СОГЛАСОВАНО |
УТВЕРЖДАЮ |
Начальник
Департамента |
Начальник
Управления |
_________________ А.П. Берсенев |
__________________ И.Я. Колесник |
12.04.1996 г. |
16.04.1996 г. |
|
|
Изменение № 19 |
группа Е-21. «Котлы
паровые стационарные. |
Дата введения: 96.01.01.
1. Стр. 1. Слова «Срок действия до 01.01.96» исключить.
2. Вводная часть.
2.1. В первом абзаце после слова «установки» дополнить: «а также на котлы для ПГУ со сбросом газов в котел и котлы, поставляемые на экспорт.»
2.2. Во втором абзаце исключить слова «парогазовых установок (ПГУ)».
2.3. В третьем абзаце заменить «и ГОСТ 23172» на «и ГОСТ Р 50831.»
2.4. Добавить абзац: «Настоящий стандарт пригоден для целей сертификации.»
2.5. Примечание к первому абзацу: добавить: «Технические требования к котлам с номинальным давлением пара ниже 9,8 МПа, принимаются в соответствии с Требованиями стандартов на эти котлы или по ТУ, согласованным Заказчиком и Поставщиком.»
3. Раздел 1 - исключить «(СТ СЭВ 3034)». После п. 1.5 добавить: «Допускается поставлять котлы по настоящему ОСТ с приложением 13, подписанным только поставщиком и Заказчиком. Допускается также доставлять котлы по отдельным ТУ, согласованным между Заказчиком и Поставщиком, с согласованными гарантийными обязательствами. В качестве ТУ на поставку признается документ, (спецификации, протокол, контракт и др.), согласованный Заказчиком и Поставщиком.»
4. Раздел 2.
4.1. В пункте 2.1. добавить: «допускается поставка котлов с соблюдением требований отдельных ТУ, согласованных между Поставщиком и Заказчиком».
4.2. Дополнить пункт 2.3.: «2.3. Требования, направленные на обеспечение защиты окружающей среды, и требования по эргономике должны соответствовать, в соответствующих частях, требованиям ГОСТ 28269 и ГОСТ Р 50831».
5. Разделы с 3 по 7. После каждого раздела добавить: «или в ТУ, согласованных Поставщиком и Заказчиком».
6. Пункт 8.3.:
6.1. В первом абзаце пункта 8.2. после слов «специализированной организацией», добавить слова «имеющей лицензию на право проведения испытаний».
6.2. В пункте 8.3: в первом абзаце слова «отраслевого института» исключить. В последнем абзаце вместо слов «отраслевого института» включить «АО НПО ЦКТИ (для головных котлов)».
7. Пункт 8.6. Последний абзац выделить в отдельный пункт под номером «8.7.».
После пункта 8.7. дополнительно включить пункт 8.8.:
«8.8. Выполнение требований настоящего стандарта (после заполнения приложений 1 - 10) и результаты режимно-наладочных (аттестационных) испытаний служат основанием для постановки котла на промышленное производство по ГОСТ 15.001 и ГОСТ 15.005 и его сертификации».
8. Пункт 9.1. Слова «Госпромнадзора СССР» заменить на «Госгортехнадзора РФ», а слова «Минэнерго СССР» заменить на «Минтопэнерго РФ».
9. Пункт 10.1.: исключить слово «рекомендуемый», а второй абзац изложить в новой редакции: «Уточненный перечень и состав платежных узлов определяются Поставщиком котла по согласованию с Заказчиком или организацией, осуществляющей комплектацию по поручению Заказчика».
10. Пункт 10.2., первый абзац. Слова «выше 500 т/ч» заменить на «35 т/ч и выше» - далее по тексту.
11. Приложения со 2 по 10: из состава поставщиков оборудования исключить «Главэнергокомплект (ГЭК)» и «ЭКА», заменив на: «Заказчик или организация, привлекаемая Заказчиком». Приложение 1, табл. 1.1.: к графе «строительная поверхность, м2» добавить примечание: «Заполняется только по требованию Заказчика».
12. Приложение 1, пункт 1.8 - слово «расчетного» заменить на «гарантийного». Пункт 2.35 - добавить примечание: «Заполняется при наличии данных и по требованию Заказчика».
13. Приложение 2: пункт 27 - заменить «ОСТ 108.836.01», на «ТУ- »,
пункт 28 - заменить «ОСТ 108.836.03» на «ТУ- »,
пункт 29 - заменить «ОСТ 108.836.04» на «ТУ- ».
14. Приложение 3, пункт 1 - заменить «по ОСТ 108.036.102» на «по ТУ- »
15. Приложение 5. В Наименовании приложения исключить слово «Главэнергокомплектом», заменив на «Заказчиком или организацией, привлеченной Заказчиком».
16. Приложение 10, пункт 1.2 изложить в новой редакции: «В объем поставки Заказчика или организации, осуществляющей поставку по поручению Заказчика,»....
17. Приложение 13. В пункте 2 исключить слова «Главэнергокомплектом» и «Энергокомплектавтоматикой».
Добавить примечание: «Необходимость согласования с проектной и монтажной организациями определяет Заказчик».
18. Информационные данные.
18.1. Пункт 3 - принять в редакции: «3. Переработан АО «НПО ЦКТИ» в 1995 г., без ограничения срока действия. Регистрационный № 000-481/ от 1996 г.»
18.2. Пункт 5 - исключить: «СТ СЭВ 3034», «ОСТ 108.035.102», «ОСТ 108.836.103», «ОСТ 108.836.04», «ОСТ 108.035.102»; включить: «ГОСТ Р 50831 - в вводной части, ГОСТ 15.001, и ГОСТ 15.005 - в разделе 8».
Генеральный директор АО «НПО ЦКТИ» |
Е.К. Чавчанидзе |
Заведующий котельным отделом |
Е.Э. Гильде |
Заведующий отделом стандартизации и сертификации энергетического оборудования |
Г.В. Абашкин |
Руководитель темы и ответственный исполнитель: |
|
Заведующий лабораторией перспективных котлоагрегатов |
М.А. Ицковский |