Обозначение | Дата введения | Статус |
ГОСТ Р 70141-2022 Кролиководство. Термины и определения | 01.01.2023 | действует |
Название англ.: Agriculture rabbit breeding. Terms and definitions Область применения: Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кролиководства. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по кролиководству, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ |
ГОСТ Р 70223-2022 Средства обучения и воспитания. Общие требования безопасности и методы контроля | 01.01.2023 | действует |
Название англ.: Means of educatio nand upbringing. General safety requirements and control methods Область применения: Настоящий стандарт устанавливает общие требования безопасности средств обучения и воспитания, являющихся объектами, используемыми в образовательном процессе в качестве носителей учебной информации и инструментов деятельности педагога и обучающихся для достижения поставленных целей обучения, воспитания и развития, и методы их контроля. Настоящий стандарт распространяется на мебель, игрушки, печатную продукцию, учебные издания и электронные средства, используемые для средств обучения и воспитания Нормативные ссылки: ГОСТ 427;ГОСТ 13494;ГОСТ 16371;ГОСТ 34860-2022;ГОСТ Р 53228;ГОСТ Р 53906;ГОСТ Р 58207;ГОСТ Р 70138 |
ГОСТ Р ИСО 704-2010 Терминологическая работа. Принципы и методы | 01.09.2011 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает и гармонизирует основные принципы и методы разработки и составления терминосистем в рамках и вне рамок стандартизации. Настоящий стандарт описывает связи между предметами, понятиями и их представление с помощью терминосистем. Он также устанавливает основные принципы, управляющие образованием обозначений и построением определений. Полное и доскональное понимание этих принципов требует определенного опыта в области терминоведения. Установленные в настоящем стандарте принципы носят общий характер и применимы к терминологической работе в научной, технической, административной и других областях знаний. Настоящий стандарт не содержит правил оформления международных терминологических стандартов, которые установлены в ИСО 10241 Нормативные ссылки: ISO 704:2009, ISO 1087-1 |
ГОСТ Р ИСО 1951-2012 Представление и изложение словарных статей. Требования, рекомендации и информация | 01.01.2014 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт касается одноязычных и многоязычных общих и отраслевых словарей. Он определяет формализованную общую структуру, не зависящую от носителя информации, и устанавливает способы и средства представления статей в «бумажных» и электронных словарях. Связь между этой формальной структурой и представлениями словарных статей, которые используются издателями и читаются пользователями, поясняется примерами, рассмотренными в информативных приложениях. Цель данного стандарта состоит в том, чтобы облегчить задачи создания, слияния, сравнения, поиска, информационного обмена, распространения и извлечения лексикографических словарных данных. В стандарте используется лексикографический подход к проблеме, основанный на выработке рекомендаций и не имеющий отношения к концептуальным разработкам, определенным в стандарте ИСО 704 Нормативные ссылки: ISO 1951:2007, ISO 704:2000 ;ISO 1087-1:2000 |
ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013 Терминологические статьи в стандартах. Часть 1. Общие требования и примеры представления | 01.01.2015 | действует |
Название англ.: Terminological entries in standards. Part 1. General requirements and examples of presentation Область применения: Настоящий стандарт устанавливает требования к составлению и структурированию терминологических записей в стандартах, которые иллюстрируются терминологическими статьями в документах ИСО и МЭК. Термины и другие обозначения, встречающиеся в терминологических статьях, могут включать буквы, цифры, математические символы, топографические знаки и синтаксические знаки (например, знаки препинания, дефисы, круглые скобки, квадратные скобки и другие соединительные или разделительные знаки). Иногда начертание шрифта (например, жирного, курсива, жирного курсива или других условных обозначений по стилям) регулируется соглашениями, специфичными для конкретного языка, области или дисциплины. Термины могут включать также стандартизованные символы (которые могут быть независимыми от языка или гармонизированными на международном уровне, например, символы для физических величин и единиц измерения, а также графические символы), за которые отвечают различные комитеты ИСО и МЭК Нормативные ссылки: ISO 10241-1:2011, ISO 639 (all parts);ISO 704;ISO 860;ISO 3166 (all parts);ISO 12199;ISO 15924 |
ГОСТ Р ИСО 12615-2013 Библиографические ссылки и идентификаторы источников для терминологической работы | 01.01.2015 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт применяется к записям, хранению и обмену информацией по библиографическим источникам в терминологической работе и терминографии. Он устанавливает элементы данных, которые должны включаться в библиографические ссылки при работе с терминологией. Эти ссылки могут использоваться как категории данных в компьютерных приложениях по терминологии или в представляемых библиографиях и перечнях ссылок, сопровождающих другие текстовые материалы и цитаты в журнальных статьях. Данный международный стандарт не применим к библиографическим описаниям, в которых описываются и определяются документы и которые используются библиотекарями, библиографами и специалистами по индексации документов Нормативные ссылки: ISO 12615:2004, ISO 639-1:2002;ISO 639-2:1998;ISO 690:2010;ISO 1087:2019;ISO 2108:2017;ISO 3166-1:2013;ISO 3166-2:2013;ISO 3166-3:2013;ISO 3297:2017 |
ГОСТ Р ИСО 12620-2012 Терминология, другие языковые ресурсы и ресурсы содержания. Спецификация категорий данных и ведение реестра категорий данных для языковых ресурсов | 01.01.2014 | действует |
Область применения: В настоящем стандарте приведены руководящие указания относительно ограничений реализации реестра категорий данных (DCR) для любых типов языковых ресурсов, например, терминологических, лексикографических, основанных на использовании сборников или машинного перевода и т.д. В настоящем стандарте определены механизмы создания, выбора и ведения категорий данных, а также формат обмена для представления этих категорий Нормативные ссылки: ISO 12620:2009, ISO 8601-1:2019;ISO/IEC 11179-1:2015;ISO/IEC 11179-3 |
ГОСТ Р ИСО 15188-2012 Принципы управления проектами стандартизации терминологии | 01.01.2014 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт является руководством, устанавливающим этапы и процедуры выполнения проектов по стандартизации терминологии, а также проектов по гармонизации и унификации как в рамках международной стандартизации, так и за ее пределами, и состоит из двух разделов, один из которых касается стандартизации терминологии вообще, а другой - стандартизации терминологии в рамках международных органов по стандартизации Нормативные ссылки: ISO 15188:2001, ISO 704:2009;ISO 860:2007;ISO 1087-1:2000;ISO 10006:2003;ISO 10241-1:2011;ISO 12620:2009;ISO/IEC Guide 2:2004;ISO/IEC Guide 51:2014 |
ГОСТ Р ИСО 22128-2012 Терминологические продукты и услуги. Общий обзор и рекомендации | 01.01.2014 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт определяет набор терминологических продуктов и услуг для обеспечения единообразия в толковании поставщиками и потребителями их содержания и потенциальных возможностей создания и распространения. В стандарте приведены аспекты практического применения общепринятой терминологии, используемой при разработке и публикации терминологических продуктов, а также определен ряд требований к их качеству. Настоящий стандарт является руководством по составлению контрактов на выполнение работ в терминологической сфере. Область применения настоящего стандарта – терминология определенного специализированного языка, а не общие языковые ресурсы Нормативные ссылки: ISO 22128:2008, ISO 1951:2007 |
ГОСТ Р ИСО 22274-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Концептуальные аспекты разработки и интернационализации систем классификации | 01.09.2017 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает основные принципы и требования к разработке систем классификации, позволяющие обеспечить их применимость в международном масштабе благодаря учету таких аспектов как культурологическое и лингвистическое разнообразие и конкретные требования рынка информационных продуктов. Применительно к принципам терминологической работы в данном стандарте излагаются конкретные рекомендации (руководящие указания) по созданию, отработке и использованию классификационных систем для интернациональных сообществ Нормативные ссылки: ISO 22274:2013, ISO 1087-1:2000;ISO/IEC 6523 (all parts);ISO/IEC 15418;ISO/IEC 15459-6;ISO/TS 29002-5 |
ГОСТ Р ИСО 23185-2013 Оценка и сравнительный анализ терминологических ресурсов. Общие понятия, принципы и требования | 01.01.2015 | действует |
Название англ.: Assessment and benchmarking of terminological resources. General concepts, principles and requirements Область применения: В настоящем стандарте описываются основополагающие принципы эффективного использования терминологических данных; излагаются общие принципы построения модели, применимой к самым разным терминологическим ресурсам, дается определение атрибутов применимости, заложенных в структуру модели, и формулируются руководящие принципы глобальной оценки терминологических ресурсов с учетом специфики пользовательских задач Нормативные ссылки: ISO 23185:2009 |
ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Пословная сегментация письменных текстов. Часть 1. Основные концепции и общие принципы | 01.01.2015 | действует |
Область применения: В настоящем стандарте представляются основные понятия и общие принципы пословной сегментации и даются не зависящие от языка руководящие указания по сегментации письменных текстов надежным и воспроизводимым способом на единицы пословной сегментации (WSU) Нормативные ссылки: ISO 24614-1:2010 |
ГОСТ Р ИСО 24615-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Система синтаксического аннотирования (SynAF) | 01.01.2015 | отменён |
Область применения: В настоящем стандарте описывается система синтаксического аннотирования SynAF, являющаяся высокоуровневой моделью для представления синтаксической аннотации лингвистических данных с целью обеспечения возможности работы со всеми языковыми ресурсами или компонентами обработки языковых данных. Настоящий стандарт является дополнением стандарта ИСО 24611, тесно связан с ним в части схемы морфосинтаксического аннотирования MAF (morpho-syntactic annotation framework) и предоставляет метамодель для синтаксических представлений, равно как и эталонные категории данных для представления информации по составляющим элементам и отношениям зависимости в сложных предложениях или других сопоставимых высказываниях и сегментах Нормативные ссылки: ISO 24615:2010, ISO 1087-1:2000;ISO 12620:2009;ISO 24611:2012 |
ГОСТ Р ИСО 24615-2016 Управление языковыми ресурсами. Система синтаксического аннотирования (SynAF) | 01.09.2017 | действует |
Область применения: В настоящем стандарте описывается система синтаксического аннотирования SynAF, являющаяся высокоуровневой моделью для представления синтаксической аннотации лингвистических данных с целью обеспечения возможности работы со всеми языковыми ресурсами или компонентами обработки языковых данных. Настоящий стандарт является дополнением ИСО 2461, тесно связан с ним в части схемы морфосинтаксического аннотирования MAF (morpho-syntactic annotation framework) и предоставляет метамодель для синтаксических представлений, равно как и эталонные категории данных для представления информации по составляющим элементам и отношениям зависимости в сложных предложениях или других сопоставимых высказываниях и сегментах Нормативные ссылки: ISO 24615:2010, ISO 1087-1:2000;ISO 24611 |
ГОСТ Р ИСО 24616-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Многоязычная информационная система | 01.01.2015 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт предоставляет общую платформу для моделирования и организации многоязычной информации в различных областях применения, таких как локализация, перевод, мультимедийное аннотирование, управление документооборотом, поддержка электронных библиотек и разнообразные прикладные информационные модели и моделирование предприятий. Описываемая в стандарте многоязычная информационная система MLIF (multilingual information framework) содержит в себе метамодель и совокупность общих категорий данных (по ИСО 12620:2009) для различных областей применения Нормативные ссылки: ISO 24616:2012, ISO 12620:2019;ISO 8879 |
ГОСТ Р ИСО 26162-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Проектирование, внедрение и поддержка систем управления терминологией | 01.09.2017 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт устанавливает критерии проектирования, внедрения и поддержания систем управления терминологией (TMSs). Настоящий стандарт предоставляет информацию о содержании обоснования использования TMS, типах и потребностях пользователей системы, разработки и внедрения TMS, а также о задачах по организации и управлению терминологическим сбором данных (TDC). Настоящий стандарт содержит рекомендации по выбору и использованию категорий данных для управления терминологией в различных средах. Настоящий стандарт предназначен для терминологов, разработчиков программного обеспечения и других лиц, которые вовлечены в процесс разработки или приобретения TMS Нормативные ссылки: ISO 26162:2012, ISO 704;ISO 12620;ISO 16642;ISO 30042 |
ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение | 01.01.2014 | действует |
Область применения: Настоящий стандарт предоставляет высшим должностным лицам государственных, административных, некоммерческих и коммерческих организаций и учреждений руководящие принципы и методологию разработки и практической реализации всестороннего подхода или конкретной стратегии планирования и координации работы в области терминологии. В настоящем стандарте определены ключевые понятия этой сферы деятельности и описаны сценарии и условия, которые могут потребовать разработки различных терминологических стратегий, а также рассмотрена политика в этой области в более широком контексте институциональной стратегической инфраструктуры Нормативные ссылки: ISO 29383:2010, ISO 1087-1 |
ГОСТ Р ИСО 30042-2016 Системы управления терминологией, базами знаний и контентом. Обмен терминологическими базами [TermBase eXchange (TBX)] | 01.09.2017 | отменён |
Область применения: Настоящий стандарт определяет структуру TBX, разработанную для поддержки различных типов обработки терминологических данных, включая анализ, описательное представление, распространение и обмен в различных информационных средах. Основная цель TBX - обмен терминологическими данными. Области применения по назначению включают перевод и создание. TBX является модульный системой поддержки переменных типов терминологических данных или категорий данных, которые включены в различные терминологические базы данных (терминологические базы). TBX включает в себя два XML-модуля: основная структура и форма для идентификации ряда категорий данных и их ограничений. Термин в TBX относится к структуре, состоящей из этих двух взаимодействующих модулей. TBX позволяет максимизировать совместимость фактических терминологических данных, а также обеспечить набор категорий данных, которые используются в терминологических базах данных. Подмножества или супернаборы категорий данных по умолчанию могут использоваться в пределах структуры TBX, чтобы поддержать определенные пользовательские требования Нормативные ссылки: ISO 30042:2008, ISO 639-1:2002;ISO 639-2:1998;ISO 639-3:2007;ISO/IEC 646:1991;ISO 3166-1:2006;ISO 8601:2004;ISO/IEC 10646;ISO 12200:1999;ISO 12620;ISO 16642:2003 |