызове дополнительных сил и средств других ведомств для ликвидации пожара (аварийной ситуации). Приложение к ТРА разрабатывают начальники станций с помощью работников пожарной охраны.
Содержание приложения к ТРА и порядок действий работников станций регламентируются «Рекомендациями по организации и тактике тушения пожаров в подвижном составе железнодорожного транспорта», утвержденными в 1987 г. МПС и МВД СССР и указанием МПС от 16.08.95 г. № Г-665у «О составлении планов ликвидации пожаров и аварийных ситуаций на железнодорожном транспорте».
Выписки из приложения к ТРА должны находиться в помещениях дежурного по станции, маневрового диспетчера, дежурных по паркам станций и сортировочным горкам.
1.7. Ответственность за организацию и руководство тушением пожара, спасением людей, эвакуацией подвижного состава и грузов до прибытия пожарных подразделений возлагается на начальника станции и его заместителей, а в их отсутствие - на дежурных по станции в соответствии с требованиями п. 7 главы 1 настоящих Правил.
1.8. Для обеспечения бесперебойной работы пожарных подразделений при тушении крупных пожаров на базе локомотивных депо станций I - II класса должны быть созданы пункты запаса пенообразователя из расчета 5 - 10 т в каждом пункте.
1.9. Ответственность за своевременное пополнение запаса пенообразователя и контроль за его хранением и качеством возлагаются на начальника локомотивного депо.
1.10. Депо по ремонту и обслуживанию подвижного состава должны быть обеспечены пунктами (цехами) для производства ремонта, зарядки и испытания огнетушителей, а работники, осуществляющие зарядку и испытание огнетушителей, должны иметь специальную подготовку.
1.11. Во всех производственных, складских и административных помещениях депо необходимо иметь план эвакуации людей, подвижного состава и имущества в случае пожара, который должен отрабатываться 1 раз в год.
_____________
1 Далее по тексту - тяговый подвижной состав (ТПС).
2.2. Начальники служб локомотивного хозяйства и их заместители (главные инженеры), начальники локомотивных отделов отделений дорог и их заместители, начальники основных локомотивных и моторвагонных депо и их заместители (главные инженеры) обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в пп. 2, 3, 6, 7 главы 1 настоящих Правил, не допускать выхода на линию локомотивов с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также с неисправными установками пожарной сигнализации и пожаротушения, не обеспеченными огнетушащими средствами соответствующего качества.
2.3. Заместители начальника депо по ремонту, начальники баз топлива и нефтепродуктов, дежурные по депо, старшие мастера, мастера и бригадиры основных производственных участков локомотивных, моторвагонных депо и пунктов технического обслуживания локомотивов (ПТОЛ) на своих участках обязаны:
проверить в установленные сроки противопожарное состояние технологического оборудования, первичных средств пожаротушения и установок пожаротушения, инструмента, рабочих мест и закрепленного участка территории депо на их соответствие требованиям инструкций и правил пожарной безопасности;
проконтролировать выполнение работниками депо требований технологических регламентов по обеспечению пожарной безопасности в технологических процессах и при проведении пожароопасных работ, а также проверить знания и умение сотрудников применять, имеющиеся средства пожаротушения и действовать в случае возникновения пожара в соответствии с разработанным планом.
2.4. Главные механики, энергетики, старшие, мастера, мастера и бригадиры вспомогательных отделений обязаны на своих участках:
обеспечить своевременный профилактический осмотр и ремонт технологического оборудования, инструмента, устройств, гарантирующий их исправное и пожаробезопасное состояние;
вести постоянный контроль за соблюдением сроков профилактического осмотра и планово-предупредительных ремонтов электроустановок, систем отопления и вентиляции в соответствии с требованиями п. 4 главы 1 настоящих Правил и разработку местных инструкций по их безопасной эксплуатации;
обеспечить соблюдение требований взрывопожарной безопасности оборудования, приспособлений и устройств, изготовляемых в дело.
2.5. Во время текущего ремонта ТР-1 тепловозов следует контролировать уровень водного раствора и качество пенообразователя в резервуаре установки пенного пожаротушения. При текущих ремонтах ТР-2 и ТР-3 следует проверять работоспособность установок пожаротушения, которыми оборудованы тепловозы.
2.6. Содержание территории депо должно отвечать требованиям п. 3 главы 1 настоящих Правил.
2.7. Содержание территории резервуарных парков и складов топлива должно соответствовать требованиям п. 6 главы 1 настоящих Правил (склады ЛВЖ и ГЖ). Открытые позиции, предназначенные для технического обслуживания и экипировки локомотивов на путях станции и депо, должны содержаться в чистоте и обеспечивать свободный доступ к оборудованию в случае возникновения пожара.
2.8. Ремонтные, монтажные и строительные работы на территории эксплуатируемых резервуаров, связанные с пожарной опасностью (сварка, резка, очистка резервуаров и т.п.), должны проводиться только после получения письменного разрешения главного инженера, согласованного с пожарной охраной.
2.9. Категорию помещений и зданий депо по взрывопожарной и пожарной опасности устанавливают в соответствии с ВНТП 05-89, а содержание помещений должно отвечать требованиям п. 3 главы 1 настоящих Правил.
2.10. Проходы внутри производственных участков и отделений должны иметь ширину не менее 1 м. Ширина проездов для авто- и электрокар вдоль производственного участка должна быть 1,8 м, а вдоль торцовых стен 3 м.
Границы проходов и проездов должны быть размечены белыми линиями. Проходы и проезды не допускается загромождать оборудованием и различными материалами.
2.11. Полы в депо и ПТОЛ должны содержаться в исправном состоянии. Траншеи, каналы, лотки должны плотно закрываться плитами из негорючих материалов.
На производственных участках и в помещениях, в которых применяются нефтепродукты, кислоты и другие пожароопасные вещества, должны быть оборудованы стоки (уклоны) для отведения пролитых на пол жидкостей к сборным колодцам.
2.12. Смотровые канавы должны иметь гладкие стены и уклон к сборным колодцам. Электрические провода низкого напряжения должны быть изолированы от рельс и шпал, а переносные светильники, имеющие напряжение до 36 В, защищены от механических повреждений. Ниши для размещения светильников и присоединения обдувочных воздушных рукавов должны быть защищены от попадания горючесмазочных материалов.
2.13. Взрывопожароопасные и пожароопасные помещения должны быть оборудованы автоматическими установками пожаротушения и пожарной сигнализацией в соответствии с действующими нормативными документами.
2.14. Резервуары для хранения дизельного топлива и масла, складские здания и сооружения для хранения нефтепродуктов в таре сливо-наливные эстакады, насосные станции должны соответствовать требованиям п. 6 главы 1 настоящих Правил.
2.15. Сливо-наливные эстакады должны быть выполнены из огнестойких материалов. Сливо-наливные эстакады, железнодорожные пути, резервуары и трубопроводы должны иметь надежное заземление.
На границе сливо-наливной эстакады устанавливают надпись «Запрещается пользоваться открытым огнем».
2.16. Раздаточные топливные и масляные колонки должны быть снабжены дистанционным пуском насосов. Оконцеватели, наконечники всасывающих и сливных шлангов должны быть изготовлены из материалов, исключающих возможность искрообразования при ударах и заземлены. Дизельным топливом и маслом тепловозы снабжаются непосредственно в ремонтных стойлах из раздаточных колонок с помощью раздаточных пистолетов.
2.17. В насосных станциях дизельного топлива, смазкораздаточных помещениях должны быть вывешены схемы технологической разводки трубопроводов, размещения насосов, вентилей, фильтров и указано их назначение.
2.18. Для подогрева нефтепродуктов в цистернах используют переносные паровые змеевиковые подогреватели, слой жидкости над элементами подогревателя должен быть толщиной не менее 0,5 м.
2.19. Эксплуатация и ремонт резервуаров для хранения нефтепродуктов и насосных станций должны производиться в соответствии с требованием п. 6 главы 1 настоящих Правил (см. пп. 6.35 - 6.42).
2.20. На складах жидкого топлива и в пунктах экипировки запрещается:
курить, разводить костры, пользоваться факелами, керосиновыми, свечными, карбидными фонарями и другими источниками открытого огня. Курение разрешается только в специально отведенных местах;
производить заправку топливных баков при работающих дизелях на тепловозах и действующих форсунках на паровозах;
устанавливать при ремонте резервуаров или трубопроводов электрогазосварочные агрегаты (в том числе баллоны) ближе 20 м от места проведения огневых работ и выполнять огневые работы на расстоянии менее:
20 м от работающих насосных по перекачке нефти и нефтепродуктов, от резервуаров с нефтепродуктами, канализационных колодцев истоков, гидравлических устройств и мест утечки нефтепродуктов;
40 м при проведении операции по наполнению (откачке) резервуаров нефтепродуктами;
50 м от открытых нефтеловушек и мест утечек газа и от эстакад, когда слива и налива нефтепродуктов не производится;
100 м от эстакад во время слива и налива нефтепродуктов;
допускать въезд тракторов и автомобилей на территорию внутри обвалования резервуаров с горючей жидкостью и нарушать призму обваловки. Въезд на территорию склада жидкого топлива и пунктов экипировки автомобилей, тракторов и другого механизированного транспорта допускается только при наличии специальных искрогасителей и средств пожаротушения;
эксплуатировать экипировочное оборудование с наличием течи (подтеканий) и с неисправной предохранительной аппаратурой;
сливать нефтепродукты при грозовых разрядах;
пользоваться металлическими предметами при открытии и закрытии крышек на цистернах и резервуарах, а также допускать установку крышек без прокладок;
оставлять открытыми люки резервуаров, сливные колодцы и лотки;
сливать загрязненное топливо и отработанное масло в канавы, кюветы и другие не предусмотренные для этой цели места;
производить замену ламп накаливания в насосных и смазкораздаточных при необесточенной сети и работающих насосах;
подогревать открытым огнем емкости с сырой нефтью при сливе из цистерны, а также отогревать промерзшие сливные клапаны и застывшие масла;
выполнять ремонт насосных агрегатов и трубопроводов во время их работы;
хранить промасленные обтирочные материалы в неустановленных местах;
устанавливать опоры, клетки, стеллажи из горючих материалов (досок, шпал и т.п.) под расходные емкости и бочкотару с горючей жидкостью;
допускать посторонних лиц в насосные станции, смазкораздаточные, в зоны резервуарного парка и пункты экипировки локомотивов;
пропускать паровозы и паровые подъемные краны по сливным путям к местам слива и налива;
сдвигать цистерны с места слива, подкатывать и тормозить с применением металлических лап, ломов, башмаков и подобных приспособлений, способных высекать искры.
Для подтормаживания железнодорожных цистерн следует применять деревянные подкладки. Течь горючих жидкостей в трубопроводах, фланцах, задвижках, сальниках и других местах должна быть немедленно устранена. При опускании лота или пробоотборника в резервуар цистерны лента или цепь должна поддерживаться на весу, исключая касание края замерного люка.
При осмотре заполненных и порожних цистерн или резервуаров для освещения можно использовать только аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении. Включать и выключать их допускается на расстоянии не менее 10 м от места осмотра.
2.22. При эксплуатации песко-сушильных установок должны выполняться требования к отопительным установкам, изложенные в главе 1 настоящих Правил.
2.23. В насосных станциях, оборудованных двигателями внутреннего сгорания и дизель-генераторами, расходный бак с топливом определенной вместимости допускается размещать внутри помещения.
Топливный бак должен быть оборудован безопасным в пожарном отношении измерителем уровня жидкости, аварийной спусковой и переливной трубами для отвода топлива в аварийную емкость. Расходные баки котлов отопления должны устанавливаться за пределами помещений машинных отделений станций.
2.24. Насосные станции, в которых установлены пожарные или резервные насосы для пожаротушения, должны иметь телефонную связь с пожарной командой (пожарным поездом) или оборудованы средствами дистанционного включения насосов. Подобные насосные станции должны также обеспечиваться резервными автономными источниками электропитания (передвижными дизель-электростанциями) соответствующей мощности, обеспечивающими запуск и работу пожарных насосов.
Водонапорные башни должны быть оборудованы устройствами для забора воды пожарными автомобилями.
Водонапорные башни, используемые для заправки цистерн пожарных поездов, цистерн рабочего парка должны иметь соответствующие устройства для заправки водой.
2.25. Существующие башни IV, V степеней огнестойкости подлежат обязательной обработке огнезащитным составом или защите штукатуркой, листовой сталью и другими негорючими материалами.
2.26. В резервуарах водонапорных башен должен постоянно содержаться неприкосновенный запас воды для пожаротушения.
2.27. В водонапорных насосных станциях и водонапорных башнях запрещается:
отогревать трубопроводы открытым огнем;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, за исключением топлива, предназначенного для работы двигателей внутреннего сгорания, обслуживающих станцию.
2.28. Требования пожарной безопасности, изложенные в п. 1 настоящей главы и в пп. 2.1 - 2.21, распространяются на участки ремонта паровозов и базы запаса локомотивов.
2.29. На участках ремонта паровозов запрещается:
ставить в депо паровозы с действующими толками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжных зонтов;
чистить топки и зольники в стойлах депо;
ставить в стойла депо цистерны с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительной их пропарки.
2.30. Шлакоуборочные канавы должны располагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючих материалов, а также зданий IV и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь в местах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.
2.31. Запрещается:
чистить топки паровозов в неустановленных местах;
грузить шлак с наличием признаков горения в подвижной состав;
ставить подвижной состав с горючими жидкостями, опасными и другими горючими грузами ближе 50 м от установленного места чистки топок паровозов.
2.32. Углеподающие эстакады должны быть выполнены из негорючих материалов. На углеподающей эстакаде запрещается:
пользоваться приборами освещения невзрывозащищенного исполнения;
подавать топливо на транспортер и в бункеры с признаками его горения или нагретое до температуры выше 60 °С;
курить и применять открытый огонь для отогревания редукторов и других узлов транспортера.
2.33. Базы запаса локомотивов (паровозов) должны быть расположены вдали от главных путей и иметь надежное ограждение и наружное освещение.
2.34. Водоснабжение базы должно отвечать требованиям п. 1 настоящей главы, а здания и помещения оборудованы первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами для депо по ремонту и техническому обслуживанию локомотивов.
2.35. Кладовые для хранения инструмента, инвентаря и запасных частей паровозов, кладовые для хранения химикатов, консервирующих смазок и других материалов для периодического обновления, консервации паровозов и их содержания на базе должны отвечать требованиям п. 6, главы 1 настоящих Правил.
2.36. Установка печи для сушки силикагеля и инструкция о правилах пожарной безопасности при ее эксплуатации должны быть согласованы с пожарной охраной и утверждены начальником базы.
2.37. При проведении работ по консервации узлов паровоза путем напыления смеси топочного мазута и осевого масла с помощью распыляющих устройств запрещается:
пользоваться приборами освещения невзрывозащищенного исполнения;
курить и применять открытый огонь;
параллельно выполнять другие работы по электро- и газосварке, а также работы по очистке от изгари, ржавчины и старой краски различных поверхностей паровоза.
2.38. После окончания работ по консервации узлов и деталей паровоза необходимо убрать горючие и обтирочные материалы из будки машиниста, водяного бака, угольной ямы, огневой и дымовой коробок и других мест, где проводились работы по консервации; тару с остатками горючих жидкостей, а также порожнюю тару сдать в кладовую для хранения консервирующих смазок; убрать пролитое топливо и масло и засыпать песком.
3.1. Требования настоящего раздела распространяются на депо по ремонту и техническому обслуживанию грузовых, пассажирских вагонов и рефрижераторных поездов и секций, автономных рефрижераторных вагонов, депо и участков по ремонту контейнеров.
3.2. Начальники и главные инженеры службы вагонного хозяйства дорог, начальники отделов вагонного хозяйства отделений дорог и их заместители, начальники вагонных депо (участков) и их заместители (главные инженеры) обязаны обеспечить выполнение требований, изложенных в п. 2 главы 1 настоящих Правил; не допускать отправку в рейс пассажирских и рефрижераторных поездов (секций) и АРВ с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также с неисправными установками пожарной сигнализации и аварийными выходами пассажирских вагонов, и установками пожаротушения рефрижераторных секций и АРВ.
3.3. Содержание территории зданий и помещений депо должно отвечать требованиям п. 3 главы 1 настоящих Правил. Вагонные депо площадью более 5 га должны иметь не менее двух въездов. Расстояние между въездами не должно превышать 1500 м. К зданиям и сооружениям по всей их длине должен быть обеспечен подъезд пожарных автомобилей. При ширине здания до 18 м подъезд может быть с одной стороны, более 18 м - с двух сторон. Все проезды должны иметь твердое покрытие. На территории парков и баз отстоя вагонов должны иметься дороги кругового объезда и продольные проезды с площадками для разворота пожарных автомобилей; размещение вагонов-гостиниц (для проживания людей) в составе отстойных вагонов запрещается.
3.4. Пути отцепочного и безотцепочного ремонта вагонов должны своевременно очищаться от горючих и других материалов, вагонных деталей и отходов. Для их сбора в определенных местах следует устанавливать металлические ящики с крышками.
3.5. Компоновка производственных участков и отделений, расстановка вагонов и технологического оборудования в зданиях депо должны соответствовать требованиям норм проектирования. Расстановка технологического оборудования, ширина проездов, проходов, разрывы между ремонтными позициями должны обеспечивать взрывопожаробезопасность технологических процессов и соответствовать требованиям норм технологического проектирования депо.
3.6. Запас материалов и изделий должен отвечать следующим требованиям: на рабочем месте - не более сменной потребности; в кладовых участков и отделений - не более 5-суточной потребности; на складе депо - не более месячной потребности. Нагрузка на полезную площадь склада должна соответствовать нормативной.
3.7. Для каждой базы (парка) отстоя вагонов должен быть разработан оперативный план пожаротушения, регламентирующий порядок эвакуации и рассредоточения вагонов, действия работников станции при возникновении пожара, а также по вызову дополнительных сил и средств, локомотивов и других специальных служб, предусмотренных планом.
Оперативный план пожаротушения является обязательным приложением к техническо-распорядительному акту (ТРА) станции, в состав которой входит база (парк) отстоя вагонов.
3.8. На территории депо должны быть оборудованы площадки для сбора горючего мусора и обтирочного материала в контейнеры с крышками; площадки для отходов пиломатериалов в объеме 5-суточной потребности; размещение которых должно отвечать требованиям п. 3 главы 1 настоящих Правил.
3.9. Объемно-планировочные решения производственных помещений депо и участков по ремонту контейнеров должны соответствовать требованиям норм технологического проектирования.
3.10. Контейнеры устанавливают на специально отведенных площадках, расположенных на расстоянии не менее 15 м от зданий и сооружений депо (участка). Размеры площадок для складирования контейнеров, ожидающих ремонта или отправки после ремонта, устанавливаются технологическими нормами и зависят от типа контейнеров, величины технологического запаса контейнеров и высоты складирования.
3.11. Число ярусов складирования контейнеров (универсальных и специализированных групповых) должно быть: для крупнотоннажных и среднетоннажных - не более двух, для малотоннажных - не более трех.
Контейнеры формируются по секциям с одинаковым объемом ремонта. При этом расстояние между секциями через каждые 50 м длины площадки должно быть не менее 5 м.
3.12. К площадкам складирования контейнеров предъявляются требования пожарной безопасности, изложенные в пп. 6.78 - 6.84 главы 1 настоящих Правил.
3.13. Требования пожарной безопасности при проведении работ по техническому обслуживанию, экипировке и ремонту подвижного состава изложены в главе 3 настоящих Правил.
4.1. Площадки, отводимые под промывочно-пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типового технологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей, ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а от соседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.
Участки территорий, на которых производится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающее проникновение нефтепродуктов в грунт.
4.2. К месту обработки цистерны подают только тепловозами (мотовозами), оборудованными искрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие, состоящее из двух и более четырехосных вагонов. Приближение тепловозов к месту очистки на расстояние менее 20 м не допускается, что должно быть обозначено знаком, запрещающим дальнейшее движение тепловоза.
4.3. Электрооборудование, аппараты и приборы в дело очистки должны быть во взрывозащищенном исполнении. Установка электрораспределительных устройств в помещении очистки не разрешается.
4.4. Сливные приборы, крышки колпаков и загрузочных люков цистерн, подаваемых под обработку на промывочно-пропарочные станции и пункты, должны быть закрыты. Обработанные цистерны должны иметь исправную запорную арматуру.
4.5. Пути, на которых производится заправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.
4.6. При заправке клапанов используют только аккумуляторные фонари и неискрообразующий инструмент.
4.7. Резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливо-наливные железнодорожные пути обеспечиваются надежным заземлением для отвода статического электричества.
4.8. Металлические переносные и передвижные лестницы снабжают медными крючками и резиновыми подушками.
4.9. Вентиляционные камеры, короба и воздуховоды в депо очистки должны быть изготовлены из несгораемых материалов, а вентиляционные агрегаты должны быть взрывобезопасными. Переключение вентиляционных агрегатов для дегазации цистерн не допускается.
4.10. Отопление депо очистки и других зданий может быть только центральное (водяное, паровое низкого давления или воздушное без рециркуляции и электроподогрева).
4.11. Освещение внутри котлов цистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь следует только вне цистерны.
4.12. Использованные обтирочные материалы убирают в металлические ящики и после окончания рабочего дня выносят в безопасное в пожарном отношении место.
4.13. Эстакаду и площадки очищают от остатков нефтепродуктов и промывают горячей водой не реже одного раза в смену.
4.14. На территории промывочно-пропарочных станций и пунктов запрещается:
пересекать железнодорожные пути, здания и сооружения воздушными линиями электропередачи;
пользоваться обувью, подбитой стальными пластинами или гвоздями при работе внутри котла;
курить на территории станций и пунктов (кроме специально оборудованного помещения);
сливать остатки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей вместе с водой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, кюветы, под откос и т.п.;
применять для спуска людей в цистерну переносные стальные лестницы, а также деревянные, обитые сталью;
оставлять обтирочные материалы внутри осматриваемых цистерн и на их наружных частях;
въезжать локомотиву в депо очистки и под эстакады.
5.1. Полоса отвода железных дорог должна быть очищена от валежника, порубочных остатков и кустарника, старых шпал и другого горючего мусора, которые должны вывозиться с полосы отвода.
5.2. Оставшиеся на полосе отвода вследствие аварии или пролива горючие вещества и жидкости необходимо немедленно убрать. Если невозможно быстро ликвидировать скопление жидкости, ее следует перекачать (перелить) за полосу отвода в места, защищенные от попадания искр подвижного состава.
После производства капитального ремонта пути, линий электропередачи, связи полоса отвода должна очищаться от отходов производства.
5.3. Разлитые на железнодорожных путях горючие жидкости должны быть засыпаны песком или землей и удалены за полосу отвода.
5.4. Штабеля снегозащитных щитов, кольев, основания деревянных мачт, фидерных столбов, опор линий электропередачи и связи должны быть опаханы или окопаны в радиусе не менее 1,4 м.
5.5. При временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах шпалы и брусья должны быть уложены в штабеля. Площадка под штабеля и территория вокруг них на расстоянии не менее 3 м должны быть очищены от сухой травы и другого горючего материала, окопаны или опаханы.
5.6. Для ограничения роста травы, кустарника на откосах железнодорожных путей и создания минерализованных полос рекомендуется использовать специальные химикаты.
5.7. Штабеля шпал и брусьев укладывают параллельно железнодорожным путям на расстоянии не менее 30 м от строений и сооружений, 10 м от путей организованного движения поездов, 6 м от других путей и не ближе полуторной высоты опоры от оси линий электропередачи и связи. Расстояние между группами шпал должно составлять не менее 1 м, а между каждой парой групп штабелей - не менее 20 м.
При длительном хранении или если вместимость склада шпал и брусьев превышает 10000 м следует руководствоваться противопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.
5.8. Складирование сена, соломы и дров ближе 50 м от мостов, путевых сооружений, жилых домов и путей организованного движения поездов, а также под проводами линий электропередачи и связи не допускается.
5.9. Жилые дома, насосные станции и другие сооружения, расположенные рядом с хвойным лесом или посевами зерновых, должны быть отделены от них канавами или минерализованными защитными полосами шириной не менее 1,4 м.
5.10. В полосе отвода запрещается:
разводить костры и сжигать хворост, порубочные остатки;
оставлять сухостойные деревья и кустарники.
5.11. Железнодорожные мосты, расположенные в лесных массивах, окаймляются минерализованной полосой, составляющей не менее 1,4 м по внешнему периметру полосы отвода.
5.12. Земляные участки под мостами в радиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника, горючего мусора и т.д.
5.13. У металлических мостов длиной более 100 м с деревянным настилом и у деревянных мостов длиной более 10 м при паровой тяге по обе стороны от оконечностей моста на расстоянии 30 м устанавливается предупредительный сигнальный знак «Закрой поддувало».
5.14. На судоходных пролетах мостов с деревянным настилом вывешивается сигнальный знак для пароходов «Закрой сифон». Такие же сигнальные знаки устанавливаются на расстоянии 30 м на железнодорожных путях, проходящих под путепроводами и пешеходными мостами.
5.15. Деревянные путепроводы, расположенные над железнодорожными путями, должны быть обиты снизу кровельной сталью шириной не менее 4 м со спущенным и с обеих сторон на 30 см краями.
5.16. На железнодорожных мостах, имеющих деревянные пролетные строения и опоры, пространство между контррельсами или специальными брусками покрывается дощатым настилом, засыпанным щебнем или гравием, а пространство между путевым рельсом и контррельсом (или бруском) покрывается кровельной сталью.
На мостах с металлическими пролетными строениями, имеющих деревянные опоры, указанные покрытия устраивают над всеми опорами по обе стороны от них на расстоянии 2 - 5 м (в зависимости от высоты опоры).
5.17. В период замерзания рек рядом с деревянными и металлическими мостами, имеющими деревянные настилы, в целях пожаротушения устраивают незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения проруби обозначают указателем.
5.18. На всех мостах и путепроводах загнившие и гнилые деревянные шпалы, брусья и другие конструкции (детали) должны своевременно заменяться.
5.19. Охраняемые мосты должны быть обеспечены телефонной связью и первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами.
5.20. На мостах и путепроводах запрещается:
производить огневые работы без согласования с пожарной охраной;
устраивать вблизи мостов или под ними склады материалов, шалаши, места стоянок для судов, плотов, барж и лодок;
заправлять керосиновые фонари и баки бензомоторных агрегатов;
содержать пролетные строения и другие конструкции не очищенными от нефтепродуктов;
оставлять не убранными по окончании работы щепу, стружку и другие горючие отходы;
эксплуатировать неисправное электрооборудование и электропроводку;
выжигать под мостами сухую траву, а также сжигать кустарник, хворост и другой горючий материал.
5.21. Места стоянок и баз путевых станций выбирает комиссия при участии представителя пожарной охраны.
5.22. Железнодорожные пути стоянки вагонов ПМС оборудуются стрелочными переводами для обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава в случае пожара.
5.23. В пунктах стоянки вагоны ПМС расставляют группами по 15 - 20 вагонов с разрывом между группами вагонов не менее 5 м. Расстояние между осями путей должно быть не менее 7 м.
5.24. Вагоны, в которых размещаются производственные мастерские, школы, детские учреждения, должны стоять отдельными группами с противопожарными разрывами от жилых вагонов не менее 5 м.
5.25. При отсутствии искусственных и естественных источников водоснабжения в местах расположения ПМС должен создаваться запас воды для тушения пожара в железнодорожных цистернах или других емкостях из расчета 50 м воды на каждую группу вагонов.
5.26. Имеющиеся искусственные и естественные водоисточники должны иметь подъезды и устройства для забора и подачи воды.
5.27. На территории ПМС должны быть отведены и оборудованы места для сбора мусора, шлака и курения.
5.28. На каждые 15 жилых вагонов и на каждый вагон специального назначения (вагон-кухня, столовая, клуб, ясли, сад и т.п.) приказом начальника ПМС назначаются лица, ответственные за пожарную безопасность.
5.29. Каждая ПМС должна иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной части. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигнал оповещения о пожаре.
5.30. Вагоны ПМС оборудуют строго по утвержденным чертежам и проектам, согласованным в установленном порядке с МПС.
5.31. В вагонах, оборудованных под клубы и школы, допускается только водяное отопление с установкой котлов в изолированном помещении вагона.
5.32. В крытых грузовых вагонах, оборудованных под мастерские, конторы, кухни, жилье и другие нужды, допускается установка печей-плит, выкладываемых из кирпича и заключенных в металлические каркасы, прочно прикрепленные к полу вагона.
5.33. При установке печей-плит должны выполняться следующие требования:
пол на месте установки печи изолируют кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм. На изоляции выкладывают фундамент в четыре ряда кирпичей с устройством продольного и поперечного отверстий в нижнем ряду для постоянного обмена воздуха;
изоляция пола должна выступать за периметр печи на 250 мм, а перед топочным отверстием на 500 мм;
печи располагают на расстоянии не ближе 280 мм от стен и перегородок вагона. При этом стены и перегородки по всей высоте вагона защищают кровельной сталью по асбесту;
на высоту печи на изолированных стенах и перегородках устанавливают металлические экраны с воздушной прослойкой в 35 мм и отверстиями для обмена воздуха (внизу и вверху);
дымовая труба от печи на всю высоту заключается в металлический кожух с отверстиями для обмена воздуха;
в потолке (крыше) вагона устанавливается типовая разделка размером 250 мм. Прилегающие к разделке деревянные конструкции полностью изолируются листовой кровельной сталью по асбесту толщиной 10 мм;
печная труба должна возвышаться над крышей вагона на 30 - 40 см и оканчиваться искрогасителем.
5.34. Полы, стены и потолки внутри вагонов-кузниц, машинных, котельных, электростанций изолируются кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм.
5.35. Освещение должно быть только электрическим:
в местах стоянок и баз путевых станций - от местных источников электроснабжения;
при стоянке на участках дороги, где отсутствуют местные источники электроснабжения, - от собственных электростанций. На случай аварийной ситуации в каждом вагоне, занятом под клуб, школу, должно быть в наличии не менее трех исправных аккумуляторных фонарей.
5.36. Электрические провода и электрооборудование всего подвижного состава ПМС должны быть выполнены в соответствии с проектом и требованиями Правил устройства электроустановок. В вагонах-школах, клубах и производственных помещениях (мастерских) электрические провода прокладывают в стальных трубах. В жилых, служебных и других вагонах электрические провода помещают в металлические гибкие рукава.
Межвагонные электрические соединения должны быть обеспечены переходными приспособлениями установленного образца.
5.37. Вагоны, предназначенные для перевозки людей в рабочих поездах, должны быть оборудованы:
типовыми фонарями для освещения;
типовыми чугунными печами с металлическими дымовыми трубами для отопления вагона. Печь устанавливается в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.3 главы 5;
средствами пожаротушения по нормам, утвержденным МПС.
5.38. Каждый вагон рабочего поезда сопровождает ответственное лицо, контролирующее соблюдение правил пожарной безопасности (по должности не ниже бригадира). Ответственность за выполнение противопожарных мероприятий по подготовке поездов возлагается на руководителя хозяйственного подразделения.
5.39. В вагонах рабочих поездов запрещается:
пользоваться свечами без фонарей и другими источниками открытого огня для освещения;
укладывать и развешивать около печи одежду, обувь, дрова и другие горючие материалы;
применять для топки печей дрова, длина которых превышает размер топки;
перевозить керосин, бензин и другие легковоспламеняющиеся и горючие вещества;
растапливать печи горючими жидкостями и оставлять их без присмотра;
выбрасывать на ходу поезда золу и шлак.
5.40. Закрытые хранилища горючих жидкостей должны соответствовать требованиям СНиП и располагаться в безопасных местах, удаленных не менее чем на 50 м от жилых, производственных и складских помещений.
Возможность использования помещения для хранения горючего в каждом случае должна согласовываться с пожарной охраной.
Хранить и производить раздачу горючего в крытых вагонах-кладовых запрещается.
5.41. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости, используемые для нужд производства, должны храниться в металлической таре с герметически закрывающимися крышками. Под раздаточной тарой должен быть установлен металлический противень.
5.42. Территория вокруг хранилища должна быть огорожена, очищена от сухой травы, кустарника и мусора.
5.43. В помещении и на территории хранилища должны быть вывешены запрещающие знаки и установлены первичные средства пожаротушения.
5.44. Заправлять автомобили и тракторы топливом допускается на расстоянии не менее 10 м от места хранения горючего.
5.45. Перевозка к местам работы смазочных материалов производится в исправной, надежно закрепленной и герметически закрытой таре бортовыми автомобилями, железнодорожными платформами или прицепными платформами к автодрезинам и мотовозам.
5.46. Работникам ПМС и членам их семей, проживающим в вагонах, запрещается:
пристраивать к вагонам тамбуры, сараи, кладовки и т.п. Как исключение, в случае длительных стоянок с разрешения работников службы пути и руководителей отделения дороги допускается устройство унифицированных для ПМС тамбуров, которые не соединяются с вагонами и не препятствуют их передвижению;
создавать запас топлива более установленной нормы и хранить его под вагонами;
хранить керосин, бензин и другие горючие жидкости в вагонах;
использовать горючие жидкости для растопки печей, освещения и приготовления пищи;
топить печи с открытыми топочными дверцами и оставлять их без присмотра;
сушить белье, одежду и прочие горючие предметы над топящейся печью и вплотную к ней;
оставлять в вагоне без присмотра малолетних детей;
высыпать мусор и шлак в неустановленных местах;
проводить в вагоны газ или пользоваться газовыми плитами различных типов без согласования с пожарной охраной.
Примечание. Требования, изложенные в настоящей главе, распространяются и на другие ПМС.
6.1. Содержание территории завода должно отвечать требованиям ведомственных норм технологического проектирования шпалопропиточных заводов и п. 3 главы 1 настоящих Правил.
6.2. Склады древесины должны иметь раздельные площади для хранения и сушки лесоматериалов и для складирования пропитанной продукции. Минимальное расстояние от открытых складов лесоматериалов до оси железнодорожных путей должно составлять не менее 5 м.
6.3. Способы и технология укладки штабелей шпал, брусьев и столбов для атмосферной сушки, а также их размеры регламентируются ведомственными нормами технологического проектирования шпалопропиточных заводов. Размещение штабелей, противопожарные разрывы между штабелями и группами штабелей, противопожарное водоснабжение должны отвечать требованиям соответствующих норм, а противопожарный режим на складе - требованиям п. 6 главы 1 настоящих Правил.
6.4. Ангар для остывания пропитанной древесины должен быть оборудован системой принудительной вентиляции, сточными траншеями и сборниками стекающего антисептика, который периодически должен откачиваться и удаляться в очистные сооружения (отстойники) для последующей утилизации.
Складирование пакетированных шпал после остывания и погрузка пакетов шпал в подвижной состав должны осуществляться в соответствии с требованиями ВНТП для шпалопропиточных заводов.
6.5. При площади склада более 9 га должно быть предусмотрено устройство кольцевой сети противопожарного водопровода высокого давления с установкой пожарных гидрантов и стационарных лафетных стволов в соответствии с требованиями СН 473-75.
6.6. Если площадь склада составляет более 18 га, то необходимо создавать дополнительные противопожарные разрывы шириной 100 м, разделяющие территорию складов на участки площадью не более 18 га.
6.7. Внутризаводские пути, территория складов лесоматериалов и пропитанной продукции, предцилиндровые площадки и другие участки необходимо постоянно очищать от щепы, коры, стекающих со шпал горючих жидкостей, прочих отходов и систематически посыпаться песком.
6.8. Склады антисептика должны соответствовать требованиям п. 6, главы 1 настоящих Правил (склады ЛВЖ и ГЖ). Пункт слива антисептика должен быть оборудован сливным стояком, устройствами подогрева и эстакадой из негорючих материалов. Площадка сливного пункта должна иметь твердое покрытие с устройствами для сбора пролитых жидкостей.
Антисептик в железнодорожных цистернах следует разогревать с помощью переносного змеевикового пароподогревателя.
6.9. В главном производственном корпусе должна быть предусмотрена возможность возврата антисептика по трубопроводам из аппаратов на склад и аварийный слив в емкость, размещенную за пределами корпуса.
Вместимость резервуара должна обеспечивать слив 30 % антисептика, находящегося в корпусе, и быть не менее вместимости маневрового цилиндра.
6.10. На шпалопропиточных заводах запрещается:
курить и пользоваться открытым огнем в неустановленных местах;
осматривать резервуары с антисептиками, используя открытый огонь и керосиновые фонари (разрешается применять только аккумуляторные фонари);
сжигать горючие отходы на территории завода ближе 150 м от цехов, складов древесины и антисептиков;
производить очистку вагонов от мусора на территории завода;
хранить на территории складов шпалы, брусья и столбы в количествах, превышающих установленные нормы;
оставлять оборудование цехов после окончания работы неочищенными от горючих наслоений;
складировать и хранить горючие материалы и оборудование в противопожарных разрывах и пожарных проездах;
применять открытый огонь для разогрева маслянистых продуктов в цистернах перед сливом, а также интенсивную подачу острого пара через верхний люк в начале разогревания.
7.1. Территория автотранспортных подразделений должна содержаться в соответствии с требованиями, изложенными в п. 3 главы 1 настоящих Правил.
7.2. Автотранспортные подразделения, имеющие более 25 автомобилей, для создания условий их эвакуации в случае пожара должны иметь разработанный и утвержденный руководителем подразделения план расстановки автомобилей с описанием очередности и порядка их эвакуации. В плане должно быть предусмотрено дежурство шоферов в ночную смену, в выходные и праздничные дни, а также определен порядок хранения ключей зажигания автомобилей.
7.3. Помещения и площадки открытого (безгаражного) хранения автомобилей нельзя загромождать предметами и оборудованием, препятствующими быстрой эвакуации людей и техники в случае пожара.
7.4. Автотранспортные подразделения должны иметь въезды и выезды в соответствии с требованиями СНиП «Предприятия по обслуживанию автомобилей».
7.5. Места расстановки автомобилей должны быть обеспечены буксирными тросами и штангами из расчета 1 трос (штанга) на 10 автомобилей.
7.6. При эксплуатации помещений для технического обслуживания и ремонта автомобилей необходимо руководствоваться требованиями СНиП «Предприятия по обслуживанию автомобилей».
7.7. В помещениях, предназначенных для стоянки и ремонта автомобилей, а также на стоянках автомобилей под навесами и на открытых площадках запрещается:
устанавливать автомобили в количествах, превышающих норму их расстановки, нарушать эту расстановку, уменьшать расстояние между автомобилями, а также между автомобилями и элементами зданий;
держать автомобили с открытой горловиной бензобаков, а также при наличии течи горючего;
хранить бензин, дизельное топливо, баллоны с газом (за исключением топлива в баках и газа в баллонах, смонтированных на автомобилях);
оставлять на местах стоянки груженые автомобили;
заправлять автомобили горючим (заправка автомобилей топливом разрешается только на заправочном пункте);
хранить тару из-под ЛВЖ и ГЖ;
загромождать выездные ворота и проезды.
7.8. Не допускается производить ремонт автомобилей с баками, наполненными горючим (газовых автомобилей - при заполненных баллонах), и картерами, заполненными маслом. После окончания работы помещения и смотровые ямы необходимо очистить от промасленных обтирочных материалов и горючих жидкостей.
7.9. Смотровые канавы должны быть освещены. При этом напряжение в сети должно составлять не более 36 В и иметь защиту, соответствующую классу зоны по ПУЭ, и не менее двух выходов.
7.10. В помещениях для хранения автомобилей не допускается:
подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), а также пользоваться открытыми источниками огня для освещения во время технических осмотров, проведения ремонтных и других работ;
оставлять в автомобиле промасленные обтирочные материалы и спецодежду после окончания работы;
оставлять автомобиль с включенным зажиганием;
поручать техническое обслуживание и управление автомобилем людям, не имеющим соответствующей квалификации.
8.1. Тяговые и стартерные аккумуляторные батареи следует заряжать в предназначенных для этой цели помещениях или в специально отведенных местах.
Стационарные установки кислотных аккумуляторных батарей должны соответствовать требованиям п. 4.4 ПУЭ.
8.2. На стороне питания зарядных устройств должна быть предусмотрена блокировка отключения тока в случае прекращения работы вентиляции.
8.3. При наличии подкрановых путей краны должны быть во взрывобезопасном исполнении.
Допускается применение кранов в нормальном исполнении при наличии блокировки, отключающей питание кранов и зарядных устройств по сигналам датчиков довзрывоопасных концентраций по водороду.
8.4. Тяговые аккумуляторные батареи могут заряжаться непосредственно на электрокарах или помостах со снятием батарей с машин. Въезд электрокаров в зарядное помещение и их стоянка на время заряда разрешаются.
8.5. Если число электрокаров менее 6, то тяговые аккумуляторные батареи разрешается заряжать в помещениях с естественной вентиляцией или в общих производственных непожаровзрывоопасных помещениях при условии установки в одном месте не более двух электрокаров или батарей, и заряде батарей под местными вытяжными устройствами.
Батареи следует заряжать в специально отведенных для этой цели местах, желательно у наружных стен, имеющих оконные проемы. Эти места должны быть ограждены.
8.6. В зарядном помещении запрещается:
ремонтировать аккумуляторные батареи и другие приборы;
производить пайку, резку, сварочные и другие работы, связанные с применением открытого огня или возможностью образования искр.
8.7. Подключение аккумуляторных батарей к зарядным устройствам должно исключать возможность искрения. Ход зарядки следует постоянно контролировать проверенными приборами.
8.8. Стоянка электрокаров и автопогрузчиков организуется в гаражах, под навесами и на специальных площадках.
8.9. При выезде из гаража электрокаров и автопогрузчиков необходимо проверить исправность бензопровода, глушителя, системы смазки двигателя, гидравлической системы автопогрузчиков и состояние электрооборудования электрокаров. Неисправный транспорт к работе не допускается.
8.10. При перемещении горючих жидкостей в таре и грузов в сгораемой упаковке использование автопогрузчиков с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей не разрешается.
9.1. Сотрудники лабораторий обязаны знать показатели пожарной опасности используемых ими химических веществ и материалов и соблюдать меры безопасности при работе с ними.
Вещества и материалы в лабораториях необходимо хранить строго по ассортименту в соответствии с требованиями приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
9.2. Мебель и оборудование в лабораториях следует устанавливать так, чтобы они не препятствовали эвакуации людей. Рабочие поверхности столов и вытяжных шкафов должны иметь несгораемое покрытие с бортиками, препятствующими разливу ЛВЖ и ГЖ. Стеллажи вытяжных шкафов для хранения химических веществ и материалов должны быть изготовлены из несгораемого материала.
9.3. Проводить работы в вытяжном шкафу при наличии в нем материалов и оборудования, не относящихся к выполняемой операции, запрещается.
9.4. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать за 15 - 20 мин до начала работы с вредными и пожароопасными веществами и выключать через 20 - 30 мин после окончания работы с ними.
9.5. Все работы с ЛВЖ, ГЖ и веществами, способными выделять пожароопасные пары и газы, необходимо выполнять только в исправных вытяжных шкафах при работающей вентиляции.
9.6. Транспортировка и хранение ЛВЖ и ГЖ производятся в соответствии с требованиями, изложенными в государственных стандартах или технических условиях для этих жидкостей.
9.7. Щелочные металлы следует хранить под слоем обезвоженного керосина или трансформаторного масла в толстостенной посуде с притертыми пробками и помещенной в металлический ящик с песком.
9.8. Баллоны со сжатыми, сжиженными и растворенными горючими газами, как правило, устанавливают вне зданий лабораторий в металлических шкафах, у глухих стен или в простенках между окнами. Шкафы должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания.
В случае технологической необходимости разрешается размещать баллоны с ядовитыми пожароопасными газовыми смесями и газами в металлических вытяжных шкафах рядом с технологическими установками, но не более одного баллона на установку каждого вида потребляемого газа по согласованию с органами государственного надзора.
9.9. Запрещается круглосуточно хранить в лабораторных помещениях ЛВЖ, имеющие низкую температуру кипения. После окончания работы эти жидкости должны быть вынесены на хранение в специальное помещение (склад).
9.10. Хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легковоспламеняющимися веществами, жирами, маслами запрещается.
9.11. Уходить с рабочего места и оставлять без присмотра зажженные горелки и другие нагревательные приборы запрещается. Перед уходом источник нагрева должен быть выключен. Помещение лаборатории должно быть оборудовано первичными средствами пожаротушения в соответствии с действующими нормами.
9.12. Планировочные решения зданий и помещений вычислительных центров (ВЦ) должны соответствовать проектной документации, разработанной на основании действующих нормативных документов.
9.13. Хранилища информации ВЦ (помещения для хранения перфокарт, перфолент, магнитных лент и пакетов магнитных дисков) должны располагаться в обособленных помещениях, оборудованных несгораемыми стеллажами и шкафами.
Перфокарты, перфоленты и магнитные ленты на стеллажах необходимо хранить в металлических кассетах. Встраивать шкафы в машинных залах ЭВМ для хранения материалов не допускается.
9.14. Помещения ВЦ оборудуют установками газового автоматического пожаротушения в соответствии с действующими нормами по специальному перечню. Остальные помещения оборудуют автоматической пожарной сигнализацией и переносными углекислотными огнетушителями из расчета один огнетушитель на 40 - 50 м площади пола, но не менее двух в помещении.
9.15. В залах ЭВМ и в помещениях счетно-решающих устройств хранение перфокарт, перфолент и других носителей информации, запасных блоков и деталей не разрешается.
9.16. Работы по ремонту узлов (блоков) ЭВМ непосредственно в машинном зале не допускаются. Они должны проводиться в отдельном помещении (мастерской). При необходимости ремонта или техобслуживания ЭВМ непосредственно в машинном зале допускается иметь не более 0,5 л ЛВЖ (ГЖ) в небьющейся, плотно закрывающейся таре.
9.17. Для промывки деталей необходимо применять негорючие моющие препараты. Промывка ячеек и других съемных устройстве применением ЛВЖ (ГЖ) допускается только в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
9.18. Очистка от пыли измерительной аппаратуры, узлов и агрегатов ЭВМ, кабельных каналов и подпольного пространства должна производиться один раз в квартал.
9.19. В помещениях ВЦ запрещается:
применять пленку на нитрооснове, групповые розетки на сгораемой панели, ковры и дорожки из синтетических материалов, сгораемые материалы для акустической отделки стен и потолков;
устанавливать ящики с пленкой и перфокартами в проходах, эвакуационных путях, у приборов отопления;
применять электронагревательные приборы;
проводить огневые работы без письменного разрешения администрации, согласованного с пожарной охраной.
1.1. Организация и ведение технологических процессов должны производиться в соответствии с нормативно-технической и технологической документацией на соответствующие процессы, согласованной и утвержденной в установленном порядке и направленной на внедрение передовой технологии и обеспечение пожаровзрывобезопасности технологических процессов в течение всего времени их функционирования.
1.2. При проведении и организации технологических процессов следует предусматривать:
постоянный контроль за работой систем автоматизации и регулирования пожаровзрывоопасных параметров технологических процессов;
контроль за состоянием воздушной среды в производственных помещениях;
замену пожароопасных веществ на негорючие или менее горючие;
замену сухих способов переработки пылящих материалов на мокрые;
своевременное удаление пожаровзрывоопасных отходов производства.
Только в тех случаях, когда пожаробезопасные растворы и препараты не обеспечивают необходимой по технологии чистоты обработки изделий, допускается применение соответствующих ЛВЖ и ГЖ при условии строгого соблюдения мер пожарной безопасности, регламентированных ВНТП 05-89.
1.4. Помещения, в которых расположены пожаровзрывоопасные производства, следует оборудовать автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализации согласно перечням, утвержденным МПС.
Независимо от наличия автоматических средств пожаротушения и сигнализации помещения должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения.
1.5. Для контроля за состоянием воздушной среды в производственных помещениях должны быть установлены автоматические газоанализаторы довзрывоопасных концентраций ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ.
При отсутствии серийно выпускаемых промышленностью газоанализаторов должен осуществляться периодический лабораторный анализ воздушной среды помещения в соответствии с действующим государственным стандартом.
1.6. Средства автоматического контроля ГГ, паров ЛВЖ и ГЖ в воздухе производственных помещений при нарастании их концентраций до предельно допустимого взрывобезопасного значения, а также средства контроля за ходом технологического процесса должны обеспечивать:
срабатывание звуковой и световой сигнализации;
включение аварийной вентиляции;
остановку компрессоров, насосов и других аппаратов или срабатывание аварийных задвижек (отсечных клапанов), прекращающих поступление пожароопасных веществ в технологическое оборудование и коммуникации производственного помещения;
сбрасывание ГГ и паров или слив ЛВЖ и ГЖ из аварийного технологического оборудования за пределы производственного помещения или подачу флегматизатов в технологическое оборудование и коммуникации.
1.7. Для обеспечения аварийного слива ЛВЖ и ГЖ из аппаратов необходимо иметь аварийные емкости, располагаемые за пределами производственного здания, или поддоны с бортиками (при небольшом количестве используемых ЛВЖ и ГЖ), ограничивающие разлив ЛВЖ и ГЖ по полу производственного помещения при аварийных ситуациях.
1.8. Сборники и аварийные емкости для ЛВЖ и ГЖ рекомендуется снабжать приспособлениями, сигнализирующими о максимально допустимом уровне их заполнения, а при необходимости также переливными трубами, связанными с питающими и запасными емкостями.
1.9. Необходимо чтобы устройства, предназначенные для слива ЛВЖ и ГЖ из стационарных аппаратов на случай аварии или пожара, были исправны. Задвижки линий аварийного слива должны иметь опознавательные знаки, а подступы к ним быть свободными.
1.10. Технологическое оборудование должно проходить текущий и капитальный ремонт в соответствии с техническими условиями и в сроки, определенные графиком, утвержденным главным инженером объекта.
Запрещается выполнять технологические операции на оборудовании, имеющем неисправности, которые могут привести к загоранию и пожару, а также в случае отключения контрольно-измерительных приборов.
1.12. Тара (емкости) для хранения, перевозки, использования на рабочих местах и сбора отходов ЛВЖ и ГЖ должна быть небьющейся, из материалов, исключающих искрообразование и накопление статического электричества, иметь крышки, не допускающие разлив содержимого.
1.13. Переливание ЛВЖ и ГЖ в раздаточных, разливочных и расфасовочных помещениях должно быть механизировано и производиться на поддонах из цветных металлов с бортиками высотой не менее 50 мм; переливание ЛВЖ и ГЖ свободно падающей струей не допускается.
Запрещается переливать ЛВЖ и ГЖ в складах для хранения нефтепродуктов.
1.14. Транспортирование ЛВЖ и ГЖ на территории и в цехах необходимо осуществлять в соответствии с требованиями, изложенными в государственных стандартах или технических условиях на эти вещества.
ЛВЖ и ГЖ должны поступать на производство в исправной таре с полным комплектом сопроводительной документации, оформленной в установленном порядке.
1.15. На рабочих местах допускается хранить ЛВЖ и ГЖ в количестве, необходимом для работы, но не более сменной потребности. Сменная норма потребления ЛВЖ и ГЖ для каждого подразделения устанавливается главным технологом предприятия.
1.16. Не использованные в течение рабочей смены ЛВЖ и ГЖ необходимо сдавать в кладовые подразделения или хранить в металлических шкафах (ящиках), оборудованных местной вентиляцией.
На внутренней стороне крышки шкафа (ящика) должна быть четкая надпись с указанием наименования ЛВЖ и ГЖ и общего их количества, допускаемого к хранению.
Проходы к местам хранения ЛВЖ и ГЖ загромождать не допускается.
1.17. Общий запас ЛВЖ и ГЖ одновременно хранящийся в кладовых подразделений не должен превышать их сменной потребности.
После окончания работ с применением ЛВЖ и ГЖ, их остатки необходимо сдать на склад предприятия.
При хранении ЛВЖ и ГЖ в кладовых подразделений должны соблюдаться правила совместного хранения веществ и материалов, в соответствии с требованиями приложения 7 ГОСТ 12.1.004-91.
1.18. Степень защиты вентиляционного оборудования, электрооборудования и приборов в помещениях, где выполняют работы с использованием ЛВЖ и ГЖ, устанавливается в соответствии с требованиями ПУЭ и ведомственных нормативных документов.
1.19. Рабочие поверхности столов и вытяжных шкафов, предназначенных для работ с ЛВЖ и ГЖ, должны быть покрыты несгораемыми материалами и иметь бортики для предотвращения разлива жидкости за их пределы.
Вытяжные шкафы должны содержаться в исправном состоянии. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неэффективно работающей вентиляцией запрещается. Створки вытяжных шкафов следует закреплять в положении, обеспечивающем требуемый объем удаляемого воздуха и нормируемую скорость воздуха в открытом проеме шкафа.
Приподнятые створки должны быть укреплены приспособлениями, исключающими их случайное падение.
1.20. В местах производства работ с ЛВЖ и ГЖ применение открытого огня (сварка, паяльные лампы и т.д.) запрещается.
1.21. В подразделениях, применяющих ЛВЖ и ГЖ, выполнение работ искрообразующим инструментом не допускается.
1.22. Оборудование и электроустановки должны быть защищены от статического электричества в соответствии с требованиями ПУЭ.
1.23. При работе с ЛВЖ и ГЖ должны быть предварительно подготовлены средства пожаротушения.
Места пролива ЛВЖ и ГЖ необходимо засыпать песком или опилками с последующей их уборкой в специально отведенные места. Загрязненный песок или опилки следует собирать деревянной лопатой; применение стальных лопат и совков запрещается.
1.24. Обтирочная ветошь должна применяться только из хлопчатобумажных и льняных тканей. Применять ветошь из синтетического материала, шерсти и шелка запрещается.
1.25. Хранить освободившуюся тару следует вне производственного помещения.
1.26. При осмотре тары запрещается пользоваться открытым огнем (спичками, свечами и т.п.). Дли освещения внутренней поверхности разрешается пользоваться только переносными электросветильниками во взрывобезопасном исполнении согласно требованиям ПУЭ.
1.27. Технологические процессы и оборудование производств с применением полимерных материалов должны удовлетворять требованиям пп. 1.1 - 1.11 настоящей главы.
1.28. Стены, потолки и другие внутренние коммуникации производственных помещений должны иметь гладкую, легкоочищаемую и влагостойкую поверхность.
Полы в помещении должны быть выполнены из материалов, исключающих искрообразование.
1.29. В помещениях для изготовления деталей методом прессовки и механической обработки деталей необходимо строго выполнять требования безопасности для пожаровзрывоопасных помещений категории Б.
1.30. Наружная поверхность пресс-форм и нагревательных плит должна иметь тепловую изоляцию. Температура поверхности оборудования во время работы не должна превышать температуру окружающего воздуха более чем на 45 °С.
1.31. Нагревательные стационарные пресс-формы и нагревательные плиты должны работать при напряжении не более 36 В.
1.32. Оборудование и воздуховоды вытяжных систем следует регулярно очищать от горючей пыли и отходов производства. Проверку, профилактический осмотр и очистку оборудования необходимо проводить по графику, утвержденному руководителем объекта или подразделения.
1.33. Местные отсосы вентиляционных систем, удаляющих пожароопасную пыль, должны быть оборудованы защитными сетками или магнитными улавливателями (для улавливания посторонних предметов).
1.34. В отделении прессования в дополнение к местной вытяжной вентиляции необходимо предусмотреть отсос воздуха в объеме, определяемом в соответствии с требованиями СНиП по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
1.35. Кладовые для хранения пресс-материалов следует размещать в изолированных помещениях. Запас пресс-материалов в кладовых не должен превышать сменной потребности. Места для растаривания пресс-материалов необходимо оборудовать местной вытяжной вентиляцией.
1.36. Для промывки и обезжиривания поверхности изделий, деталей и пресс-форм следует применять негорючие моющие средства.
1.37. Рабочий инструмент должен быть изготовлен из неискрообразующих материалов.
1.38. Электродвигатели, светильники, электрические провода, распределительные устройства должны периодически очищаться от горючей пыли.
1.39. Оборудование и аппараты, при работе которых образуются пожароопасные пыли, должны быть герметичными.
1.40. Пресс-порошки в кладовых подразделениях должны содержаться в таре поставщика или в металлической таре с герметически закрывающимися крышками.
1.41. Анализ запыленности и загазованности следует производить согласно графику, утвержденному руководителем подразделения, а также после изменения технологического процесса или ремонта оборудования.
1.42. Помещения производств с применением полимерных материалов следует оборудовать, помимо первичных средств пожаротушения, автоматическими средствами пожаротушения и пожарной сигнализации согласно Перечням, утвержденным МПС.
1.43. Технологическое оборудование деревообрабатывающих подразделений, приборы отопления и электрооборудование необходимо очищать от древесной пыли, стружки и других горючих материалов не реже одного раза в смену, а строительные конструкции и светильники не реже одного раза в две недели.
1.44. Для удаления отходов деревообрабатывающие станки должны быть оборудованы местными отсосами. Работа станков при выключенных системах вентиляции и пневмотранспорта запрещается.
1.45. Пылесборные камеры и циклоны должны быть постоянно закрытыми. Собранные в них отходы древесины необходимо своевременно удалять. Нельзя допускать перегрузки циклонов и загрязнения отходами производства территории в местах их размещения.
1.46. При эксплуатации и обслуживании оборудования необходимо принимать меры, исключающие возможность утечки и разлива масла и пропитки им деревянных конструкций.
1.47. Необходимо строго соблюдать сроки смазки трущихся частей оборудования и подшипников. Сроки смазки должны быть указаны в инструкции, разрабатываемой в депо. При повышении температуры подшипников выше 45 - 50 °С оборудование должно быть остановлено для выявления и устранения причин перегрева.
1.48. Разогревать клей необходимо паром или электроприборами. Для этой цели рекомендуется применять электроприборы с водяным подогревом. Клееварки необходимо размещать в изолированном помещении или в отведенном для этой цели другом, безопасном месте. Клей на основе синтетических смол и горючих растворителей должен храниться в кладовых или в металлических ящиках.
1.49. Помещения, где устанавливаются петролатумные ванны, необходимо оборудовать приточно-вытяжной вентиляцией, а ванны - местными отсосами.
1.50. Для каждой сушилки следует устанавливать предельно допустимую норму загрузки материалами и ее температурный режим работы.
1.51. В сушилках радиационного типа с непрерывным движением материалов (изделий) необходимо предусмотреть автоматическое отключение системы обогрева при внезапной остановке конвейера.
1.52. В деревообрабатывающих подразделениях запрещается:
оставлять после окончания смены неубранными готовую продукцию, стружки, опилки, древесную пыль, масло, олифу, лаки, клеи и другие горючие жидкости и материалы;
оставлять электроустановки под напряжением.
1.53. Помещения окрасочных и краскозаготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов от окрасочных камер, постов ручного окрашивания, сушильных камер, участков обезжиривания поверхностей и т.д.
1.54. Полы помещений окрасочных и краскозаготовительных подразделений должны быть выполнены из негорючих и неискрообразующих материалов, легко очищаемы и стойки к растворителям.
1.55. К рабочим местам лакокрасочные материалы должны подаваться в готовом виде. Готовить рабочие составы лакокрасочных материалов и разбавлять их растворителями необходимо в краскоприготовительном отделении.
1.56. Производство других работ, кроме подготовки лакокрасочных материалов, а также хранение лакокрасочных материалов и растворителей в помещении краскоприготовительного отделения не допускается.
1.57. Лакокрасочные материалы в количестве не более сменной потребности следует размещать в специальной кладовой при краскоприготовительном отделении.
1.58. Окрасочные работы методом распыления лакокрасочных материалов должны производиться в окрасочных камерах, выполненных из несгораемых материалов и оборудованных гидрофильтрами. Вентиляционные агрегаты окрасочных камер должны быть сблокированы с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителю. При отключенной вентиляции подача лакокрасочного материала прекращается.
Без гидрофильтров или других эффективных устройств для улавливания аэрозолей горючих красок и лаков эксплуатировать систему местных отсосов окрасочных шкафов, камер и кабин не разрешается.
1.59. При окрашивании изделий в электростатическом поле электроокрасочные устройства должны иметь защитную блокировку, которая исключает включение распылительных устройств при неработающих системах местных отсосов или подвижного конвейера (остановке подачи подвижного состава под окраску).
1.60. Для снятия остаточного заряда с высоковольтного оборудования после выключения высокого напряжения, электроокрасочные камеры снабжают автоматическими разрядниками в исполнении, соответствующем классу зоны по ПУЭ.
1.61. Процессы снятия краски и обезжиривания поверхности кузовов подвижного состава должны производиться в соответствии с требованиями п. 1.3 настоящей главы.
1.62. Тепловая изоляция сушильных камер должна быть выполнена из несгораемых материалов. Температура наружных стенок камер должна составлять не более 45 °С.
1.63. Нагревательные элементы сушильных камер должны быть надежно защищены от соприкосновения с окрашиваемыми изделиями и от попадания на них красок. Радиационные сушилки должны быть оборудованы системами блокировки, автоматически отключающими нагрев элементов при аварийной остановке вентилятора.
1.64. Сушильные камеры должны быть оборудованы соответствующими электрическими датчиками температур. Регулирование температуры должно осуществляться автоматически.
1.65. При сушке окрашиваемых изделий в электросушилках запрещается:
эксплуатировать сушилку с неисправным электродвигателем;
повышать температурный режим и увеличивать время пребывания изделий в сушилке выше установленных регламентом;
подвергать сушке изделия без предварительного стока с их поверхности избыточного лака или краски.
1.66. Контрольно-измерительная аппаратура и приборы сушильных камер следует располагать в удобных местах для наблюдения за их показаниями.
1.67. Краскораспылители, шланги, емкости и другое окрасочное оборудование необходимо очищать и промывать в конце смены от остатков лакокрасочных материалов.
1.68. Окрасочное оборудование следует очищать при работающей вытяжной вентиляции и отключенном напряжении ежедневно после окончания смены.
1.69. В каждом подразделении окраски должен быть разработан график очистки окрасочного оборудования, кабин, вентиляционных камер и воздуховодов, аппаратов и установок от осевших на них лаков и краски. Для очистки внутренних поверхностей на вытяжных воздуховодах устраивают легкоразъемные люки.
Проведение работ по очистке фиксируется в специальном журнале, в котором указывают дату и время проведения, а также фамилию производителя работ. Качество очистки контролирует лицо, ответственное за пожарную безопасность подразделения.
1.70. Для повышения качества очистки камер от отложений красок и лаков стенки камер рекомендуется покрывать тонким слоем тавота. При очистке поверхности от отложений нитрокрасок нельзя допускать ударов о металлические конструкции. Во избежание искрообразования скребки должны быть изготовлены из цветного металла.
Запрещается выжигать отложения красок в камерах, воздуховодах, гидрофильтрах, вентиляторах и т.п.
1.71. Для снятия заряда статического электричества в процессе окрашивания изделий технологическое оборудование, электрооборудование и изделия должны быть заземлены.
1.72. Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убрать.
Уборку эпоксидных лакокрасочных материалов необходимо производить бумагой, а затем ветошью, смоченной ацетоном или этилцеллозольвом, после чего промыть теплой водой с мылом.
Мыть полы, стены и оборудование горючими растворителями запрещается.
1.73. На помещения, в которых размещены станки, кузнечно-прессовое и штамповочное оборудование, содержащие масла в системах гидропривода, смазки и охлаждения, распространяются те же требования пожарной безопасности, что и для производств с применением ЛВЖ и ГЖ. Расстановка станков и оборудования должна соответствовать проектной документации и обеспечивать безопасную эвакуацию людей в случае пожара.
1.74. Планово-предупредительный ремонт и техническое обслуживание этих производств должны проводиться в сроки, установленные инструкцией по эксплуатации станков и оборудования. Работа с неисправными станками и оборудованием при наличии утечки масла из систем гидропривода, смазки и охлаждения не допускается.
1.75. Промывать гидробаки, фильтры, другие узлы и детали в органических растворителях разрешается в ваннах, помещенных в шкафы с вытяжной вентиляцией.
Замена масла в гидробаках должна быть механизирована. При этом следует применять передвижные насосные установки и герметичную тару. Пролитое масло должно быть убрано, а система гидропривода проверена на герметичность.
1.76. Степень защиты оболочек электродвигателей, приборов, шкафов, сборок зажимов и электрических светильников должна соответствовать классу П-1 согласно ПУЭ, а кабели и провода должны иметь оболочку из материалов, не распространяющих горение. Применять неизолированные провода запрещается.
1.77. С целью снижения пожарной опасности помещений цехов и отделений, в которых размещены станки, содержащие масла, необходимо оборудовать их поддонами, вмещающими объем находящихся в системах гидропривода масел, а помещение цеха - установками пожаротушения, обеспечивающими тушение разлившейся жидкости в пределах отбортовки.
1.78. Сушильно-пропиточное отделение должно быть расположено в отдельном помещении, изолированном от соседних помещений противопожарными перегородками. Помещение необходимо оборудовать приточно-вытяжной вентиляцией, а электроустановки должны соответствовать классу помещений В-1а согласно ПУЭ.
1.79. На сушильно-пропиточные отделения распространяются те же требования пожарной безопасности, что и для производств с применением ЛВЖ и ГЖ и окрасочных работ.
1.80. Разбавлять пропиточный лак растворителем до рабочей вязкости и подавать его в рабочую емкость необходимо централизованным способом из помещения лакоприготовления по трубопроводам.
Предельная степень заполнения рабочих емкостей должна быть указана в технологическом регламенте и местной инструкции.
1.81. Автоклавы для пропитки обмоток якорей и окраски полюсных катушек методом окунания должны иметь специальное укрытие, оборудованное вытяжной вентиляцией. Объем удаляемого воздуха должен быть достаточен для разбавления выделяющихся паров растворителей до концентрации, не превышающей 20 % нижнего предела взрываемости.
1.82. Для аварийного слива пропиточных и лакокрасочных материалов, находящихся в автоклавах и лакоприемнике, должен быть установлен подземный резервуар за пределами здания.
1.83. Для контроля за состоянием воздушной среды в сушильно-пропиточном отделении устанавливается автоматический сигнализатор довзрывоопасной концентрации паров растворителей в помещении, который обеспечивает автоматический пуск аварийной вентиляции.
Кроме автоматического включения, должно обеспечиваться ручное включение системы аварийной вентиляции. При отсутствии газоанализаторов необходимо проводить периодический лабораторный анализ воздушной среды в соответствии с местной инструкцией.
1.84. Для ограничения разлива жидкости при повреждении оборудования устанавливаются быстродействующие клапаны-отсекатели и задвижки, а также предусмотрено устройство приямка для размещения рабочих емкостей, рассчитанное на максимальное количество вытекающей жидкости из наибольшего по объему автоклава.
1.85. Требования к сушильным камерам изложены в разделе «Производство окрасочных работ». Естественную сушку окрашенных полюсных катушек следует проводить в вытяжных шкафах (камерах), оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
1.86. Помещения регенерационно-пропиточных отделений должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
1.87. Приготовление осевого масла, пропитка подбивочных материалов и польстеров производятся в металлических баках с плотно закрывающимися крышками.
1.88. Подбивочные материалы и польстеры просушиваются в сушильных камерах, оборудованных паропроводом. Сортировка этих материалов выполняется на специальных столах, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
1.89. Под спускными кранами раздаточных баков устанавливаются металлические противни. Пролитые в них горючие жидкости необходимо регулярно удалять.
1.90. Легковоспламеняющиеся жидкости, применяемые в качестве растворителей, разрешается хранить в количествах не более сменной потребности в металлической таре с герметическими крышками.
1.91. В помещениях и на территории регенерационно-пропиточного отделения запрещается:
оставлять в сушильных камерах подбивочные и другие материалы без присмотра:
сливать масла из цистерн в баки по открытым лоткам;
устанавливать и хранить посторонние предметы и материалы;
курить и применять открытый огонь.
2.1. В депо и пунктах технического обслуживания локомотивов (ПТОЛ) необходимо иметь первичные средства пожаротушения в количестве, установленном нормами. Разлив масла и топлива в кузове локомотива и вблизи него не допускается.
2.2. При подзарядке аккумуляторных батарей электровозов, находящихся в ремонтном стойле, в кузове электровоза должна быть включена принудительная вентиляция. Крыши аккумуляторных ящиков, люки, заливочные пробки батарей должны быть открыты.
2.3. При постановке тепловозов и дизель-поездов в ремонтные стойла дизельное топливо и масло необходимо слить в специально установленные емкости.
2.4. При выполнении сварочных работ в кузове локомотива необходимо обеспечить место производства работ огнетушителем, песком и водой и установить защитные экраны (щиты) для ограничения разлета искр. Выполнять сварочные работы на топливных баках и резервуарах разрешается после удаления остатков горючих жидкостей и промывки их горячей водой с последующей проверкой на отсутствие взрывоопасных концентраций паров легковоспламеняющихся жидкостей.
Сварщик не должен приступать к выполнению огневых работ без оформления наряда-допуска, согласованного с пожарной охраной. Не допускается проведение сварочных работ на свежеокрашенном подвижном составе.
2.5. Для предотвращения образования взрывоопасных смесей окрашивать кузов локомотива внутри необходимо при условии проветривания его с помощью механической вентиляции.
2.6. Очистка и обезжиривание деталей гидропередачи и дизеля органическими растворителями должны проводиться на стендах и в ваннах, которые необходимо оборудовать местными отсосами или вытяжными шкафами.
Испытания топливной аппаратуры и ее ремонт должны проводиться на стендах, установленных в вентилируемых шкафах.
2.8. На каждом производственном участке должны быть отведены места для курения, обозначенные соответствующим указательным знаком. В отделениях ремонта топливной аппаратуры, фильтров, аккумуляторных батарей, пропиточном, окрасочном, столярном и других, в которых находятся горючие материалы, не допускается применение открытого огня и не разрешается курить. На дверях этих помещений должны быть вывешены запрещающие знаки согласно действующему стандарту.
2.9. Грузовые вагоны и контейнеры, подаваемые в депо для ремонта, должны быть тщательно очищены от остатков перевозимых грузов, а цистерны - очищены, промыты горячей водой с каустической содой или другим моющим раствором, пропарены и провентилированы с последующим лабораторным анализом воздушной среды.
2.10. Пути ремонта вагонов необходимо своевременно очищать от горючих отходов, а для их сбора в определенных местах устанавливать металлические ящики с крышками.
2.11. Горючие материалы для ремонта вагонов следует хранить в специально выделенных местах с соблюдением противопожарных разрывов от зданий и сооружений.
2.12. В вагонных депо и на путях отцепочного ремонта вагонов запрещается:
допускать въезд в сборочные цехи локомотивов и постановку вагонов с действующими приборами отопления;
выполнять безотцепочный ремонт груженых вагонов с применением электрогазосварочных работ без разрешения лица, ответственного за пожарную безопасность;
производить в депо и на ремонтных путях ремонт котлов цистерн и других специальных емкостей из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей без их предварительной промывки и пропарки;
отогревать паяльными лампами или факелами сливные устройства цистерн, а также подогревать смазку открытым огнем;
разогревать открытым огнем остатки вязких нефтепродуктов при сливе их из цистерн или битумных полувагонов;
допускать стоянку автомобилей и автодрезин в сборочных цехах;
выполнять сварочные работы на расстоянии ближе 5 м от свежевыкрашенных мест на вагонах;
производить сварочные работы на подвижном составе, груженом опасными и особоопасными грузами.
2.13. При наружном осмотре цистерн с нефтепродуктами и вагонов с опасными и особо опасными грузами необходимо пользоваться аккумуляторными фонарями. Включать и выключать фонарь следует на расстоянии не менее 10 м от места осмотра цистерн с ЛВЖ.
2.14. Вскрывать холодильную установку можно только после откачки хладагента из вскрываемой части установки.
2.15. При осмотре компрессора необходимо пользоваться переносными лампами напряжением не выше 36 В или аккумуляторными фонарями. Пользоваться при осмотре открытым огнем запрещается.
2.16. Утечку хладагента из холодильной установки необходимо устранить немедленно после ее обнаружения. Подтягивать болты, полностью или частично менять сальниковую набивку, запорную арматуру допускается только после снижения давления хладагента в поврежденном участке до атмосферного и отключения холодильной установки от основной магистрали.
Заполнение хладагентом системы должно выполняться со стороны низкого давления. При заполнении холодильной установки подогревать баллоны запрещается.
2.17. Перед сваркой или пайкой аппаратов и трубопроводов должен быть удален хладагент, а внутренние полости соединены с атмосферой.
2.18. Ремонт резинового настила пола в вагонах проводят в изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Электроустановки должны соответствовать классу помещения В-1а по ПУЭ. Резиновый клей и растворители для ремонта следует хранить в металлических емкостях с плотно закрывающимися крышками в количестве не более сменной потребности. При проведении этих работ в общем помещении цеха взрывоопасная зона принимается равной 5 м от места ремонтных работ. В указанной зоне запрещается проводить работы с искрящим инструментом, курить и выполнять огнеопасные работы. При этом должны соблюдаться требования п. 2.7 настоящего раздела.
2.19. На депо и пункты технического обслуживания рефрижераторных секций и АРВ распространяются требования, изложенные в п. 1 настоящей главы, а также соответственно требования для тягового подвижного состава, грузовых и пассажирских вагонов по аналогичным позициям ремонтных работ.
2.20. Ремонт труб отопления, калориферов, расширителей, других узлов и деталей, расположенных в надпотолочном пространстве и труднодоступных местах пассажирских вагонов с применением электрогазосварочных работ, необходимо проводить только после их демонтажа и вне вагона.
2.21. Сварочные работы непосредственно на вагонах должны проводиться только в соответствии с технологическими картами и правилами проведения сварочных и других огневых работ.
2.22. Для предотвращения образования взрывоопасных смесей окрасочные работы внутри вагона допускается проводить только кистью при проветривании вагона с помощью механической вентиляции.
2.23. Позиции для выполнения работ по окраске вагонов должны располагаться в отдельных изолированных помещениях и отвечать требованиям, изложенным в разделе «Производства окрасочных работ». Допускается окраска концевых стен вагонов и тамбуров, а также грунтовка кузовов в сборочном цехе. Окрасочные работы проводятся только кистью. При этом радиус взрывоопасной зоны от окрашенных и грунтованных поверхностей принимается равным 5 м. В указанной зоне курение, применение открытого огня и проведение электрогазосварочных работ запрещены.
2.24. Перед началом работ по подзаряду аккумуляторных батарей, расположенных на вагонах, должны быть установлены предупредительные знаки «Курение запрещено», «Огнеопасно».
Подзаряд аккумуляторных батарей производится только при открытых аккумуляторных ящиках и заливочных пробок батарей.
2.25. В цехах депо запрещается:
использовать при электросварочных работах металлические конструкции вагонов в качестве обратного провода;
выполнять огневые работы вблизи аккумуляторных ящиков;
пользоваться открытым огнем у свежевыкрашенных вагонов;
применять открытый огонь для освещения внутри вагонов;
ставить в депо вагоны с топящимися котлами;
производить окраску котлов и котельных отделений при работающей топке;
проводить сварочные работы на вагонах в цехе профилактического осмотра;
производить окраску вагонов при выключенной или неисправной вентиляции;
применять газо-бензорезные аппараты для срезки болтов и заклепок;
удалять старую краску на кузовах вагонов путем обжига.
ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ
1.1. Подвижной состав эксплуатируемого парка железных дорог должен отвечать требованиям пожарной безопасности, изложенным в государственных, отраслевых стандартах и других нормативных документах.
1.2. Перечень лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности в подвижном составе, и их обязанности изложены в п. 2 главы 1 настоящих Правил, а также в соответствующих инструкциях по обеспечению пожарной безопасности в подвижном составе.
1.7. Рабочие и служащие, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом подвижного состава, а также локомотивные и поездные бригады, должны проходить пожарно-техническую подготовку по программам, разрабатываемым начальниками соответствующих депо и заводов по ремонту подвижного состава. Лица, не прошедшие подготовку или не сдавшие зачеты по программам обучения, к работе не допускаются.
1.8. Выдача локомотивов под поезда и их отправление с пунктов приписки и оборота при невыполнении требований, изложенных в пп. 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, а также без средств пожаротушения не допускаются.
1.9. Обязанности локомотивной и поездной бригад в пути следования и при тушении пожара определяются Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности на локомотивах и моторвагонном подвижном составе и Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов.
В кабинах машинистов должны быть установлены пепельницы в местах, удобных для обслуживающей бригады. Выбрасывать в окна незатушенные окурки и спички запрещается.
2.2. Смазочные материалы необходимо хранить в металлических емкостях (бидонах, масленках и т.п.) с плотно закрывающимися крышками.
Обтирочные концы чистые и промасленные следует хранить раздельно в металлических ящиках с крышками. Ящики должны находиться в установленных местах служебных отделений или в подкузовных специальных ящиках.
2.3. Защитные устройства электроустановок необходимо содержать в исправности. Входы кабелей, проводов, клеммовые рейки, переходные коробки и выходы из них должны выполняться с применением переходных уплотнителей и втулок. Места электрических соединений должны иметь надежный контакт, а отсоединенные провода изолированы и закреплены.
2.5. Электрические провода, детали и узлы электрического оборудования, расположенные в местах возможного воздействия на них масла или топлива, должны быть покрыты маслостойкими красками или защищены кондуитами, кожухами и т.п.
2.7. Электропечи закрытого исполнения должны быть закреплены и изолированы от примыкающих конструкций из горючих материалов кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 10 мм.
2.8. В дизель-поездах и электропоездах внутренние поверхности тамбурных шкафов с электрооборудованием, камеры электрокалориферов и каналы калориферного отопления на протяжении 1,5 м от камер должны быть изолированы кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
2.10. При выполнении текущего ремонта и технического обслуживания ТО-3 должна производиться очистка крыш локомотива от нефтепродуктов; глушителей и искрогасителей от нагара, а также проверка и очистка дренажных труб тепловозов и дизель-поездов.
2.11. Подтекание масла и топлива в трубопроводах, на дизелях, компрессорах, редукторах и других узлах не допускается.
2.12. Топливные баки тепловозов и дизель-поездов должны наполняться ниже верхнего его уровня не менее чем на 50 мм, учитывая увеличение объема дизельного топлива при повышении температуры воздуха и при включении топливно-подогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины бака только после полного прекращения поступления топлива. Заправочный пистолет должен иметь устройства для наворачивания на горловину бака, снятия статического электричества и быстрого отключения подачи топлива. После заправки баков топливом пробки баков должны быть плотно закрыты.
2.13. На тепловозах и дизель-поездах запрещается:
пользоваться для освещения и других целей открытым огнем (факелами, свечами, паяльными лампами и т.п.);
курить в дизельном помещении, вблизи аккумуляторных батарей и в период заправки топливных баков;
применять нетиповую или не соответствующую данной цепи по току срабатывания аппаратуру защиты;
хранить и провозить посторонние предметы (материалы) в дизельном отделении, высоковольтной камере, шахтах холодильников и других местах;
сушить спецодежду и другие материалы на двигателях, генераторах, выхлопных трубах и других пожароопасных местах;
оставлять открытыми индикаторные краны дизелей;
оставлять локомотивы без надзора с работающими дизелями;
промывать бензином или керосином кузова и агрегаты.
3.1. Требования, изложенные в пп. 2.1 - 2.4, 2.6 - 2.9 главы 4, соответственно распространяются на электровозы и моторвагонный подвижной состав.
3.2. Конструкции железных кожухов электропечей, кабельных вводов и других узлов электровозов и моторвагонного подвижного состава должны исключать попадания и скопления под ними посторонних предметов и мусора.
3.3. На электровозах и моторвагонном подвижном составе не допускается:
соединять электропровода между собой холодной скруткой;
включать или отключать контакты реле принудительным способом;
подтекание масла из тягового трансформатора, компрессоров и других узлов;
эксплуатация изоляторов с механическими повреждениями;
курить в неустановленных местах;
выпускать электровозы и моторвагонный подвижной состав на линию с неработающими системами противопожарной защиты и неукомплектованными согласно нормам средствами пожаротушения.
4.1. Паровозы, работающие на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасительными устройствами и резиновым шлангом для смачивания угля. Наличие в искрогасительных устройствах зазоров в местах соединений отбойных и других листов между собой, в местах крепления сетки возле конуса, парорабочих труб более 2 мм, а также сеток с размерами ячеек, не соответствующими чертежами, не допускается.
4.2. Паровозы, работающие на жидком топливе, оборудуются запорными приспособлениями нефтяного бака и форсунки. Подтекание топлива из форсунки при закрытых кранах не допускается.
4.3. На паровозах запрещается:
чистить топку, выбрасывая шлак при движении поезда и в неустановленных местах;
захламлять обтирочными материалами и другими горючими отходами будку машиниста и тендер;
применять открытый огонь при заправке и осмотре топливного бака;
оставлять открытыми люки топливного бака и неочищенные от сажи дымовые коробки;
работать с неисправными баками и запорными приспособлениями;
завышать установленную лабораторией депо предельную температуру подогрева топлива;
оставлять неубранным пролитое топливо;
нарушать порядок операций по пуску форсунки в работу или прекращению ее действия и инструкцию по нефтяному отоплению паровозов.
5.1. Конструктивные элементы и материалы, применяемые при ремонте вагонов, а также система противопожарной защиты, должны соответствовать техническим требованиям «Пожарная безопасность пассажирских вагонов».
5.2. Конструкция, система технического обслуживания и ремонта дымовытяжных труб и разделок должны обеспечивать пожарную безопасность вагонов на весь срок их службы.
5.3. Брезентовые соединения вентиляционной системы и суфле должны быть пропитаны огнезащитным составом или заменены новыми из негорючих или трудногорючих материалов.
5.4. Пользование электроплитками разрешается только в вагонах, имеющих разрешение в соответствии с технической документацией на установку электроплиток (почтовые, багажные, почтово-багажные и пассажирские купейного типа).
5.5. В вагонах эксплуатируемых пассажирских поездов запрещается:
1. По содержанию и эксплуатации электрооборудования:
включать под нагрузку силовую или осветительную сеть при наличии неисправного электрооборудования, при нагреве приборов или отдельных мест на электрощите, а также оставлять работающее электрооборудование без присмотра;
заменять перегоревшие электрические лампы другими, мощность которых выше установленной заводом-изготовителем и схемой;
ставить предохранители, не соответствующие установленному номиналу для данной цепи;
производить зарядку аккумуляторных батарей неустановленным способом;
включать нагревательные приборы и другие потребители электроэнергии, не предусмотренные схемой и инструкцией завода-изготовителя вагонов;
хранить посторонние предметы в нишах с электроаппаратурой, складывать горючие материалы вблизи приборов отопления, электросветильников и т.п.;
вскрывать кожух, ремонтировать или регулировать стабилизаторы на вагонах в пути следования;
допускать эксплуатацию вагона с утечкой тока на корпус вагона;
включать потребители электроэнергии вагона без соответствующего контроля за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре). Электроподогреватели водоналивных и сливных труб, не имеющие устройств автоматического отключения, включаются не более чем на 15 - 20 мин. Электрообогрев вагона с электроотоплением напряжением 3000 В при ручном режиме включается не более чем на 30 - 40 мин (в зависимости от температуры в купе вагона);
включать электрокалориферы при неработающей вентиляции и допускать их перегрев сверх допустимой температуры выше 28 °С по показанию дистанционного термометра;
оставлять межвагонные электрические соединения (штепсели, головки и др.) не убранными в холостые розетки и защитные коробки;
эксплуатировать неисправные аккумуляторные батареи (при наличии короткозамкнутых элементов, обрыве более 20 % жил гибкой перемычки или провода, без крышек или с открытыми коробками предохранителей, с поврежденными или залитыми электролитом чехлами, с несоответствующей плотностью и уровнем электролита и т.п.);
2. По содержанию и эксплуатации приборов отопления:
эксплуатация кухонной плиты на жидком топливе в вагоне-ресторане при наличии течи топливопровода и трещин в топливном баке, неисправностях или отсутствии противопожарных фильтров в расходном и основном топливных баках; трещин и отколов на чугунных плитах жарочной поверхности, колосниковых решетках и конфорках; неисправностях регуляторов и заслонок дымоходов, духовок в плитках и водонагревателях;
применять для растопки котлов, печей, плит и кипятильников легковоспламеняющиеся и горючие жидкости и сжигать в них топливо, не соответствующее эксплуатационной документации на вагон;
хранить за котлом, возле кипятильника, кухонных плит, на электропечах и под ними обтирочные и другие горючие материалы;
топить котел, бойлер и кипятильник без воды или с водой ниже допустимого уровня, с неисправными дымовытяжными трубами, их кожухами, разделками, без флюгар или с нарощенными трубами при отсутствии пламяотражателя в топке кипятильника;
оставлять без надзора действующие отопительные приборы;
выбрасывать на перегонах и на станциях в неустановленных местах шлак или золу, а также чистить котел при открытых тамбурных дверях при движении вагона;
эксплуатировать вагоны с нарушенной (частично или полностью) термоизоляцией стен, перегородок и так далее в котельных, кухнях, возле кипятильников и в надпотолочном пространстве в районе прохода дымовытяжных труб;
оставлять не очищенными от пыли и прочих горючих отходов и материалов надпотолочные пространства котельных, места расположения циркуляционных насосов отопления, вентиляционные дефлекторы и т.д.;
3. По соблюдению противопожарного режима:
применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, утюги, электрические чайники и плитки, не предусмотренные конструкцией вагона или его модернизацией;
отогревать открытым огнем (факелом, раскаленными углями, нагретым в топке металлическим предметом) замороженные трубы водоснабжения, отопления и фановой системы;
курить в неустановленных местах;
применять для освещения открытый огонь (свечи без фонарей, керосиновые, карбидовые лампы и т.п.);
закрывать переходные тамбурные двери на заглушки в пути следования и при отстое в пунктах формирования и оборота;
допускать пребывание в служебных отделениях посторонних лиц;
допускать к поездной работе лиц, не прошедших инструктаж по пожарной безопасности, а также не сдавших экзамен по технике безопасности при эксплуатации электрического оборудования с напряжением 380 - 3000 В.
5.6. Требования пожарной безопасности при подготовке вагонов в рейс и в пути следования поезда определяются Инструкцией по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов.
5.7. При установке в пассажирских вагонах (вагонах-ресторанах и специального назначения) оборудования, работающего на ПБ-газе (пропано-бутановой смеси), должны быть выполнены следующие требования:
установка оборудования производится только после получения разрешения от соответствующего надзорного органа и Департамента пассажирских сообщений МПС (при наличии сборочного и компоновочного чертежей, технического описания, схемы присоединения, инструкции по обслуживанию и мерам пожарной безопасности);
внесение изменений в разрешенное размещение оборудования возможно лишь на основе предварительного решения надзорного органа с согласия Департамента пассажирских сообщений МПС.
В вагонах разрешается встраивать и использовать исключительно газовые приборы, снабженные предохранительными устройствами.
Газовые плитки и плиты для предотвращения перемещения посуды необходимо снабдить защитным барьером. Барьер должен возвышаться над плоскостью газовых горелок на 50 мм.
Запрещается прокладывать потребительский трубопровод к газовым приборам в закрытом или плохо проветриваемом пространстве, в каналах пола и в невидимых местах, а также размещать его в пассажирских и спальных купе и в предназначенных для сна помещениях, за исключением тех случаев, когда такое помещение обеспечивает снабжение размещенного там газового прибора.
В вагонах разрешается размещать газовые баллоны с общей загрузкой не более 33 кг на вагон. Число принимаемых баллонов с ПБ-газом независимо от нагрузки не должно превышать 3 шт.
Работающие или запасные баллоны следует размещать в металлическом шкафу для баллонов, снабженном трубопроводом для отвода газа утечки, проложенным ниже уровня пола, и табличками «Огнеопасно и взрывоопасно!», «Применение открытого огня и курение запрещается!».
Газовые приборы размещаются таким образом, чтобы выделяющаяся теплота не создавала опасности для их окружения. При необходимости следует обеспечить такую эффективную тепловую защиту, при которой температура на поверхности находящихся близ газовых приборов сгораемых материалов, не превышает 60 °С.
Близ потребительского оборудования - рядом с газовым баллоном (баллонами) - размещается порошковый огнетушитель (на 1 баллон до 11 кг - 1 огнетушитель на 6 кг, свыше указанной загрузки - 1 огнетушитель на 12 кг).
При эксплуатации газовых установок необходимо строго руководствоваться эксплуатационной инструкцией.
6.1. Требования, изложенные в п. 1, 2, 3 и 5 настоящей главы, распространяются и на рефрижераторный подвижной состав.
6.2. При эксплуатации рефрижераторного подвижного состава необходимо выполнять следующие требования пожарной безопасности:
хранить баллоны с хладагентом, в том числе и пустые, только в установленных инструкцией местах;
ежедневно проверять исправность масляных и топливных трубопроводов. При обнаружении течи немедленно устранять неисправность, а разлитую жидкость собирать и удалять из вагона;
не допускать накопления смазочных материалов, обтирочных концов в поддонах, установленных под дизель-генераторами;
исключать попадание дизельного топлива и масла на изоляцию проводов, а также другие узлы и детали электрооборудования;
в сроки, установленные для технического обслуживания электрооборудования, проверять исправность включения аппаратов, отсутствие заеданий подвижных частей, надежность крепления аппаратов и присоединенных к ним проводов, исправность дугогасительных камер.
6.3. При эксплуатации рефрижераторного подвижного состава запрещается:
применять для растопки котла и кухонной плиты, работающих на угле, горючие жидкости, а также складывать легковоспламеняющиеся материалы вблизи отопительных приборов;
курить в машинном, дизельном и аккумуляторном отделениях, а также вблизи аккумуляторных батарей и в период заправки топливом и хладагентом;
применять временную электропроводку и устанавливать нетиповую или не соответствующую данной цепи по току срабатывания аппаратуру защиты;
развешивать спецодежду и другие предметы на электродвигателях, дизелях, выпускных трубах дизелей и электроотопительных приборах;
складывать какие-либо предметы в электрораспределительных шкафах (аппаратных);
запускать дизели во время экипировки поезда (секции) дизельным топливом;
держать открытыми двери одновременно между дизельным и щитовым помещениями, а также между щитовым помещением и кухней, при работе плиты или котла отопления и дизеля.
6.4. Обязанности бригады поезда при пожаре определяются инструкцией по эксплуатации рефрижераторного подвижного состава.
7.1. Устройство и оборудование вагонов-клубов и технической пропаганды производятся только по чертежам или типовым проектам, согласованным с пожарной охраной.
7.2. Требования пожарной безопасности, изложенные в п. 6 главы 4, соответственно распространяются на вагоны-клубы и вагоны технической пропаганды.
7.3. Число запасных выходов из зрительных и лекционных отделений вагона должно быть не менее двух, не считая выхода через тамбур.
Устройство одного выхода допускается при наличии в зале (отделении) не более 30 посадочных мест. Двери, предназначенные для эвакуации, должны открываться по направлению выхода из вагона. Ширина дверей должна быть не меньше 1 м.
7.4. Киноаппаратное помещение должно быть отделено от зрительного или лекционного помещения противопожарной перегородкой, изолированной кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 10 мм, и иметь самостоятельный выход наружу.
7.5. Стены, полы, потолки киноаппаратного помещения обивают листовой сталью по негорючему изоляционному материалу. Отделение киноаппаратной оборудуют фильмостатами или специальными металлическими ящиками с крышками для хранения фильмокопий.
7.6. Работники киноустановок два раза в год должны проходить проверку знаний правил пожарной безопасности. Результат проверки фиксируется в талоне по технике пожарной безопасности.
7.7. В вагоне-клубе допускается только электрическое освещение (в том числе от аккумуляторных батарей) с закрытыми светильниками.
7.8. Обрывки и обрезки кинопленки следует складывать в специальный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.
7.9. Для обслуживающего персонала вагонов-клубов и вагонов технической пропаганды разрабатывается инструкция с указанием конкретных действий по предупреждению пожаров и в случае их возникновения.
7.10. В вагонах-клубах и вагонах технической пропаганды запрещается:
курить в зрительных, лекционных и аппаратных отделениях;
затемнять окна ставнями, ставить на окна решетки, применять драпировки, не пропитанные огнезащитным составом, оставлять не закрепленными ковры и ковровые дорожки в зрительных и лекционных помещениях;
запирать двери во время проведения массовых мероприятий:
устанавливать в зрительных отделениях стулья, не прикрепленные к полу;
допускать к работе на киноустановке лиц, не сдавших зачета по технике пожарной безопасности;
хранить в киноаппаратном помещении посторонние вещи, промасленные обтирочные концы и спецодежду;
сжигать обрывки пленки в котлах вагона;
перематывать кинопленку во время демонстрации фильма, а также хранить фильмокопии в открытом виде;
демонстрировать фильмы на неисправной киноаппаратуре, при отсутствии или неисправности заслонок на проекционных и смотровых окнах, а также при отсутствии первичных средств пожаротушения;
устраивать световые рекламы, иллюминации и новогодние елки;
допускать в зрительные, лекционные и другие отделения зрителей (слушателей) сверх указанного в паспорте (проекте) числа;
загромождать проходы и выходы;
демонстрировать фильмы с использованием передвижной киноустановки непосредственно в зрительном зале;
заряжать фильмы в кинопроектор при включенной проекционной лампе;
оставлять киноаппараты и зрительные залы во время демонстрации фильма без присмотра.
8.1. Переоборудование вагонов-ресторанов, межобластных вагонов и купейных вагонов постройки 1960 - 1989 гг. в вагоны с видеосалоном осуществляется в соответствии с требованиями и проектной документацией «Положения о вагонах с видеосалонами» (№ 577-ЦЛ-90 РД).
8.2. Документом, разрешающим вагону с видеосалоном обращаться на сети железных дорог в составе скорых и пассажирских поездов, является акт ввода в эксплуатацию, зарегистрированный в Департаменте пассажирских сообщений МПС (ЦЛ).
8.3. Для приемки вагона в эксплуатацию создается комиссия, в состав которой входят представители руководства предприятия, эксплуатирующего вагон, предприятия, владеющего вагоном, отдела военизированной охраны дороги, пассажирской службы дороги.
После приемки вагона акт отсылают в Департамент пассажирских сообщений МПС. Переоборудованному вагону присваивается регистрационный номер ЦЛ, который фиксируется в акте о приемке.
8.4. При переоборудовании вагонов допускается дополнительно по согласованию с пожарной охраной устанавливать полки, кронштейны под видеотехнику, демонтировать перегородки для оборудования видеозалов в купейных вагонах; в вагонах-ресторанах устанавливать барные стойки, витрины, холодильники, фризеры, сокоохладители.
8.5. Дополнительная мебель (кресла, сидения и т.п.) должны крепиться к полу, перегородкам, стенам.
8.6. Количество посадочных мест видеозалов должно соответствовать требованиям п. 8.1 «Положения о вагонах с видеосалонами».
8.7. Электрооборудование вагонов с видеосалонами должно соответствовать требованиям п. 8.1 «Положения о вагонах с видеосалонами». При этом должны быть выполнены следующие основные требования пожарной безопасности:
пускозащитные и измерительные приборы устанавливать в специальных металлических щитах. Место установки щита необходимо обить кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 5 мм;
электрические провода должны быть проложены в металлических рукавах и трубах. Коаксиальные кабели для передачи видеосигнала допускается прокладывать без механической защиты;
электромонтажные провода от одного места соединения до другого должны быть цельными, без повреждения изоляции. Соединения проводов - клеммные. Применение скруток и спаек проводов не допускается;
монтажные провода должны быть собраны в жгуты, скрепленные бандажами;
металлический корпус электрооборудования должен иметь заземляющий зажим; присоединение заземляющих проводников к корпусу электрооборудования должно быть выполнено резьбовым соединением; металлорукава и трубы для прокладки проводов должны быть заземлены на металлоконструкцию вагона;
для монтажа оборудования следует применять марки проводов, предусмотренные «Положением о вагонах с видеосалонами».
8.8. В состав видеосистемы входят:
видеомагнитофон (отечественный или импортный);
телевизор один или несколько, последних лет выпуска, имеющих импульсный стабилизатор напряжения;
декодер ПАЛ/СЕКАМ;
контрольно-распределительное устройство.
При недостаточном уровне звука допускается применять усилительные акустические системы.
8.9. Составные части видеосистемы устанавливают на полки, столы, проложенные листовой резиной 10 - 20 мм, и крепят кронштейнами, скобами и другими устройствами, защищающими от падения.
8.10. Вновь устанавливаемые деревянные конструкции и детали вагона должны быть пропитаны антипиренами в соответствии с требованиями ГОСТ «Вагоны железнодорожной колеи 1520 мм. Детали из древесины и древесных материалов».
8.11. Вагон должен быть оборудован установкой пожарной сигнализации. Датчики пожарной сигнализации должны быть во всех помещениях, кроме тамбуров и туалетов.
8.12. Вагон должен быть оборудован огнетушителями ОУ-5 или ОП-5, которые устанавливаются в просмотровом зале, купе оператора, аппаратной, дополнительно к огнетушителям, входящим в комплект экипировки вагона, согласно действующим нормам.
8.13. Помещения, в которых устанавливаются телевизоры, должны быть укомплектованы противопожарной тканью размером 2´2 м (грубошерстной или асбестовой).
8.14. В помещениях вагона применение электронагревательных приборов (плиток, чайников, самоваров, кипятильников), кроме входящих в комплект оборудования вагонов, а также курение и применение открытого огня категорически запрещаются. Об этом должны оповещать таблички с четкими надписями и знаками.
8.15. Окна в вагоне с видеосалоном должны быть оборудованы под аварийные выходы, за исключением тех, которые находятся в непосредственной близости от возможных очагов пожара (телевизоров, электрощитов). Должен быть обеспечен свободный доступ к аварийным выходам.
Переоборудование вагона производится при капитальном ремонте КР-2 в соответствии с проектом ПКБ ЦВ.
На стекле аварийного выхода (окна) или рядом с ним яркой красной краской наносится надпись «Аварийный выход» и стрелка, указывающая направление открывания окна. Временно допускается рядом с окнами, выбранными под аварийные выходы, устанавливать на специальных кронштейнах молотки, окрашенные в красный цвет, для разбивания оконных стекол в случае пожара.
8.16. Видеокассеты следует хранить на стеллажах или в шкафах, изготовленных из несгораемых материалов.
8.17. Вагоны, не имеющие огнестойких перегородок между служебным отделением и салоном, должны быть оборудованы такими перегородками в соответствии с чертежами ПКБ ЦВ.
8.18. Дверь в коридоре, примыкающая к огнестойкой перегородке, должна быть оборудована жаростойким стеклом.
8.19. Вагоны с видеосалонами должны быть оборудованы пожарными кранами для подключения инвентарного шланга в котельном отделении и в туалете нетормозного конца.
8.20. Запирать переходные тамбурные двери на заглушки и выходы из салона во время просмотра видеофильмов не допускается.
8.21. Специализированное оборудование вагонов с видеосалонами (видеомагнитофоны, телевизоры и т.п.) должно эксплуатироваться в полном соответствии с инструкцией завода-изготовителя.
8.22. Спецоборудование нельзя устанавливать вблизи приборов отопления, в нишах или местах, не имеющих достаточного воздухообмена. Запрещается закрывать вентиляционные отверстия в крышках, стенках, днищах и корпусах оборудования.
8.23. Линии питания спецоборудования видеосалона должны быть выполнены отдельно от линий других потребителей электроэнергии и иметь собственные отключающие устройства, расположенные в доступном для обслуживающего персонала месте.
8.24. Для каждой единицы спецоборудования на месте ее установки должна быть предусмотрена индивидуальная розетка, вмонтированная в месте, доступном для быстрого отключения оборудования из сети.
8.25. В спецоборудовании видеосалонов необходимо использовать только стандартные предохранители, номинальные токи которых предусмотрены руководством по эксплуатации этого оборудования завода-изготовителя.
8.26. Запрещается оставлять без присмотра включенное спецоборудование. Длительное время не работающее оборудование должно быть отключено от сети. Устанавливать телевизоры на путях эвакуации запрещается.
8.27. Все установленное спецоборудование должно быть заземлено, а места установки телевизоров обиты кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной 5 мм.
8.28. При любых аварийных ситуациях (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) следует немедленно отключить спецоборудование и сообщить о случившемся начальнику поезда.
При возникновении пожара обслуживающий состав вагона и поездная бригада должны действовать в соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению пожарной безопасности в вагонах пассажирских поездов и местной инструкции о мерах пожарной безопасности в вагонах с видеосалонами (приложение 7).
8.29. Лица, допущенные к обслуживанию вагона, должны пройти пожарно-техническую подготовку по специальной программе. Лица, не прошедшие подготовку или не сдавшие зачета по программе обучения, к работе не допускаются.
8.30. Лица, допущенные к обслуживанию вагона, являются ответственными за его пожарную безопасность.
9.1. Внутренние конструкции кузовов вагонов-насосных, штабных вагонов для отдыха должны соответствовать проекту.
9.2. Производить в вагонах перепланировку без согласования с пожарной охраной, отделывать стены и потолки горючими материалами не допускается.
9.3. Стены, потолок, пол и двери машинного отделения (отделения для установки двигателей внутреннего сгорания) должны быть защищены листовым железом по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
9.4. Выход из машинного отделения должен быть устроен непосредственно наружу или в тамбур с выходом наружу.
9.5. Двигатели внутреннего сгорания (пожарные мотопомпы) должны быть установлены на металлическом поддоне.
9.6. Выхлопные трубы от двигателей по всей длине следует заключить в металлический кожух, имеющий отверстия для обмена воздуха или изолировать негорючим материалом. В местах пропуска выхлопной трубы наружу через пол, стену или потолок устраивают типовые разделки с изоляцией деревянных конструкций кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу.
9.7. Переоборудование типовой схемы отопления вагонов на комбинированное допускается только по специально разработанному проекту при согласовании с органами пожарного надзора и энергонадзора.
9.8. Установка газовой плиты на кухне допускается при наличии согласованного с пожарной охраной проекта. При этом газовый баллон должен быть установлен в наружном тамбуре, а трубопровод для подачи газа проходить под вагоном.
9.9. Электроплитки на кухне должны иметь закрепляющие устройства.
9.10. Стена, примыкающая к газовой плите (электроплите), должна быть защищена несгораемым экраном.
9.11. Запас горючего в металлической герметически закрытой таре в вагоне-насосной (и других вагонах с двигателями внутреннего сгорания) можно хранить только в типовых металлических ящиках под вагоном, имеющих дверцы с притворами, не вызывающими искр при резком закрытии. Бочки или канистры с горючим должны быть надежно закреплены в ящиках. Не допускается хранение в ящиках каких-либо других предметов и материалов.
9.12. Непосредственно в отделении двигателей внутреннего сгорания вагона-электростанции хранение горючего допускается в пределах вместимости типового топливного бака двигателя.
9.13. Топливо-маслопроводы должны иметь надежные соединения, исключающие подтекание топлива и масла.
9.14. Заправка двигателей горючим производится только при дневном свете и при остановленном холодном двигателе.
9.15. Пролитое топливо или масло необходимо немедленно убрать. Обтирочный материал допускается хранить только в пределах сменной потребности.
9.16. Для курения в вагонах должны быть выделены специально оборудованные места.
9.17. Для поездов, в состав которых входят вагоны с двигателями внутреннего сгорания, должны быть составлены местные инструкции по мерам пожарной безопасности.
9.18. В вагонах с установками двигателей внутреннего сгорания запрещается:
курить (кроме специально выделенных помещений) и пользоваться открытым огнем;
хранить промасленные обтирочные материалы, а также оборудование, предметы и материалы, не предусмотренные технологией проведения работ;
допускать подтекание масла из гидросистем подъемных устройств;
хранить запас топлива, кроме заполненных расходных баков;
оставлять работающий двигатель без надзора;
работать на неисправных двигателях, с течью топлива или смазки;
заполнять переносные емкости из бочек с запасом бензина путем перелива (для этой цели должен быть специальный ручной насос).
10.1. Оборудование железнодорожных вагонов под магазины производится по чертежам (типовым проектам), согласованным с пожарной охраной.
10.2. Типовые правила пожарной безопасности для предприятий торговли соответственно распространяются на вагоны-магазины.
10.3. Вагоны-магазины могут иметь водяное отопление и электрическое с закрытыми светильниками освещение.
10.4. В котельной и служебных отделениях при установке кухонной плиты стены, пол и потолок защищают кровельной сталью по негорючему изоляционному материалу толщиной не менее 5 мм.
При устройстве и эксплуатации кухонной плиты и котлов отопления необходимо соблюдать требования, изложенные в соответствующих разделах данных правил.
Вагоны-магазины должны эксплуатироваться в технически исправном состоянии и содержаться в чистоте.
10.5. Осветительный керосин на линейные станции должен доставляться в специально оборудованных вагонах (вагонах-цистернах).
10.6. В вагонах-магазинах запрещается:
оставлять без надзора топящиеся котлы и кухонные плиты;
пользоваться примусами, электроплитками, керосинками, керогазами, спиртовками;
топить котел без воды или с водой ниже допустимого уровня;
хранить в служебном отделении товарно-материальные ценности и тару;
перевозить и хранить опасные материалы и вещества (лаки, растворители и т.п.);
использовать электрические провода с поврежденной изоляцией;
применять не соответствующие номиналу некалиброванные плавкие вставки и различные кустарные предохранители;
устанавливать временные печи;
менять планировку помещений без согласования с пожарной охраной.
11.1. Вагоны-гостиницы (купейные пассажирские вагоны), установленные на постоянных местах стоянки единой группой, должны использоваться только для отдыха транзитных пассажиров и других граждан.
Топка котлов для подогрева воды и разогрева пищи любыми нагревательными приборами, а также курение в вагонах, в том числе и в тамбурах, запрещаются. Хранение в вагонах легковоспламеняющихся и горючих жидкостей не допускается.
11.2. Правила пожарной безопасности в Российской Федерации (СППБ-01-93) соответственно распространяются на вагоны-гостиницы.
11.3. Двери переходных площадок нельзя закрывать на замки. Вагоны-гостиницы обслуживают дежурные администраторы, для которых должны быть отведены служебные купе с двух торцов группы вагонов. Лицам, допущенным к обслуживанию вагонов-гостиниц, необходимо пройти специальный инструктаж по программе пожарно-технического минимума. Служебные купе дежурных администраторов должны быть оборудованы переговорным устройством с каждым вагоном и телефонной связью.
ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ
1.1 К опасным грузам относятся вещества, материалы и изделия, обладающие свойствами, проявление которых в транспортном процессе может привести к гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей и животных, а также к взрыву, пожару, повреждению сооружений, транспортных средств, характеризующиеся показателями и критериями, приведенными в ГОСТ 19433-88 («Грузы опасные. Классификация и маркировка»), транспортируемые в упаковке, а также наливом или насыпью в контейнерах и транспортных средствах.
1.2. Отнесение опасных грузов к определенному классу, подклассу, категории и группе производится грузоотправителем в соответствии с указанным в п. 1.1 государственным стандартом и Правилами перевозок опасных грузов.
1.3. К перевозке по железным дорогам допускаются опасные грузы, поименованные в алфавитном указателе Правил перевозок опасных грузов.
1.4. Общие условия перевозки опасных грузов в крытых вагонах и контейнерах, а также специальные условия перевозки опасных грузов (кроме грузов классов 1 и 7) определяются Правилами перевозок опасных грузов и должны строго соблюдаться при подготовке вагонов и контейнеров под погрузку, а также при проведении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировании этих грузов.
1.5. Грузоотправитель обязан предъявлять опасные грузы к перевозке в таре и упаковке, предусмотренной стандартами или техническими условиями на данную продукцию.
Требования к таре, упаковке и маркировке, а также к вагонам, контейнерам и размещению в них опасных грузов при перевозке изложены в Правилах перевозки опасных грузов.
Грузоотправитель обязан назначить приказом ответственных лиц за технологическую подготовку подвижного состава и отправляемых материалов, подготовленных к перевозке.
1.6. Перевозка опасных грузов, которые не могут быть приравнены к грузам, поименованным в алфавитном указателе Правил перевозок опасных грузов или которые необходимо перевозить в специально выделенных вагонах или на условиях, не предусмотренных Правилами перевозок опасных грузов, допускается только по разрешению Министерства путей сообщения на основании ходатайства министерства, ведомства, в систему которого входит предприятие-грузоотправитель. К ходатайству должны быть приложены характеристика груза и аварийная карточка установленной формы.
1.7. Грузоотправитель несет ответственность за последствия, вызванные неправильным определением условий перевозки груза и за неправильное указание сведений, характеризующих груз в аварийной карточке.
1.8. В целях обеспечения пожарной безопасности при перевозке опасных грузов необходимо проверить:
наличие аварийной карточки, установленной маркировки, и ярлыков об опасности груза;
правильность заполнения перевозочных документов (нанесение штемпелей о степени взрывной или пожарной опасности, о нормах прикрытия, порядке спуска с горок, об очистке и безопасности тары из-под опасных грузов);
готовность вагонов и контейнеров, подаваемых под погрузку опасных грузов, заделку неплотностей в кузовах вагонов и контейнеров, очистку и промывку вагонов после выгрузки из них опасных грузов. Указания о порядке заделки неплотностей изложены в Правилах перевозок грузов;
правильность постановки вагонов и платформ с контейнерами в составе поездов с соблюдением установленных норм прикрытия.
1.9. Подвижной состав, подаваемый под погрузку любых грузов, должен быть очищен от горючего мусора и остатков ранее перевозимых в них грузов.
1.10. Погрузка опасных грузов в поврежденной таре или с открытыми пробками (крышками, люками) запрещается.
1.11. Перевозка грузов на открытом подвижном составе, упакованных с применением бумаги, пергамента, толи и других легкогорючих материалов, не допускается. При необходимости применения таких материалов в качестве защиты от механических повреждений и воздействия атмосферных осадков груз должен быть упакован в плотные ящики из многослойной фанеры или из плотно подогнанных между собой строганых досок.
2.1. Грузы, сопровождаемые проводниками грузоотправителей (грузополучателей), при наличии печей в вагонах следует укладывать так, чтобы расстояние между печью и грузом в сгораемой упаковке составляло не менее 1 м. Во избежание сдвига груза к топящейся печи в пути следования он должен быть надежно закреплен. Расстояние между верхним уровнем груза и потолком вагона должно быть не менее 0,5 м.
2.2. Топчаны, постельные принадлежности, личные вещи проводников и запасы топлива в вагонах также должны размещаться на расстоянии не менее 1 м от топящихся печей.
место установки печи на полу изолируют кровельной сталью по несгораемому изоляционному материалу толщиной 10 мм. Поддонный лист кровельной стали, изготовленный в виде противня с высотой бортиков не менее 15 мм, крепят к полу вагона гвоздями длиной 30 - 50 мм;
печь устанавливают так, чтобы ось отверстия дымовой трубы в разделке крыши совпадала по вертикали с осью отверстия крышки чугунной печи, а изолированный участок поля выступал за очертания печи перед топкой на 500 мм и с других сторон на 250 мм;
опоры чугунной печи должны обеспечивать правильное и устойчивое ее положение;
печь к полу вагона крепят шурупами или гвоздями размером не менее 150 мм;
дымовую трубу диаметром 120 мм выводят только через постоянную типовую разделку в крыше вагона. Звенья трубы должны соединяться по ходу дыма и входить одно в другое на 70 мм. Дымовую трубу выводят выше крыши на 300 - 400 мм (в зависимости от габарита подвижного состава) и оканчивается она искрогасительным колпачком;
допускается установка двух печей, которые располагаются в центре вагона, напротив дверных проемов. Печи связываются за кольца проволокой диаметром 3 - 4 мм. Дымовытяжные трубы от печей выводят поверх груза в соответствующие крышевые печные разделки. Причем в каждом дымовытяжном трубопроводе ставят не более двух колен. Горизонтальная часть труб в каждой половине вагона крепится к потолку в трех местах и растяжками к боковым стенам из проволоки диаметром 3 мм. Расстояние от дымовытяжной трубы до потолка вагона и до груза должно быть не менее 700 мм (при этом наличие под трубами соломы, сена, древесной стружки и подобных горючих материалов не допускается);
грузоотправитель обязан обеспечить проводников груза запасом воды для целей пожаротушения в брезентовых или полиэтиленовых емкостях не менее 100 л и потребовать от них соблюдения мер пожарной безопасности, изложенных в правилах перевозок грузов. Загромождать дверные проемы грузом или другими материалами запрещается.
2.4. Для освещения в вагонах, следуемых с проводником, следует применять аккумуляторные и другие фонари, отвечающие требованиям пожарной безопасности.
2.5. Проводникам вагонов запрещается курить, пользоваться свечами без фонарей, оставлять или вешать фонари в местах, досягаемых для животных, а также складировать сено, солому возле открытых дверных проемов и люков, допускать в сопровождаемые ими вагоны посторонних лиц, провозить грузы, не указанные в накладной, а также ручную кладь свыше установленной нормы.
2.6. Проводники грузоотправителя или грузополучателя, сопровождающие опасные грузы, кроме перечисленных выше обязанностей, должны знать служебную инструкцию по сопровождению груза, разработанную и утвержденную грузоотправителем, опасные свойства груза и меры пожарной безопасности. При возникновении пожара (аварийной ситуации) они обязаны действовать в соответствии с требованиями «Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам».
2.7. Грузоотправитель (грузополучатель) несет ответственность за последствия, вызванные отправлением опасного груза без проводника.
3.1. Места погрузки и разгрузки пожароопасных грузов должны иметь достаточное освещение, обеспечивающее круглосуточное выполнение погрузочно-разгрузочных работ.
При недостаточном освещении указанные работы допускается проводить только с использованием аккумуляторных электрических фонарей. Электроустановки и электропогрузочная техника должны соответствовать требованиям ПУЭ для взрывоопасных и пожароопасных зон.
Разведение огня на расстоянии ближе 50 м от места проведения погрузочно-разгрузочных работе пожароопасными грузами запрещается.
3.2. Водители транспортных средств, ожидающие погрузки или выгрузки, не должны оставлять транспортные средства без присмотра. Во время погрузки или разгрузки пожароопасных грузов двигатель автомобиля должен быть выключен.
3.3. Погрузочно-разгрузочные площадки должны быть оборудованы средствами тушения пожара, а также средствами ликвидации аварийных ситуаций.
3.4. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожароопасными грузами необходимо учитывать метеорологические условия. Запрещается производить указанные работы во время грозы, а с веществами, образующими при взаимодействии с водой легковоспламеняющиеся газы, и во время дождя.
3.5. Место погрузки или разгрузки пожароопасных грузов должно быть оборудовано специальными приспособлениями (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т.п.). При этом для стеклянных бутылей должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.
Допускается переносить бутыли в корзинах с ручками, обеспечивающими возможность их перемещения двумя работающими, и имеющих исправное дно. Переноска такой тары на плечах или перед собой категорически запрещается.
3.6. Баллоны с газами при погрузке необходимо укладывать в горизонтальное положение.
В порядке исключения допускается погрузка баллонов с газами без предохранительных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов необходимо положить прокладки из досок со специальными вырезами - гнездами для баллонов.
3.7. В вертикальном положении баллоны с газами могут быть уложены лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной погрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов.
3.8. Использовать для прокладки между баллонами горючие материалы запрещается, за исключением допускаемых п. 3.6.
3.9. При погрузке и транспортировке порожних баллонов следует соблюдать условия, установленные для баллонов, наполненных газами.
3.10. Перед погрузкой или разгрузкой емкостей с ЛВЖ и ГЖ необходимо провести их внешний осмотр. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми в процессе их заполнения пожароопасными веществами.
3.11. Заполнение цистерн и слив из них пожароопасных веществ осуществляется насосами, специально предназначенными для этих веществ. Для снижения испарения веществ заливочный шланг следует опускать на дно цистерны.
3.12. Обслуживание агрегатов и систем, обеспечивающих заполнение, слив и контроль уровня жидкости в цистернах, производится при условии соблюдения следующих требований:
люки следует открывать плавно, без рывков и ударов, применяя неискрообразующий инструмент;
при автоматической заливке пожароопасных веществ оператор должен постоянно находиться у пульта аварийной остановки насоса;
арматуру (шланги, разъемные соединения и т.п.) допускается применять только после контроля их технического состояния.
3.13. Разгружать или грузить контейнеры необходимо при условии соблюдения следующих требований:
при погрузке должно быть обеспечено надежное крепление, исключающее возможность перемещения грузов внутри контейнера при его транспортировке;
на внутренней обивке контейнера не должно быть каких-либо повреждений;
контейнеры с пожароопасными грузами во время погрузочно-разгрузочных работ следует предохранять от резких толчков и повреждений наружной поверхности;
запрещается бросать, волочить и кантовать контейнеры с пожароопасными грузами.
3.14. Перед погрузкой или разгрузкой пожароопасных грузов лица, работающие с ними, должны быть обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты и проинструктированы по конкретному виду пожароопасного груза.
3.15. При выполнении погрузочно-разгрузочных операций с пожароопасными грузами работающие должны выполнять следующие требования:
строго соблюдать требования маркировок и предупредительных надписей на упаковках;
не допускать сброса груза с плеча;
не применять вспомогательные перегрузочные устройства, способные повредить тару (упаковку);
курить только в специально отведенных местах;
крепить грузы в транспортном средстве только с помощью искробезопасного инструмента.
3.16. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами возлагается на приемосдатчика, контролирующего проведение этих работ.
4.1. При перевозках легковоспламеняющихся и горючих жидкостей наливом в вагонах-цистернах необходимо проверить:
очистку от загрязнения наружной поверхности котла цистерны;
наличие у цистерн с нижним сливом плотно закрытых крышек сливных приборов;
правильность налива цистерн по сезонным нормам с учетом возможного изменения температуры окружающего воздуха в пунктах налива и слива по географическим условиям;
наличие под крышками колпаков уплотнительных прокладок строго по диаметру крышки;
герметичность котлов (при наличии малейших подтеков постановка цистерн в поезда запрещается);
наличие соответствующих трафаретов на котлах цистерн, характеризующих опасность груза;
наличие и исправность предохранительного выпускного дыхательного клапана.
4.2. Осмотр цистерн, загруженных легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, в ночное время должен проводиться только с использованием аккумуляторных фонарей. Лица, сопровождающие наливные составы (цистерны), должны обеспечиваться только ручными аккумуляторными фонарями.
4.3. При сливе цистерн с вязкими горючими жидкостями разогрев в них груза и сливных приборов с применением открытого огня запрещается.
4.4. Перед сливом и наливом нефтепродуктов на сливо-наливных эстакадах должны быть проверены правильность открытия переключающих вентилей, задвижек и плотность соединения шлангов. Обнаруженная течь на сливо-наливных устройствах должна быть немедленно устранена, а при невозможности исправления стояки или секция, где обнаружена течь, должны быть выключены для полного устранения течи.
4.5. Наконечники гибких рукавов, телескопические и другие устройства, применяемые для налива, должны быть изготовлены из материала, исключающего новообразование при ударе о цистерну. Наливные устройства должны иметь длину, позволяющую опускать их до дна цистерны при наливе нефтепродуктов.
4.6. При подаче под слив-налив железнодорожных цистерн с ЛВЖ и ГЖ должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими грузами платформ (вагонов). Паровозы должны работать только на жидком топливе.
4.7. При подаче под слив-налив и выводе маршрутов машинистам тепловозов и паровозов запрещается подводить состав к границам сливо-наливных устройств без сигнала, сифонить, открывать и форсировать топку, тормозить и толкать состав, держать открытым поддувало, пользоваться открытым огнем. Скорость движения при подаче железнодорожных цистерн не должна превышать 5 - 6 км/ч.
4.8. Торможение состава металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств запрещается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки. Не допускается также применение в качестве рычагов стальных ломов и других металлических предметов для сдвига с места и подкатки цистерн.
4.9. Сортировка цистерн, сцепка и расцепка их должны производиться за пределами границ сливо-наливной эстакады.
4.10. На сливо-наливные эстакады распространяются также требования, изложенные в главах 1 (склады ЛВЖ и ГЖ) и 2 (экипировочные сооружения и устройства локомотивных депо).
5.1. При приеме к перевозке автотракторной техники работники станции обязаны потребовать от грузоотправителей строгого выполнения технических условий погрузки и крепления грузов и правил пожарной безопасности.
5.2. Грузоотправитель автотранспортной техники обязан подготовить ее к перевозке таким образом, чтобы обеспечивались безопасность движения поездов и сохранность ее в процессе транспортировки.
Остаток топлива в баках не должен превышать:
для легковых автомобилей, колесных тракторов малой и средней мощности, автомобилей грузоподъемностью до 5 т - 10 л;
для автомобилей грузоподъемностью свыше 5 т, гусеничных тракторов и тяжелых дорожных машин - 15 л.
5.3. При погрузке и сопровождении автотракторной техники запрещается:
пользоваться свечами, факелами и другими источниками открытого огня, а также курить и применять различные отопительные и нагревательные приборы;
оставлять топливные баки с открытыми заправочными отверстиями (горловинами);
запускать двигатель, заправлять автотракторную технику топливом и подключать любые источники питания к аккумуляторной батарее в пути следования;
провозить в машинах легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также посторонних лиц;
применять бензин и другие горючие жидкости для промывки кузова и деталей, стирки спецодежды и других целей;
загрязнять кабины, кузова техники и подвижной состав железнодорожного транспорта обтирочными концами, бумагой и другими горючими материалами;
принимать к транспортировке по железным дорогам машины с течью бензина, дизельного топлива, масла и электролита.
ПРОТИВОПОЖАРНОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ, ПОЖАРНАЯ ТЕХНИКА И СРЕДСТВА СВЯЗИ
6.1. Требования к противопожарному водоснабжению и средствам связи железнодорожных станций изложены в главе 2 настоящих Правил.
6.2. Системы противопожарного водоснабжения предприятий железнодорожного транспорта должны обеспечивать подачу воды в любое время суток с требуемым напором и расходом.
При недостаточном напоре воды в сети предприятия необходимо устанавливать насосы-повысители.
6.3. При наличии на территории предприятия или вблизи него естественных водоисточников (реки, озера, пруда) к ним должны быть устроены удобные подъезды и пирсы для установки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года (если эти водоемы являются пожарными).
6.4. Пожарные резервуары, водоемы, водопроводная сеть, гидранты, а также спринклерные, дренчерные и насосные установки должны быть в постоянной готовности к их использованию в случае пожара или загорания.
6.5. При эксплуатации искусственных закрытых пожарных водоемов необходимо:
своевременно пополнять водоемы водой;
при загнивании воды испорченную воду откачать, водоем очистить и заполнить свежей водой;
не допускать расхода воды из пожарных водоемов на хозяйственные или иные нужды;
постоянно следить за уровнем воды в водоемах и при обнаружении утечки воды немедленно принять меры к устранению причин;
установить на перекрестке дорог указатели в виде стрелы с надписью «К водоему №»;
не допускать засорения водоема мусором и посторонними предметами;
следить за сохранностью и исправным состоянием откосов и водозаборных устройств;
следить, чтобы проезды и площадки у водоемов находились в исправном для проезда состоянии в любое время года.
6.6. У мест расположения пожарных гидрантов необходимо устанавливать световые или флуоресцентные указатели с нанесенными буквенным индексом ПГ, цифровыми значениями расстояния, в метрах, от указателя до гидранта и внутреннего диаметра водопровода в миллиметрах, а также вида водопровода. Ответственность за техническое состояние сети противопожарного водоснабжения несут руководитель объекта или организация, эксплуатирующая (обслуживающая) сеть.
6.7. У места расположения пожарного водоема следует установить световой или флуоресцентный указатель с нанесенными буквенным индексом ПВ, цифровыми значениями запаса воды в м, и количества пожарных автомобилей, которые могут быть одновременно установлены на площадке у водоема.
6.8. Пожарные насосы водонасосной станции предприятия должны содержаться в постоянной эксплуатационной готовности и проверяться на создание требуемого напора. Результаты проверки регистрируются в специальном журнале.
6.9. Пожарные гидранты, гидрант-колонки, краны пожарные, расположенные на территории предприятия, проверяют два раза в год. Результаты проверки должны регистрироваться в специальном журнале установленной формы, согласно действующему стандарту.
6.10. Пожарные краны внутреннего противопожарного водопровода в помещениях необходимо оборудовать рукавами и стволами, заключенными в шкафы, которые пломбируются. Пожарные рукава должны быть сухими, хорошо скатанными и примыкать к крану, а ствол к рукаву. На дверце шкафа пожарного крана необходимо указать: буквенный индекс ПК, порядковый номер пожарного крана и номер телефона охраны (пожарной охраны) предприятия.
6.11. Подразделения и вспомогательные помещения должны быть оснащены средствами тушения пожаров и связи (пожарная сигнализация, телефоны) для немедленного вызова пожарной части в случае возникновения пожара.
6.12. Использование пожарной техники и пожарного оборудования для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с обучением пожарных формирований и тушением пожаров, категорически запрещается.
6.13. Выездная пожарная техника (пожарные автомобили, мотопомпы) и пожарное оборудование должны постоянно находиться в исправном состоянии. Для их стоянки должно быть оборудовано отапливаемое помещение (пожарное депо, бокс). Ответственность за содержание и своевременный ремонт пожарной техники, пожарного оборудования и средств связи несет руководитель объекта. Огнетушители и средства вызова пожарной помощи, находящиеся в производственных помещениях подразделений, передаются под ответственность (сохранность) руководителей этих подразделений или лиц, их замещающих.
6.14. Порядок размещения, обслуживания и применения огнетушителей должен поддерживаться в соответствии с указанием инструкций предприятий-изготовителей, действующих нормативно-технических документов, а также следующими требованиями:
не допускается хранить и применять огнетушители с зарядом, содержащим галоидоуглеводородные соединения, в непроветриваемых помещениях площадью менее 15 м2;
запрещается устанавливать огнетушители на путях эвакуации, кроме случая размещения их в нишах;
огнетушители необходимо размещать на высоте не более 1,5 м от уровня пола до нижнего торца огнетушителя и на расстоянии не менее 1,2 м от края двери при ее открытии.
конструкция и внешнее оформление тумбы или шкафа для размещения огнетушителей должны позволять визуально определить тип хранящихся в них огнетушителей.
6.15. В зимнее время при температуре ниже плюс 5 °С пенные огнетушители следует перенести в отапливаемое помещение и указать место их расположения.
6.16. Средства пожаротушения и пожарный инструмент необходимо окрашивать в цвета, соответствующие требованиям действующего государственного стандарта.
6.17. Доступ к телефонным аппаратам для вызова пожарной помощи должен быть свободным круглосуточно. У телефонного аппарата должна быть вывешена табличка с указанием порядка вызова пожарной помощи.
6.18. Средства связи и сигнализации следует содержать в исправном состоянии и обеспечивать прием и передачу сигнала о возникновении пожара в любое время суток.
6.19. Требования к пунктам стоянки и участкам выезда пожарных поездов, порядку их формирования и содержанию регламентируются «Положением о пожарных поездах на железнодорожном транспорте».
Настоящие Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте вводятся с 1 января 1993 г.
Правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте, утвержденные МПС СССР 27.12.78 № ЦУО/3275, считаются утратившими силу.
Примерное положение о пожарно-технических комиссиях на строящихся объектах
1. В целях привлечения рабочих и инженерно-технических работников строящихся объектов к участию в проведении противопожарных профилактических мероприятий настройках создаются пожарно-технические комиссии.
2. Пожарно-технические комиссии создаются из работников строек. Комиссии назначаются приказом начальника строительства в составе главного инженера (председатель), начальника пожарной охраны (дружины), инженерно-технических работников: энергетика, механика, инженера по технике безопасности, специалиста по водоснабжению и других лиц по усмотрению начальника строительства.
3. В своей практической работе пожарно-технические комиссии должны поддерживать постоянную связь с местными органами Государственного пожарного надзора.
4. Основными задачами пожарно-технической комиссии являются:
выявление нарушений и недочетов в процессе строительства, в работе агрегатов, установок, на складах и базах, которые могут привести к возникновению пожара, взрыва или аварии, и разработка мероприятий, направленных на устранение этих нарушений и недочетов;
своевременное выполнение противопожарных мероприятий, предусмотренных проектом;
содействие пожарной охране и добровольной пожарной дружине стройки в организации и проведении пожарно-профилактической работы и установлении строгого противопожарного режима на строящихся зданиях, строительных площадках и в подсобных хозяйствах при них, а также в складах, базах и служебно-бытовых помещениях;
проведение массово-разъяснительной работы среди рабочих, служащих и инженерно-технических работников по вопросам соблюдения правил пожарной безопасности.
5. Пожарно-техническая комиссия для осуществления поставленных задач должна:
2 - 4 раза в год проводить детальный осмотр всех строящихся зданий, строительных площадок, подсобных помещений, складов, баз, служебно-бытовых помещений с целью выявления противопожарных недочетов в агрегатах, электрохозяйстве, отопительных системах, вентиляции и других объектах и установках. Намечать пути и способы устранения выявленных недостатков и устанавливать сроки выполнения необходимых противопожарных мероприятия;
проводить с рабочими, служащими, инженерно-техническими работниками беседы и лекции на противопожарные темы;
разрабатывать темы противопожарных занятий и способствовать внедрению мероприятий, направленных на обеспечение пожарной безопасности объектов;
принимать участие в разработке совместно с администрацией инструкций, правил пожарной безопасности для строящихся зданий, сооружений, складов и других объектов стройки;
проводить пожарно-технические конференции на строительстве с участием специалистов пожарной охраны и инженерно-технических работников по вопросам пожарной безопасности как строительства в целом, так и отдельных его строительных участков, складов;
проводить общественные осмотры противопожарного состояния строящихся зданий, сооружений и складов, а также смотры боеготовности пожарной охраны и добровольных пожарных дружин; проверять выполнение противопожарных мероприятий, предложенных Государственным пожарным надзором.
В зависимости от местных условий начальник строительства может поручить пожарно-технической комиссии проведение и других мероприятий, связанных с обеспечением пожарной безопасности.
6. На наиболее крупных строительствах кроме общеобъектовой пожарно-технической комиссии могут быть созданы пожарно-технические комиссии на строительстве отдельных корпусов, заводов. В этом случае общеобъектовая пожарно-техническая комиссия контролирует работу комиссий отдельных строительств и руководит ими, решает вопросы улучшения противопожарного состояния строящегося объекта в целом и разрабатывает мероприятия по предупреждению пожаров на наиболее пожароопасных участках строящегося объекта.
7. Противопожарные мероприятия, намеченные пожарно-технической комиссией к выполнению, фиксируются в акте, утверждаются начальником строительства и подлежат выполнению в установленные сроки. Повседневный контроль за выполнением противопожарных мероприятий, предложенных комиссией, возлагается непосредственно на начальника пожарной охраны (добровольной пожарной дружины) строящегося объекта или лицо, его заменяющее.
Пожарно-техническая комиссия не имеет права отменять или заменять мероприятия, предусмотренные предписаниями и заключениями Государственного пожарного надзора. В тех случаях, когда по мнению комиссии имеется необходимость изменения или отмены этих мероприятий, комиссия представляет свои предложения начальнику строительства, который согласовывает этот вопрос с органами Госпожнадзора.
Здания, помещения, склады и сооружения |
Единица намерения |
Число первичных средств пожаротушения |
|||
огнетушителей |
ящиков объемом 0,5 м3 с песком и лопатой |
бочек с водой вместимостью 250 л и 2 ведра |
войлока, асбестовых одеял или кошмы 2´2 м |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Строящиеся и реконструируемые здания |
На 200 м2 площади пола |
1* |
1 |
1 |
- |
Строительные леса |
На каждые 20 м длины лесов (по этажам) |
1* |
- |
- |
- |
На каждые 100 м длины лесов (по этажам) |
- |
- |
1*2 |
- |
|
Помещения контор |
На 200 м2 площади пола |
1* |
- |
- |
- |
Помещения столярных и деревообделочных цехов, мастерских |
На 100 м2 |
1*3 |
1 |
1 |
- |
Закрытые склады лесоматериалов и горючих (пеньки, пакли и т.п.) |
100 м2 |
1*2 |
- |
1 |
- |
Хозяйственные склады при наличии сгораемых материалов |
100 м2 |
1*2 |
- |
1 |
- |
Открытые склады лесопиломатериалов |
На 300 м2 площади склада |
1*4 |
- |
1 |
- |
Покрытия с горючим утеплителем или горючими кровлями |
На 200 м2 площади кровли |
1 |
1 |
1 |
- |
Открытые склады круглого леса |
На 500 м2 площади склада |
1*4 |
- |
1 |
- |
Закрытые склады негорючих материалов |
На 400 м2 площади склада |
1*3 |
- |
- |
- |
Тарные хранилища легковоспламеняющихся и горючих жидкостей |
На 50 м2 площади пола |
1*4 |
1*5 |
- |
- |
Склад карбида кальция |
На 100 м2 площади пола |
- |
1 |
- |
- |
Склад баллонов со сжатыми, сжиженными и растворенными газами |
На 200 м2 площади пола |
1 |
- |
- |
- |
Рабочая площадка для бетонирования ствола высотных железобетонных труб |
- |
3 |
1 |
1 |
- |
Защитное перекрытие внутри строящегося сооружения |
- |
2 |
- |
1 |
- |
Люльки агрегата для строительства градирен (на каждую люльку по 2 шт.) |
- |
8 |
- |
- |
- |
Помещение для хранения и приготовления рабочих составов антикоррозионных и гидроизоляционных материалов |
- |
3 |
1 |
- |
3 |
Места установки теплогенераторов, калориферов |
агрегат |
2 |
1 |
- |
- |
Открытые стоянки автомобилей |
100 м2 |
1 |
1 |
- |
1 |
Газосварочные и электросварочные цехи |
200 м2 |
1 |
1 |
- |
- |
Дворовая площадка |
200 м2 |
1 |
- |
1 |
- |
_____________
* Но не менее 2 огнетушителей на этаж.
*2 Но не менее 2 бочек на этаж.
*3 Но не менее 2 огнетушителей на мастерскую или каждый отдельный склад.
*4 Но не менее 2 огнетушителей на каждый склад.
*5 Но не менее 2 огнетушителей и одного ящика с песком. В ящике с песком должна находиться кошма размером 1,5´1,5 м.
Примечания:
1. Необходимое число первичных средств пожаротушения складов и сооружений, не указанных в настоящей таблице, принимается по Правилам пожарной безопасности для отраслей народного хозяйства.
2. Помимо противопожарного оборудования, предусмотренного настоящими правилами, на территории строительства складов, временных зданий в местах, определяемых пожарной охраной, должны быть размещены пожарные пункты (шкафы, щиты) со следующим минимальным набором пожарного оборудования (инвентаря), шт.: топоров - 2; ломов и лопат - 2; багров железных - 2; ведер, окрашенных в красный цвет, - 2; огнетушителей - 2.
I. Противопожарный инструктаж
Лицо, поступающее на работу, получает направление на вводный инструктаж в отделе кадров объекта. Инструктаж проводит начальник пожарной команды (поезда) или его заместитель, инструктор по пожарной профилактике или начальник дежурного караула. На объектах, где нет штатных работников пожарной охраны, инструктаж проводит инженерно-технический персонал объекта.
Первичный инструктаж проводит непосредственно на рабочем месте лицо, ответственное за пожарную безопасность цеха, мастерской, склада и т.п.
На проведение первичного противопожарного инструктажа необходимо отводить не менее 1 ч. Инструктируемые должны ознакомиться:
с действующими на объекте правилами пожарной безопасности и инструкциями;
с производственными участками, наиболее опасными в пожарном отношении, где запрещается курить, применять открытый огонь;
с возможными причинами возникновения пожара и мерами его предупреждения;
с практическими действиями в случае возникновения пожара - вызов пожарной помощи, использование первичных средств пожаротушения, место расположения ближайшего телефона и ознакомление с правилами поведения в случае возникновения пожара, эвакуации людей и материальных ценностей.
При первичном инструктаже инструктирующий обязан рассказать о производственных установках, имеющих повышенную пожарную опасность, мерах предотвращения пожаров и загораний, указать место для курения, ознакомить вновь поступившего на работу с имеющимися в цехе средствами пожаротушения, показать ближайший телефон и объяснить правила поведения в случае возникновения пожара.
Проведение противопожарного инструктажа в обязательном порядке должно сопровождаться практическим показом способов использования имеющихся на объекте средств пожаротушения.
II. Пожарно-технический минимум
Методические указания
При изучении тем пожарно-технического минимума целесообразно рассказать о наиболее характерных случаях пожаров на объекте. Для лучшего усвоения материала желательно шире использовать в учебных целях различные учебно-наглядные пособия.
Для более глубокого изучения программы минимума руководителям занятий следует:
изложить тему доходчиво и интересно;
практически показать, подтвердить рассказ фактами в зависимости от темы.
Пожарно-технический минимум проводят с целью повышения общих технических знаний рабочих и служащих цехов и участков с повышенной пожарной опасностью (промывочно-пропарочные станции, шпало-пропиточные заводы, пункты слива и налива нефтепродуктов, пункты погрузки и выгрузки опасных, легкогорючих и ценных грузов, цехи пропитки и регенерации, деревообделочные цехи и др.), ознакомления их с правилами пожарной безопасности, с учетом технологического процесса производства, а также детального обучения рабочих способам тушения пожаров имеющимися средствами пожаротушения.
Занятия по программе пожарно-технического минимума следует проводить непосредственно на рабочем месте.
В локомотивных и вагонных депо целесообразно организовать общеобъектовые группы по изучению пожарно-технического минимума с некоторыми категориями специалистов (электрогазосварщики, электрики, рабочие складского хозяйства, маляры и т.п.).
После окончания изучения программы пожарно-технического минимума рабочие и служащие должны сдать зачеты. При этом успешно усвоившими программу пожарно-технического минимума считаются лица, которые знают действия, которые необходимо предпринять в случае возникновения пожара, и приемы использования средств пожаротушения, пожарную опасность производственных установок и агрегатов, объектов и цехов, правила (инструкции) по пожарной безопасности, правила перевозок легкогорючих, опасных и ценных грузов.
Примерные темы пожарно-технического минимума приведены ниже.
Тема 1 (2 - 4 ч). Характеристика пожарной опасности объекта (локомотивные и вагонные депо, грузовые районы и другие склады, мастерские и т.д.).
Содержание. Характеристика пожарной опасности зданий, сооружений объекта и технологического процесса.
Возможные причины пожара: нарушение технологического процесса производства, искры при проведении электрогазосварочных работ, неосторожное обращение с огнем, неисправность электрооборудования, механические искры, химические реакции.
Содержание территории объекта, противопожарные разрывы, проезды, источники противопожарного водоснабжения.
Действия рабочих и служащих при обнаружении нарушений технологического процесса и правил пожарной безопасности.
Инструкции и приказы по вопросам пожарной безопасности для объекта и железнодорожного транспорта в целом.
Порядок организации и работы добровольной пожарной дружины на объекте.
Тема 2 (2 - 4 ч). Меры пожарной безопасности в цехах и на рабочих местах.
Содержание. Характеристика пожарной опасности механизмов и установок, применяемых в цехе. Действия обслуживающего персонала при нарушении режима работы механизмов, установок, аппаратов и т.д.
Противопожарный режим в цехе и на рабочих местах. Правила пожарной безопасности, установленные для рабочих и служащих цеха.
Возможные причины возникновения пожара и пути его распространения. Действия рабочих и служащих при пожаре: порядок отключения установок и оборудования, снятие напряжения с установок, вызов специальных служб и т.п.
Порядок работы цехового отделения добровольной пожарной дружины.
Тема 3 (1 ч). Вызов пожарной помощи.
Содержание. Средства связи и сигнализации, имеющиеся на объекте, места расположения ближайших телефонных аппаратов, извещателей электрической пожарной сигнализации, приспособлений для подачи звуковых сигналов пожарной тревоги. Правила использования этих средств в случае пожара, порядок сообщения о пожаре по телефону. Автоматические установки пожарной сигнализации и оповещения о пожаре.
Тема 4 (2 ч). Пожарное оборудование, инструмент и порядок использования их при пожаре.
Содержание. Наименование, назначение и местонахождение пожарного оборудования и инструмента (огнетушители, внутренние пожарные краны, бочки с водой, ящики с песком, огнестойкие ткани, установки пожаротушения). Общие понятия об автоматических системах пожаротушения (водяные, паровые, газовые, пенные, порошковые).
Порядок содержания имеющихся на объекте средств пожаротушения в летних и зимних условиях.
Правила использования огнетушащих средств пожарного инструмента и оборудования при тушении пожара.
Тема 5 (2 ч). Действия при пожаре.
Содержание. Действия рабочих и служащих при обнаружении пожара или загорания на объекте.
Порядок сообщения о пожаре в пожарную охрану, организация встречи пожарных частей, команд или добровольных пожарных дружин. Отключение при необходимости технологического оборудования, электроснабжения, вентиляции. Тушение пожара имеющимися на объекте средствами пожаротушения, порядок включения установок пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей.
Действия рабочих и служащих после прибытия пожарных подразделений (оказание помощи в прокладке рукавных линий, участие в эвакуации материальных ценностей и т.д.).
Обязанности членов ДПД по табелю боевого расчета.
Темы № 3, 4 и 5 в основном надлежит отрабатывать практическим путем с имеющимися на объекте средствами пожаротушения и связи.
Рабочие и служащие при переходе из одного цеха в другой повторно должны изучить пожарно-технический минимум по темам № 2, 4 и 5.
Организационно-методические указания
1. Подготовка личного состава добровольных пожарных дружин проводится по 20-часовой программе из расчета не более 4-х часов в месяц.
2. Порядок и время проведения занятий устанавливает начальник объекта (хозяйственной единицы), а непосредственно проведение занятий с членами ДПД возлагается на начальствующий состав этих дружин и специально выделенных администрацией предприятия лиц из инженерно-технического персонала. На железнодорожных узлах, объектах и метрополитенах, где имеется военизированная пожарная охрана, к проведению занятий, кроме указанных выше лиц, привлекается и начальствующий состав военизированной пожарной охраны по согласованному с предприятием плану.
3. В настоящую программу в зависимости от характера производственных процессов и их пожарной опасности рекомендуется вносить необходимые изменения и дополнения для того, чтобы члены ДПД получили достаточные знания и навыки по предупреждению и тушению пожаров, исходя из местных особенностей объектов (технологического процесса).
4. Занятия необходимо проводить с учетом особенностей практической работы ДПД по предупреждению и тушению возможных пожаров с учетом имеющихся на объекте средств пожаротушения и пожарно-технического вооружения.
5. Лица, вновь принятые в ДПД, проходят обучение совместно со всеми ее членами, а ранее отработанные темы программы изучают самостоятельно под руководством начальника ДПД или других работников, знающих пожарное дело.
6. Расписание занятий с членами ДПД составляется ежеквартально начальниками ДПД, утверждается администрацией объекта и согласовывается с пожарной охраной.
7. После окончания изучения членами ДПД тем, предусмотренных программой, проводят итоговое занятие, на котором выставляются оценки за усвоение пройденного материала.
При создании новой ДПД или значительном ее обновлении с членами ДПД должно быть проведено вводное занятие по ознакомлению с имеющимися на объекте средствами и аппаратами пожаротушения и правилами приведения их в действие; для членов ДПД, привлекаемых к усилению боевого расчета пожарного поезда, - ознакомление с пожарным поездом и его пожарно-техническим вооружением.
8. Для общеобъектовой ДПД количество часов по некоторым темам может быть увеличено исходя из необходимости изучения с членами ДПД правил пожарной безопасности и средств пожаротушения на объекте.
9. Члены ДПД, привлекаемые к дежурству в пожарные подразделения, дополнительно проходят боевую подготовку во время дежурства совместно со штатными работниками пожарного подразделения.
10. Вопросы организации службы ДПД следует изучать в классе со всем личным составом. На этих занятиях необходимо ознакомить обучающихся с положениями по организации ДПД, с правами и обязанностями членов ДПД, содержанием возложенных на ДПД задач и организацией работы, вопросами взаимоотношений ДПД с администрацией объекта.
11. Правила пожарной безопасности необходимо изучать непосредственно на местах (цехе, участке, пунктах погрузки (выгрузки) в производственных помещениях, складах и т.п.), где руководитель занятия должен на месте рассказать о пожарной опасности производственных процессов и мероприятиях по предупреждению пожаров. В ходе занятий руководитель должен объяснить и показать, как необходимо правильно в пожарном отношении содержать рабочие места, производственные агрегаты, кладовые, пути эвакуации, подступы к средствам пожаротушения, электрическую сеть, приборы отопления, указать на наиболее вероятные условия (причины) возникновения и распространения пожара. Основное внимание членов ДПД следует обратить на те вопросы, которые им придется решать при проведении пожарно-профилактической работы.
12. Занятия по изучению средств пожаротушения следует проводить непосредственно у места размещения пожарно-технического вооружения и стационарных установок пожаротушения (пожарной сигнализации), а также в классе (уголке) пожарной безопасности с использованием наглядных пособий для показа устройства изучаемого предмета пожарно-технического вооружения, прибора пожаротушения. На занятиях необходимо добиваться от каждого члена ДПД умения пользоваться пожарным оборудованием и первичными средствами пожаротушения в боевой обстановке, определять и устранять их возможные неисправности.
13. При отработке обязанностей членов ДПД в соответствии с табелем боевого расчета следует обратить особое внимание на распределение членов ДПД по рабочим сменам, на порядок распределения их по номерам боевого расчета, изучение обязанностей каждого члена ДПД по номеру боевого расчета, закрепление пожарного оборудования и инструмента за членами ДПД.
Основные правила тушения пожаров на охраняемых объектах изучаются непосредственно на местах с учетом обстановки, которая может сложиться в случае пожара. При этом обучаемые должны получить навыки использования имеющихся на объекте средств пожаротушения, организации спасения людей, вызова пожарной помощи по телефону или с применением ручных извещателей, эвакуации людей, имущества и техники, по работе с пожарным инструментом для вскрытия и разборки конструкций. В процессе обучения члены ДПД должны получить также четкие знания о правилах безопасности при тушении пожара.
Содержание программы
Тема 1 (2 ч). Организация службы добровольных пожарных дружин.
Содержание. Положение о добровольных пожарных дружинах на промышленных предприятиях и других объектах министерства и ведомств (с учетом изменений, указанных в постановлениях Совета Министров СССР от 12.03.87 № 333 и указаниях МПС № 170 пр-у от 30.03.87). Приказы и указания МПС по вопросам организации ДПД. Льготы и поощрения, устанавливаемые для членов ДПД. Задачи ДПД. Порядок организации ДПД. Организация службы членов ДПД по рабочим сменам. Порядок зачисления и исключения членов ДПД.
Тема 2 (4 ч). Пожарная опасность объекта, возможные причины возникновения пожара на объектах и меры по его предупреждению.
Содержание. Краткая пожарная характеристика конструктивных элементов здания депо, цеха, склада и т.д. Пожарная опасность сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, нормы и порядок хранения горюче-смазочных материалов и готовой продукции, ремонтируемого подвижного состава. Пожарная опасность электрических проводов, нестандартных предохранителей и электрической арматуры, электрических моторов и агрегатов, перегрузки и короткого замыкания электрических проводов и установок. Пожарно-профилактические требования к содержанию и эксплуатации электросетей и электроустановок.
Пожарная опасность приборов систем отопления (печного, парового, электрического). Пожарно-профилактические требования к содержанию и эксплуатации приборов отопления. Пожарная опасность производственных процессов в цехе (складе) и требования пожарной безопасности при их выполнении.
Пожарная опасность при проведении сварочных и других огневых работ, требования пожарной безопасности при их проведении.
Требования, предъявляемые к противопожарному режиму на объекте. Установленные места для курения и применения открытого огня. Порядок уборки цеха (склада) от горючих отходов, мусора, производственной пыли. Содержание проходов, выходов, подступов к средствам пожаротушения и пожарной связи. Надзор за выполнением противопожарных требований в рабочее время и после окончания работы.
Противопожарный режим на территории объекта (места для курения, производства огневых работ, содержание гидрантов и пожарных водоемов, сбора мусора, содержание проездов и т.д.).
Противопожарный режим в складских помещениях и порядок хранения материалов и веществ по степени их пожарной опасности. Содержание противопожарных разрывов, проходов и выходов. Противопожарные требования при хранении взрывопожароопасных веществ и материалов.
Приказы, распоряжения, инструкции, определяющие меры пожарной безопасности на объекте, наглядная противопожарная агитация.
Общие сведения о наиболее распространенных причинах пожаров на предприятиях железнодорожного транспорта. Сведения об имевшихся случаях пожаров на объекте.
Тема 3 (4 ч). Пожарная опасность подвижного состава, возможные причины возникновения пожаров на подвижном составе и меры по их предупреждению.
Содержание. Краткая характеристика пожарной опасности тепловозов, электропоездов, дизельных поездов, электровозов, пассажирских, грузовых вагонов и вагонов специального назначения. Основные причины пожаров на подвижном составе. Характерные случаи пожаров на подвижном составе, приписанном к депо (электродепо).
Пожарная опасность при нарушении правил эксплуатации электрооборудования и противопожарные требования к содержанию электрооборудования.
Пожарная опасность систем отопления пассажирских вагонов (угольное, комбинированное, электрическое). Требования пожарной безопасности к устройству, содержанию и эксплуатации отопительных систем в пассажирских вагонах и вагонах специального назначения.
Требования к временным печам в вагонах-теплушках, вагонах-лавках, пассажирских вагонах и т.п.
Правила пожарной безопасности в пассажирских вагонах, багажных почтовых, специальных, в рефрижераторных секциях, АРВ, вагонах-клубах, вагонах-магазинах.
Правила пожарной безопасности при эксплуатации тепловозов и электровозов. Порядок подготовки и оборудования вагонов и контейнеров под погрузку легкогорючих грузов. Требования пожарной безопасности при перевозке опасных грузов.
Тема 4 (4 ч). Средства пожаротушения и пожарной сигнализации в подвижном составе. Средства пожаротушения на объекте. Сведения об автоматической противопожарной защите объекта.
Содержание. Первичные средства пожаротушения: огнетушители, пожарный ручной инструмент, покрывала, ящики с песком, бочки с водой. Заряды огнетушителей, принцип действия химического, углекислотного, порошкового огнетушителей, порядок приведения их в действие.
Устройство пожарного крана внутреннего водопровода, пожарные рукава и стволы. Приведение пожарного крана в действие. Наружные пожарные гидранты, назначение и приведение их в действие с помощью пожарной колонки.
Уход и сохранность пожарного инвентаря и оборудования. Сведения об имеющейся на объекте пожарной сигнализации (автоматическая, ручная). Понятие об их устройстве и принципе действия. Сведения об имеющихся на объекте автоматических установках пожаротушения и принципе их действия.
Наблюдение за исправностью автоматических установок противопожарной защиты. Сведения о назначении и оборудовании пожарного поезда (только для членов ДПД, привлекаемых к выезду на пожар). Пожарные поезда 1 и 2 категории.
Практическая работа членов ДПД с пожарно-техническим вооружением, имеющимся в цехе (складе).
Тема 5 (4 ч). Обязанности членов ДПД по табелю боевого расчета.
Содержание. Табель боевого расчета. Распределение обязанностей среди членов ДПД по табелю боевого расчета. Обязанности членов ДПД, привлекаемых для усиления боевого расчета пожарного поезда. Порядок сбора и выезда на пожар.
Обязанности членов ДПД, работающих со стволами и огнетушителями на тушении пожара, спасении людей и эвакуации имущества, назначенных для вызова и встречи пожарной команды. Способы вызова пожарной помощи в случае пожара.
Практическая тренировка по отработке обязанностей членов ДПД по боевому расчету.
Тема 6 (4 ч). Основные правила тушения пожаров на объекте.
Содержание. Понятие о пожаре и его развитии. Возможные пути распространения пожара в цехе, складе, подвижном составе. Условия горения веществ; способы прекращения их горения.
Разведка пожара, ее цель и задачи. Спасение людей в случае пожара и эвакуации имущества. Тушение пожара в здании, на территории объекта в подвижном составе. Вскрытие и разборка конструкций в зданиях и на подвижном составе. Особенности тушения легковоспламеняющихся жидкостей и токсичных веществ.
Практические занятия по отработке пожарно-тактических задач.
Техника безопасности при работе с пожарным инструментом и первичными средствами пожаротушения. Меры предосторожности при тушении пожаров, в том числе зимой и с опасными грузами.
Журнал учета вводного противопожарного инструктажа вновь принимаемых на работу
№ п/п |
Дата |
Фамилия, имя, отчество инструктируемого |
Цех (участок, склад и т.п.), в который направляется работник |
Расписка инструктируемого |
Лицо, проводившее инструктаж (должность, фамилия) |
Журнал учета первичного, повторного и внепланового противопожарного инструктажа
№ п/п |
Дата |
Фамилия, имя, отчество работника, прошедшего инструктаж |
Должность или профессия инструктируемого |
Лицо, проводившее инструктаж (должность, фамилия) |
Расписка прошедшего инструктаж |
Правила пожарной безопасности для видеокомплексов, размещаемых в пассажирских зданиях
1. Общие положения
1.1. Настоящие Правила распространяются на видеотеки (пункты хранения и проката видеокассет с видеокабинами и без них), видеозалы (помещения для просмотра видеопрограмм) и видеокомплексы (в составе видеотеки и видеозалов) независимо от их ведомственной принадлежности1.
_____________
1 Далее по тексту - видеокомплексы.
1.2. Требования пожарной безопасности при размещении в видеокомплексах точек торговли и общественного питания, производстве строительных, монтажных, электрогазосварочных и других пожароопасных работ определяются специальными правилами и инструкциями.
При размещении видеокомплексов в зданиях другого назначения следует учитывать соответствующие правила пожарной безопасности.
1.3. Эксплуатация видеокомплексов допускается только после их приемки межведомственной комиссией, подтвердившей соответствие помещений и оборудования требованиям Указаний по проектированию и оснащению видеозалов, видеотек и видеокомплексов, действующих строительных норм и правил, правил устройства электроустановок и других нормативных документов.
В состав межведомственной комиссии должны входить представители ведомства, занимающегося вопросами эксплуатации видеокомплексов в автономных республиках, крайоблгорисполкомах, технической инспекции труда, государственного пожарного надзора, госэнергонадзора, санитарного надзора и представителя организации, в ведении которой находится здание.
1.4. Работники видеокомплекса независимо от занимаемой должности обязаны знать и строго выполнять положения настоящих Правил.
1.5. Ответственность за обеспечение пожарной безопасности видеокомплекса несет его руководитель.
1.6. При размещении видеокомплекса в арендуемом здании или помещении руководитель видеокомплекса несет ответственность за соблюдение установленного противопожарного режима, а также за выполнение противопожарных мероприятий, указанных в договоре на аренду.
1.7. Руководитель видеокомплекса обязан:
установить в помещении противопожарный режим (оборудовать место для курения, определить порядок проведения огнеопасных работ, пользования электронагревательными приборами, осмотра и закрытия помещений после окончания работы и т.п.) и периодически контролировать его соблюдение обслуживающим персоналом и посетителями;
назначить лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности и соблюдение настоящих Правил по помещениям и участкам, а также за эксплуатацию и исправное техническое состояние установок пожарной автоматики, противопожарного водоснабжения, первичных средств пожаротушения и т.п.;
обеспечить исправное содержание и постоянную готовность к действию имеющихся средств пожаротушения и средств пожарной автоматики;
периодически (не реже двух раз в год) проводить отработку с обслуживающим персоналом планов эвакуации зрителей и посетителей;
следить за исправностью системы освещения, установленного видео- и электрооборудования, состоянием путей эвакуации и принимать меры к устранению нарушений при их эксплуатации;
проводить вводный инструктаж по соблюдению Правил пожарной безопасности и охраны труда со всеми вновь принимаемыми на работу сотрудниками видеокомплекса;
организовать проведение первичных, повторных, внеплановых и текущих инструктажей по охране труда и пожарной безопасности и ежегодную проверку знаний настоящих Правил у обслуживающего персонала.
1.8. Помещения видеокомплекса должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения согласно нормам (см. стр. 149).
1.9. У каждого служебного телефонного аппарата должна быть табличка, указывающая номера телефонов вызова пожарной охраны.
1.10. Каждый работник, обнаруживший какие-либо нарушения настоящих Правил, обязан немедленно сообщить об этом администрации для принятия мер по устранению выявленных недостатков.
В случаях, создающих угрозу возникновения пожара, работа видеокомплекса должна быть немедленно приостановлена, из всех помещений эвакуированы зрители.
1.11. Ежедневно после окончания работы видеокомплекса помещения должны тщательно осматриваться администрацией.
2. Требования пожарной безопасности к помещениям видеокомплекса
2.1. В помещениях видеокомплекса на видном месте должен висеть план эвакуации посетителей на случай возникновения пожара.
2.2. В помещениях видеокомплекса применение электронагревательных приборов (плиток, чайников, самоваров, кипятильников), открытого огня и курение (кроме специально отведенных мест) категорически запрещается. Об этом должны оповещать таблички с четкими надписями или знаки (в соответствии с государственным стандартом) и указатели мест, специально отведенных для этих целей.
2.3. В местах установки огнетушителей, а также на шкафах, предназначенных для их размещения, должны быть установлены таблички с четкими надписями или знаками (в соответствии с государственным стандартом).
2.4. В видеокомплексах запрещается устройство жилых помещений.
2.5. В помещениях, связанных с пребыванием зрителей и посетителей, двери должны открываться наружу; в дверных проемах не должно быть порогов.
2.6. Число мест в просмотровых залах не должно превышать 100, а в видеокабинетах число мест не должно быть более 6.
2.7. Запирать двери просмотрового зала во время показа видеопрограмм разрешается только легкооткрываемыми запорами, устанавливаемыми со стороны просмотрового зала.
2.8. Над дверями просмотрового зала должны быть установлены светящиеся таблички зеленого цвета с надписью «Выход».
2.9. Вместимость просмотрового зала принимается из расчета не менее 1,5 м пола на одного зрителя, а видеокабины 2,0 - 2,5 м пола на одного зрителя.
2.10. В просмотровых залах, предназначенных только для просмотра видеопрограмм, кресла к полу могут быть прикреплены при условии обязательного скрепления их в рядах.
2.11. В просмотровых залах и видеокабинетах запрещается оклеивать стены обоями и бумагой, применять драпировки, не пропитанные огнезащитным составом, и устанавливать спецоборудование на расстоянии менее 0,6 м от сгораемых материалов.
2.12. В помещениях, предназначенных для зрителей, ковры и ковровые дорожки должны быть прочно прикреплены к полу.
2.13. В помещении пункта приема и выдачи видеокассет одновременно не должно быть более 100 ед. кассет. Основной фонд видеокассет должен находиться в специальном помещении, предназначенном для их хранения.
2.14. Видеокассеты следует хранить на стеллажах или в шкафах, изготовленных из несгораемых материалов.
2.15. Двери помещения для хранения видеокассет должны быть противопожарными с пределом огнестойкости не менее 0,6 ч.
3. Требования пожарной безопасности при эксплуатации специализированного оборудования
3.1. Специализированное оборудование видеокомплекса (видеомагнитофон, телевизор, видеопроекционные устройства и т.п.) должно эксплуатироваться в полном соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
3.2. Специальное оборудование нельзя устанавливать вблизи приборов отопления, в нишах или в местах, не имеющих достаточного воздухообмена. Запрещается закрывать вентиляционные отверстия в крышках, стенах, днищах и корпусах оборудования.
3.3. Линии питания спецоборудования видеокомплекса монтируются отдельно от линий других потребителей электроэнергии и иметь собственные отключающие устройства, расположенные в доступном для обслуживающего персонала месте.
3.4. Для каждой единицы спецоборудования на месте его установки необходимо предусмотреть индивидуальную розетку, смонтированную в месте, доступном для быстрого отключения оборудования от сети.
3.5. В спецоборудовании видеокомплекса следует применять только стандартные предохранители, номинальные токи которых предусмотрены руководством по эксплуатации заводов-изготовителей.
3.6. Запрещается оставлять включенное спецоборудование без присмотра.
3.7. Длительное время неработающее оборудование необходимо полностью отключить от сети.
3.8. При любых аварийных ситуациях (искрение, перегрев, запах дыма и т.п.) необходимо отключить спецоборудование от сети и доложить об этом администрации.
4. Действия обслуживающего персонала на случай возникновения пожара
4.1. Обслуживающий персонал видеокомплекса, организации, где осуществляется видеопоказ, в случае возникновения пожара обязан:
немедленно сообщить об этом в пожарную охрану с указанием точного адреса пожара;
принять меры для эвакуации людей и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
4.2. Во всех случаях возникновения пожара в спецоборудовании необходимо немедленно вынуть вилку питания из сетевой розетки или полностью отключить спецоборудование.
Нормы первичных средств пожаротушения для помещений видеокомплекса
Наименование помещений видеокомплекса |
Первичные средства пожаротушения |
|||
Пенные и водные огнетушители |
Порошковые огнетушители |
Углекислотные огнетушители |
Противопожарная ткань 2´2 м (грубошерстная или асбестовая) |
|
Просмотровый зал, видеокабины |
+ |
+ |
||
Аппаратная видеокомплекса |
+ |
+ |
1 для всех помещений, в которых устанавливаются телевизоры |
|
Фойе |
+ |
|||
Помещение приема и выдачи видеокассет |
+ |
|||
Помещение для хранения видеокассет |
+ |
+ |
+ |
Примечания 1. Количество огнетушителей выбирается из расчета не менее одного огнетушителя любого рекомендуемого (допускаемого) типа на 75 м2 площади помещения.
2. Применение средств пожаротушения: «++» рекомендуется; «+» допускается; «-» непригодно.
СОДЕРЖАНИЕ